Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bescherming biedt en voldoende aandacht schenkt » (Néerlandais → Allemand) :

- onderzoeken of het huidige wetgevingskader voldoende bescherming biedt of dat er wijzigingen of nieuwe wetgeving nodig zijn.

- Prüfung, ob die derzeitigen rechtlichen Rahmenregelungen einen ausreichenden Schutz bieten, oder ob Änderungen oder neue Rechtsvorschriften nötig sind.


– (EN) We moeten in Europa ons best doen ervoor te zorgen dat er een effectief maritiem beleid komt dat bescherming biedt en voldoende aandacht schenkt aan maritieme kwesties.

– (EN) Wir in Europa müssen unser Möglichstes tun, um sicherzustellen, dass eine wirksame Meerespolitik in Meeresfragen geeigneten Schutz bietet und ihnen ausreichende Aufmerksamkeit schenkt.


De commissie is van oordeel dat de ontwerptekst niet voldoende aandacht schenkt aan grensoverschrijdende problemen.

Der Ausschuss ist der Ansicht, dass der Entwurf den grenzüberschreitenden Problemen nicht genügend Aufmerksamkeit widmet.


De Commissie nam deze beslissing aan, waarbij zij erkende dat het privacyschildkader voldoende bescherming biedt onder artikel 25, lid 6, van de gegevensbeschermingsrichtlijn na advies te hebben gevraagd aan de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, en in overeenstemming met de Europese groep van gegevensbeschermingsautoriteiten (Artikel 29-werkgroep).

Die Kommission bestätigte in ihrem Beschluss nach Rücksprache mit dem Europäischen Datenschutzbeauftragten und in Übereinstimmung mit der Stellungnahme der europäischen Datenschutzbehörden (Artikel-29-Datenschutzgruppe), dass die Datenschutzschild-Regelung einen angemessenen Schutz im Sinne von Artikel 25 Absatz 6 der Datenschutzrichtlinie gewährleistet.


Ervoor te zorgen dat vraagstukken in verband met het onderwijs aan kinderen met een migrantenachtergrond in het proces van sociale bescherming en sociale integratie voldoende aandacht krijgen.

dafür Sorge zu tragen, dass Fragen im Zusammenhang mit der Bildung von Kindern mit Migrationshintergrund im Prozess des sozialen Schutzes und der sozialen Integration in angemessener Weise Berücksichtigung finden.


ervoor te zorgen dat vraagstukken in verband met het onderwijs aan kinderen met een migrantenachtergrond in het proces van sociale bescherming en sociale integratie voldoende aandacht krijgen.

dafür Sorge zu tragen, dass Fragen im Zusammenhang mit der Bildung von Kindern mit Migrationshintergrund im Prozess des sozialen Schutzes und der sozialen Integration angemessen berücksichtigt werden.


Het lijkt er echter op dat het verslag niet voldoende aandacht schenkt aan het moeilijkste gebied, dat niet alleen het grootste deel van de begroting opslokt, maar dat ook bescherming nodig heeft en economisch gezien niet optimaal wordt benut.

Allerdings wird meines Erachtens der schwierigste Bereich der Wirtschaft, der den überwiegenden Teil der Ressourcen der Union bindet, der geschützt werden muss und aus wirtschaftlicher Sicht ungenügend genutzt wird, nicht angemessen in den Mittelpunkt gestellt.


3) voldoende aandacht schenkt aan de contacten met de pers.

3) den Kontakten mit der Presse ausreichende Aufmerksamkeit widmet.


Het is van belang dat de markt de consument voldoende bescherming biedt teneinde diens vertrouwen niet te schaden.

Zur Sicherung des Vertrauens der Verbraucher ist es wichtig, dass der Markt ein ausreichendes Verbraucherschutzniveau bietet.


31. wenst dat in het kader van de GVB-hervorming rekening wordt gehouden met het belang van de internationale betrekkingen en overeenkomsten voor de Europese Unie; wijst erop dat de EU binnen de externe sector van haar visserijbeleid niet voldoende aandacht schenkt aan de administratieve, personele, technische en budgettaire aspecten; wenst dat een actieplan wordt opgezet om de internationale rechtsorde te versterken en aan te vu ...[+++]

31. verlangt, dass die GFP-Reform der Bedeutung der internationalen Beziehungen und Abkommen für die Union Rechnung trägt; weist darauf hin, dass der externe Sektor der EU-Fischereipolitik sowohl administrativ und personell als auch technisch und haushaltsmäßig schlecht ausgestattet ist; fordert einen Aktionsplan zur Stärkung und Vervollständigung der internationalen Rechtsordnung mit dem Ziel, den Einsatz von Schiffen unter Billigflaggen abzuschaffen; fordert einen Aktionsplan zur Verbesserung der Bewertung von Populationseinheiten außerhalb der Gemeinschaftsgewässer;


w