Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bescherming centraal stond » (Néerlandais → Allemand) :

Daarbij stond het principe van het land van oorsprong centraal. Deze "ééngemaakte Europese TV-markt" heeft geleid tot een gemeenschappelijke reeks minimumregels die aspecten bestrijken als reclame, de bescherming van minderjarigen en de bevordering van Europese audiovisuele werken.

Dieser „europäische Fernsehbinnenmarkt“ bringt ein Mindestmaß an gemeinsamen Regeln zu Aspekten wie Werbung, dem Schutz von Minderjährigen und der Förderung europäischer audiovisueller Werke mit sich.


14. is van mening dat de rol van een meer integrerende stijl van economische besluitvorming van essentieel belang zal zijn om een maatschappij tot stand te brengen die verandering toejuicht; wijst er nogmaals op dat er tijdens de Europese Top van Brussel met nadruk op is gewezen dat een hoog niveau van sociale bescherming centraal stond in de strategie van Lissabon; bevestigt nogmaals dat het onaanvaardbaar is dat mensen onder de armoedegrens leven en het slachtoffer zijn van maatschappelijke uitsluiting; steunt de oproep die is gedaan tijdens de Europese Top van Brussel het beleid tot bestrijding van armoede en sociale uitsluiting ui ...[+++]

14. ist der Überzeugung, dass die Rolle eines Prozesses der wirtschaftspolitischen Entscheidungen, bei dem die Betroffenen stärker beteiligt werden, von wesentlicher Bedeutung sein wird, um eine Gesellschaft zu schaffen, die Veränderungen positiv gegenübersteht; erinnert daran, dass der Europäische Rat von Brüssel mit Nachdruck unterstrichen hat, dass ein hohes Maß an Sozialschutz zu den zentralen Elementen der Lissabon-Strategie zählt; bekräftigt erneut, dass es unannehmbar ist, dass Menschen unterhalb der Armutsschwelle leben und von sozialer Ausgrenzung betroffen sind; schließ ...[+++]


13. is van mening dat de rol van een meer integrerende stijl van economische besluitvorming van essentieel belang zal zijn om een maatschappij tot stand te brengen die verandering toejuicht; wijst er nogmaals op dat er tijdens de Europese Top van Brussel met nadruk op is gewezen dat een hoog niveau van sociale bescherming centraal stond in de strategie van Lissabon; steunt de oproep die is gedaan tijdens de Europese Top van Brussel het beleid tot bestrijding van armoede en sociale uitsluiting uit te breiden en dringt erop aan dat tijdens de Voorjaarstop toezeggingen worden gedaan over een hoog gestemde sociale agenda;

13. ist der Überzeugung, dass die Rolle eines Prozesses der wirtschaftspolitischen Entscheidungen, bei dem die Betroffenen stärker beteiligt werden, von wesentlicher Bedeutung sein wird, um eine Gesellschaft zu schaffen, die Veränderungen positiv anstatt skeptisch gegenübersteht; erinnert daran, dass der Europäische Rat von Brüssel mit Nachdruck unterstrichen hat, dass ein hohes Maß an Sozialschutz zu den zentralen Elementen der Lissabon-Strategie zählt; schließt sich der Forderung dieses Rates nach Stärkung der Maßnahmen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung an und fordert, dass der Rat sich auf dem Frühjahrsgipfel auf ein ...[+++]


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, in veel van onze debatten over visserij stond duurzaamheid centraal, alsmede het belang om het juiste evenwicht te vinden tussen de bescherming van het mariene milieu, de bescherming van visbestanden en de levensvatbaarheid van de visserij.

– (EN) Frau Präsidentin! Bei vielen unserer Aussprachen zur Fischerei ging es um die Nachhaltigkeit und darum, wie wichtig es ist, das richtige Gleichgewicht zwischen dem Schutz der Meeresumwelt, dem Schutz der Fischbestände und der weiteren Aufrechterhaltung der Fangtätigkeit zu finden.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, in veel van onze debatten over visserij stond duurzaamheid centraal, alsmede het belang om het juiste evenwicht te vinden tussen de bescherming van het mariene milieu, de bescherming van visbestanden en de levensvatbaarheid van de visserij.

– (EN) Frau Präsidentin! Bei vielen unserer Aussprachen zur Fischerei ging es um die Nachhaltigkeit und darum, wie wichtig es ist, das richtige Gleichgewicht zwischen dem Schutz der Meeresumwelt, dem Schutz der Fischbestände und der weiteren Aufrechterhaltung der Fangtätigkeit zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescherming centraal stond' ->

Date index: 2021-04-04
w