Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bescherming en bevat duidelijkere regels " (Nederlands → Duits) :

De Commissie stuurt 18 lidstaten[1] schriftelijke aanmaningen omdat zij geen kennisgeving hebben gedaan van hun nationale maatregelen tot omzetting van de herziene richtlijn asielprocedures (Richtlijn 2013/32/EU)[2].Deze richtlijn stelt gemeenschappelijke procedures vast voor de toekenning en intrekking van internationale bescherming en bevat duidelijkere regels voor het indienen van een asielaanvraag.

Wegen Nichtmitteilung nationaler Maßnahmen zur Umsetzung der überarbeiteten Asylverfahrensrichtlinie (Richtlinie 2013/32/EU)[1] übermittelt die Kommission Aufforderungsschreiben an 18 Mitgliedstaaten[2].In dieser Richtlinie sind gemeinsame Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzes und klarere Vorschriften für die Beantragung von Asyl festgelegt.


De richtlijn biedt duidelijkere regels voor verzoeken om internationale bescherming, zodat beslissingen over deze verzoeken sneller en efficiënter genomen kunnen worden dan voorheen.

Sie legt eindeutigere Regeln fest, wie ein Antrag auf internationalen Schutz gestellt wird, damit die Entscheidungen über Anträge schneller und effizienter als zuvor getroffen werden.


Het voorstel voor de nieuwe verordening betreffende de asielprocedures bevat ook regels voor gendergevoelige internationale bescherming.

Die verschärften Bestimmungen sollen auch sicherstellen, dass Asylbewerber Zugang zu medizinischer Betreuung, rechtlicher Unterstützung, einer angemessenen Trauma-Beratung und psychosozialer Betreuung haben. Im Vorschlag für die neue Asylverfahrensverordnung wird für geschlechtsspezifischen Schutz weltweit plädiert.


De richtlijn biedt duidelijkere regels voor verzoeken om internationale bescherming, zodat beslissingen over deze verzoeken sneller en efficiënter genomen kunnen worden dan voorheen.

Sie legt eindeutigere Regeln fest, wie ein Antrag auf internationalen Schutz gestellt wird, damit die Entscheidungen über Anträge schneller und effizienter als zuvor getroffen werden.


De eerste richtlijn zorgt voor sterkere waarborgen ter bescherming van het recht op asiel, in het bijzonder door het recht op toegang tot asielprocedures te bevorderen (artikelen 18 en 19). De tweede richtlijn omvat betere en duidelijkere normen om het fundamentele recht op een waardige behandeling te garanderen, met name voor kwetsbare asielzoekers. In de richtlijn zijn duidelijke en beperkende gronden, voorwaarden voor bewaring en waarborgen voor in bewaring gestelde personen vastgelegd. De richtlijn zorgt zo voor verdere harmoniseri ...[+++]

Erstere stärkt die Garantien zum Schutz des Grundrechts auf Asyl, insbesondere durch die Verbesserung des Rechts auf Zugang zu Asylverfahren (Artikel 18 und 19), Letztere enthält bessere und eindeutigere Standards, um das Grundrecht auf Würde insbesondere schutzbedürftiger Asylbewerber wirksamer zu schützen, und eine stärkere Harmonisierung der Bestimmungen zur Inhaftierung, indem sie klare und restriktive Gründe und Bedingungen für die Inhaftnahme sowie Garantien für inhaftierte Personen vorsieht (Artikel 1, 4, 6, 7, 18, 21, 24, und 47).


bevat een mechanisme op grond waarvan Dublinoverdrachten in een beperkt aantal gevallen kunnen worden opgeschort om te voorkomen dat lidstaten die bijzondere druk ondervinden op hun asielstelsels, nog extra worden belast; zorgt ervoor dat asielzoekers niet naar lidstaten worden gezonden die hun geen adequate bescherming kunnen bieden, met name wat opvangvoorzieningen en toegang tot de asielprocedure betreft; verduidelijkt de omstandigheden en procedures om ...[+++]

Es wird ein Verfahren eingeführt, mit dem Überstellungen in begrenzten Fällen ausgesetzt werden können, um zu verhindern, dass Mitgliedstaaten, deren Asylsystem einem besonderen Druck ausgesetzt ist, durch die Überstellungen noch weiter belastet werden. Gleichzeitig wird sichergestellt, dass Asylbewerber nicht in Mitgliedstaaten überstellt werden, die ihnen keinen angemessenen Schutz, insbesondere im Hinblick auf Aufnahmebedingungen und Zugang zum Asylverfahren, bieten können. Die Voraussetzungen und Verfahren zur Anwendung bestimmter Vorschriften, die es beispielsweise den Mitgliedstaaten gestatten, aus humanitären Gründen oder in Härte ...[+++]


[82] Bij het Prümbesluit (Besluit 2008/615/JBZ van de Raad, PB L 210 van 6.8.2008, blz. 1) hoort ook een uitvoeringsbesluit (Besluit 2008/615/JBZ van de Raad, PB L 210 van 6.8.2008, blz. 12), dat ervoor moet zorgen dat gebruikgemaakt wordt van geavanceerde technologie voor de bescherming en beveiliging van gegevens, en van versleuteling en autorisatieprocedures voor de toegang tot de gegevens; dit uitvoeringsbesluit bevat ook regels voor de toelaatbaarheid van bevragingen.

[82] Zum Prüm-Beschluss (Beschluss 2008/615/JI des Rates, ABl. L 210 vom 6.8.2008, S. 1) gibt es einen Durchführungsbeschluss (Beschluss 2008/616/JI des Rates, ABl. L 210 vom 6.8.2008, S. 12), mit dem dem jeweiligen Stand der Technik entsprechende Maßnahmen für den Datenschutz und die Datensicherheit sowie die Verschlüsselung und Genehmigungsverfahren für den Zugriff auf die Daten gewährleistet werden sollen und in dem spezifische Regeln für die Zulässigkeit von Suchvorgängen festlegt werden.


Het bevat specifieke regels voor het beoordelen van door vrouwen en kinderen ingediende verzoeken om internationale bescherming en verplicht de lidstaten ertoe passende medische en andere bijstand te verlenen aan personen die het slachtoffer zijn geweest van foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van geestelijk, fysiek of seksueel geweld.

Er enthält besondere Vorschriften für die Beurteilung ihrer Ansprüche auf internationalen Schutz und verpflichtet die Mitgliedstaaten, den Opfern von Folter, Vergewaltigung oder anderen schwerwiegenden Formen seelischer, körperlicher oder sexueller Gewalt angemessene ärztliche oder andere Hilfe zu gewähren.


Het voorstel bevat regels om te bepalen welke personen die om internationale bescherming verzoeken in aanmerking komen voor de status van vluchteling en welke voor subsidiaire bescherming.

In dem Vorschlag werden Regeln dafür aufgestellt, welchen Personen, die um internationalen Schutz ersuchen, Flüchtlingseigenschaft zuerkannt werden kann und welche Personen die Voraussetzungen für einen subsidiären Schutzstatus erfüllen.


Het voorstel, waarmee wordt beoogd de algemene Richtlijn 97/7/EG betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten aan te vullen, bevat horizontale regels voor op afstand gesloten overeenkomsten voor financiële diensten.

Mit dem Vorschlag, der die allgemeine Richtlinie 97/7/EG über den Verbraucherschutz in bezug auf Fernabschlüsse ergänzen soll, werden bereichsübergreifende Regeln für Verträge über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen aufgestellt.


w