Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bescherming snel zouden " (Nederlands → Duits) :

Als de medewetgevers snel hun goedkeuring hechten aan de hangende voorstellen ter hervorming van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel, die verscheidene bepalingen bevatten die specifiek gericht zijn op betere bescherming van kinderen en andere kwetsbare personen, zouden de rechten van migrerende kinderen aanvullend worden beschermd. De lidstaten zouden snel uitvoering aan een en ander moeten geven.

Die rasche Annahme der anhängigen Vorschläge zur Reform des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems, die mehrere speziell auf eine Verbesserung des Schutzes von Minderjährigen und anderen schutzbedürftigen Personen ausgerichtete Bestimmungen enthalten, durch die gesetzgebenden Organe würde einen zusätzlichen Schutz der Rechte minderjähriger Migranten bieten.


De crisisruimte van het waarnemings- en informatiecentrum (WIC) is dat hele eerste weekend in bedrijf geweest. Er werden inlichtingen ingewonnen over de omvang en de gevolgen van de aardbeving en er werd in kaart gebracht welke middelen voor civiele bescherming snel zouden kunnen worden ingezet.

Der Krisenstab des Informations- und Beobachtungszentrums (MIC) arbeitete am ganzen ersten Wochenende rund um die Uhr, nahm Berichte über das Ausmaß und die Auswirkungen des Erdbebens entgegen und identifizierte Katastrophenschutzmittel, die für den raschen Einsatz bereitstehen könnten.


2. is van mening dat de toetredingsonderhandelingen met Servië zo snel mogelijk moeten worden geopend - mits voldaan wordt aan de hoogste prioriteit die de Commissie in haar advies vermeldt en het hervormingsproces wordt voortgezet - om zo te laten zien dat de EU zich blijft inzetten voor het toekomstig EU-lidmaatschap van Servië; is verheugd over de aanzienlijke vooruitgang die Servië heeft geboekt bij de vervulling van de politieke criteria van Kopenhagen, zoals door de Europese Raad is erkend, en herinnert eraan dat verdere vooruitgang in het ​​Europese integratieproces afhangt van de aanhoudende vorderingen op dit gebied, en in het ...[+++]

2. vertritt die Auffassung, dass mit den Beitrittsverhandlungen mit Serbien unter der Voraussetzung, dass das von der Kommission in ihrer Stellungnahme dargelegte Kernanliegen in zufriedenstellender Weise behandelt und der Reformprozess fortgeführt wird, so bald wie möglich begonnen werden sollte, wodurch die EU demonstriert, dass sie sich der EU-Perspektive des Landes verpflichtet fühlt; begrüßt die erheblichen Fortschritte, die Serbien bei der Erfüllung der politischen Kriterien von Kopenhagen erzielt hat, was vom Europäischen Rat anerkannt wurde, und erinnert daran, dass weitere Fortschritte Serbiens beim europäischen Integrationsprozess von Fortschritten in diesem Bereich abhängen, insbesondere, was die Sicherstellung der Demokratie un ...[+++]


2. is van mening dat de toetredingsonderhandelingen met Servië zo snel mogelijk moeten worden geopend - mits voldaan wordt aan de hoogste prioriteit die de Commissie in haar advies vermeldt en het hervormingsproces wordt voortgezet - om zo te laten zien dat de EU zich blijft inzetten voor het toekomstig EU-lidmaatschap van Servië; is verheugd over de aanzienlijke vooruitgang die Servië heeft geboekt bij de vervulling van de politieke criteria van Kopenhagen, zoals door de Europese Raad is erkend, en herinnert eraan dat verdere vooruitgang in het ​​Europese integratieproces afhangt van de aanhoudende vorderingen op dit gebied, en in het ...[+++]

