Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bescherming behoeven zullen " (Nederlands → Duits) :

Overname van personen die geen internationale bescherming behoeven: Alle nieuwe migranten en asielzoekers die Griekenland irregulier binnenkomen en geen internationale bescherming behoeven, zullen naar Turkije worden teruggestuurd in het kader van de bilaterale overnameovereenkomst tussen Griekenland en Turkije.

Rückübernahme von Personen, die keinen internationalen Schutz benötigen: Alle neuen irregulär nach Griechenland eingereisten Migranten und Asylbewerber, bei denen festgestellt wurde, dass sie keinen internationalen Schutz benötigen, werden auf der Grundlage des bilateralen Rückübernahmeabkommens zwischen Griechenland und der Türkei rückgeführt.


In Turkije en in andere doorreislanden zullen de inspanningen worden ondersteund met betrekking tot de identificatie en uitzetting van degenen die geen internationale bescherming behoeven.

Die Bemühungen um die rasche Identifizierung und Rückführung von Personen, die keinen internationalen Schutz benötigen, sollen sowohl in der Türkei als auch in anderen Transitländern unterstützt werden.


Bovendien zullen de indicatoren met betrekking tot de sociale bescherming van personen die gezondheidszorg en langetermijnzorg behoeven moeten worden gedefinieerd wanneer de coöperatieve uitwisseling op dit gebied verder wordt ontwikkeld.

Und Sozialschutz-Indikatoren über Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege werden im Zug der Intensivierung der Zusammenarbeit in diesen Bereichen festzulegen sein.


Onafhankelijke en praktische controle op de tenuitvoerlegging van de overnameovereenkomst is van essentieel belang. Alleen dan kan worden gegarandeerd dat personen die internationale bescherming behoeven, in het bijzonder Syriërs, niet worden teruggestuurd naar landen waar zij wellicht geen bescherming zullen genieten of waar zij het risico lopen vervolgd te worden, en dat het recht op toegang tot EU-grondgebied en op eerlijke en efficiënte asielprocedures voor asielzoekers wordt geëerbiedigd.

Eine unabhängige und konkrete Überwachung der Umsetzung des Rückübernahmeabkommens ist entscheidend, damit gewährleistet ist, dass Personen, die internationalen Schutz benötigen, insbesondere syrische Staatsangehörige, nicht in Länder zurückgeführt werden, in denen ihnen kein Schutz gewährt wird und in denen ihnen Verfolgung droht; das Recht auf Zugang zum Hoheitsgebiet der EU und zu fairen und effizienten Verfahren für Asylsuchende muss geachtet werden.


In deze twee voorstellen zullen de kwalificatie en de status van vluchtelingen of personen die anderszins internationale bescherming behoeven aan bod komen, alsmede de procedures voor het toekennen en intrekken van de vluchtelingenstatus.

Im Mittelpunkt dieser neuen Vorschläge werden die Anerkennung und der Status von Flüchtlingen oder Personen, die aus sonstigen Gründen internationalen Schutz benö­tigen, sowie die Verfahren für die Zu- und Aberkennung des Flüchtlingsstatus stehen.


Ten derde zullen wij bevorderen dat er criteria worden vastgelegd voor het aanwijzen van kwetsbare mariene gebieden die bescherming behoeven.

Drittens werden wir uns für die Verabschiedung von Kriterien für die Kennzeichnung empfindlicher, schützenswerter Meeresgebiete einsetzen.


"prioritaire gebieden die speciale bescherming behoeven": gebieden die qua bodemtypes, klimatologische omstandigheden en toegepaste methoden voor landbeheer dermate kwetsbaar zijn dat er doorslaggevende aanwijzingen dan wel gewettigde vermoedens bestaan dat één of meer van de in artikel 8 genoemde processen van bodemaantasting zijn opgetreden of waarschijnlijk zullen optreden;

"prioritäre Gebiete, die eines besonderen Schutzes bedürfen" bezeichnet Gebiete, bei denen wegen ihrer Empfindlichkeit aufgrund der Bodenarten, der klimatischen Bedingungen und der Landbewirtschaftungsverfahren stichhaltige Nachweise dafür vorliegen bzw. der begründete Verdacht besteht, dass eine Verschlechterung der Bodenqualität durch eine der in Artikel 8 aufgeführten Ursachen eingetreten ist bzw. eintreten könnte;


(2 quinquies) "prioritaire gebieden die speciale bescherming behoeven": gebieden die qua bodemtypes, klimatologische omstandigheden en toegepaste methoden voor landbeheer dermate kwetsbaar zijn dat er doorslaggevende aanwijzingen dan wel gewettigde vermoedens bestaan dat één of meer van de in artikel 6 genoemde processen van bodemaantasting zijn opgetreden of waarschijnlijk zullen optreden;

(2c) „prioritäre Gebiete, die eines besonderen Schutzes bedürfen“ Gebiete, bei denen wegen ihrer Empfindlichkeit aufgrund der Bodenarten, der klimatischen Bedingungen und der Landbewirtschaftungsverfahren stichhaltige Nachweise dafür vorliegen beziehungsweise der begründete Verdacht besteht, dass eine Verschlechterung der Bodenqualität durch eine der in Artikel 6 aufgeführten Ursachen eingetreten ist beziehungsweise eintreten könnte.


Op het gebied van migratie zullen we het debat voortzetten dat in gang is gezet met het in december 2005 aangenomen beleidsplan voor legale migratie, en zullen we met voorstellen komen voor de toekenning van de status van langdurig verblijvende aan personen die internationale bescherming behoeven.

Im Bereich der Migration werden wir die Debatte weiterführen, die mit dem im Dezember 2005 angenommenen Aktionsprogramm für die legale Einwanderung angestoßen wurde, und Vorschläge zum Status von langfristig aufenthaltsberechtigten Personen vorlegen, die internationalen Schutz benötigen.


De verbetering van de doeltreffendheid en de kwaliteit van asielprocedures moet ertoe leiden dat (a) de lidstaten in staat zijn om bij gemengde aankomsten sneller een onderscheid te maken tussen asielzoekers en andere migranten, zodat de menselijke en administratieve hulpbronnen die nodig zijn om de toepasselijke procedures (terugkeer, asiel, humanitaire status, uitlevering, enz.) vast te stellen en af te ronden optimaal kunnen worden gebruikt ; (b) de asielinstanties in staat zijn degelijke beslissingen te nemen op basis van de volledige en naar behoren vastgestelde feitelijke omstandigheden van het verzoek; negatieve beslissingen beter worden onderbouwd en er minder risico is op vernietiging ervan door beroepsinstanties; (c) het asielp ...[+++]

Effizientere und qualitativ bessere Asylverfahren sollen a) den Mitgliedstaaten ermöglichen, bei unterschiedlich zusammengesetzten Gruppen von Ankömmlingen rascher zwischen Asylsuchenden und anderen Migranten zu unterscheiden, um die personellen und administrativen Ressourcen, die es zur Bestimmung des zutreffenden Verfahrens und zu seiner Durchführung bedarf (Rückführung, Asyl, humanitärer Status, Auslieferung usw.) , optimal einsetzen zu können ; b) die Asylbehörden in die Lage versetzen, auf der Grundlage eines vollständig und zuverlässig ermittelten Sachverhalts tragfähige Entscheidungen zu treffen, negative Entscheidungen besser zu ...[+++]


w