2. vertritt die Auffassung, dass mit den Beitrittsverhandlungen mit Serbien unter der Voraussetzung, dass das von der Kommission in ihrer Stellungnahme dargelegte Kernanliegen in zufriedenstellender Weise behandelt und der Reformprozess fortgeführt wird, so bald wie möglich begonnen werden sollte, wodurch die EU demonstriert, dass sie sich der EU-Perspektive des Landes verpflichtet fühlt; begrüßt die erheblichen Fortschritte, die Serbien bei der Erfüllung der politischen Kriterien von Kopenhagen erzielt hat, was vom Europäischen Rat anerkannt wurde, und erinnert daran, dass weitere Fortschritte Serbiens beim europäischen Integrationsprozess von Fortschritten in diesem Bereich abhängen, insbesondere, was die Sicherstellung der Demokratie un ...[+++]


Het is derhalve noodzakelijk dat de Europese Commissie – en ik weet, mijnheer de vicevoorzitter, dat u zich daar terdege bewust van bent – zo snel mogelijk constructieve oplossingen aandraagt, zodat passagiers kunnen worden beschermd als de maatschappij waar ze mee zouden vliegen, failliet gaat, en dat deze bescherming kan worden genoten ongeacht de manier waarop de tickets zijn geboekt.

Es ist daher ausschlaggebend, dass die Europäische Kommission – und ich weiß, dass Sie, Herr Vizepräsident, sich dessen bewusst sind – uns so rasch wie möglich einfache Lösungen vorlegt, damit wir die Passagiere schützen können, falls die Fluglinie, mit der sie fliegen wollten, in Konkurs geht, und zwar unabhängig davon, auf welchem Weg sie ihr Ticket gebucht haben.


Wat dit betreft zou het goed zijn als de Europese capaciteiten op het gebied van civiele bescherming op de een of andere manier mate gebundeld zouden worden, zodanig dat alle lidstaten daaraan kunnen bijdragen. Daartoe zouden gezamenlijke teams opgezet moeten worden – interoperabele, snel inzetbare eenheden die gemobiliseerd kunnen worden in geval van natuurrampen, die helaas steeds vaker voorkomen.

Zu diesem Zweck wäre eine gewisse Bündelung der europäischen Katastrophenschutzkapazitäten, die allen Mitgliedstaaten offen stehen und aus interoperablen und schnell einsetzbaren gemeinsamen Teams bestehen, wünschenswert, um diesen Naturkatastrophen, die leider immer häufiger auftreten, zu begegnen.


De Commissie onderstreepte dat indien zo snel mogelijk en zo dicht mogelijk bij de betrokkenen een veilige en legale toegang tot bescherming kan worden geboden, diegenen die bescherming nodig hebben mensenhandelaars niet langer duizenden euro's voor een gevaarlijke en illegale reis naar de EU zouden hoeven te betalen.

Wie sie hervorhob, müssten schutzbedürftige Personen in Zukunft nicht mehr länger an Menschenhändler Tausende Euro für die gefährliche und illegale Einschleusung in die EU zahlen, wenn möglichst rasch ein Zugang zu Schutz angeboten werden kann, der den Bedürfnissen der Betroffenen möglichst nahe kommt und einen sicheren und legalen Weg zur Erlangung von Schutz in der EU erleichtert.


De Commissie onderstreepte dat indien zo snel mogelijk en zo dicht mogelijk bij de betrokkenen een veilige en legale toegang tot bescherming kan worden geboden, diegenen die bescherming nodig hebben mensenhandelaars niet langer duizenden euro's voor een gevaarlijke en illegale reis naar de EU zouden hoeven te betalen.

Wie sie hervorhob, müssten schutzbedürftige Personen in Zukunft nicht mehr länger an Menschenhändler Tausende Euro für die gefährliche und illegale Einschleusung in die EU zahlen, wenn möglichst rasch ein Zugang zu Schutz angeboten werden kann, der den Bedürfnissen der Betroffenen möglichst nahe kommt und einen sicheren und legalen Weg zur Erlangung von Schutz in der EU erleichtert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescherming snel zouden' ->

Date index: 2021-12-19
w