Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bescherming van kinderen gedurende rechtszittingen alsmede " (Nederlands → Duits) :

zorg dragen voor de grootst mogelijke bescherming van kinderen gedurende rechtszittingen alsmede gedurende onderzoek, om trauma's te voorkomen, door te voorzien in specifieke regelingen voor de manier om bij kindslachtoffers bewijzen te verzamelen;

Sicherstellung des größtmöglichen Schutzes von Kindern in Gerichtsverfahren sowie während der Ermittlungen zur Vermeidung des Entstehens von Traumata, durch besondere Vorkehrungen für die Beweiserhebung bei Kindern, die Opfer von Missbrauch wurden;


zorg dragen voor de grootst mogelijke bescherming van kinderen gedurende rechtszittingen alsmede gedurende onderzoek, om trauma's te voorkomen, door te voorzien in specifieke regelingen voor de manier om bij kindslachtoffers bewijzen te verzamelen;

Sicherstellung des größtmöglichen Schutzes von Kindern in Gerichtsverfahren sowie während der Ermittlungen zur Vermeidung des Entstehens von Traumata, durch besondere Vorkehrungen für die Beweiserhebung bei Kindern, die Opfer von Missbrauch wurden;


– zorg dragen voor de grootst mogelijke bescherming van kinderen gedurende rechtszittingen alsmede gedurende onderzoek, om trauma's te voorkomen, door te voorzien in specifieke regelingen voor de manier om bij kindslachtoffers via interviews bewijzen te verzamelen;

– Sicherstellung des stärksten Schutzes von Kindern in Gerichtsverfahren sowie während der Ermittlungen, um Traumata zu verhindern, indem besondere Vorkehrungen getroffen werden, damit bei Kindern, die Opfer von Missbrauch wurden, Beweise gesammelt werden können;


zorg dragen voor de grootst mogelijke bescherming van kinderen gedurende rechtszittingen alsmede gedurende onderzoek, om trauma's te voorkomen, door te voorzien in specifieke regelingen voor de manier om bij kindslachtoffers bewijzen te verzamelen;

Sicherstellung des größtmöglichen Schutzes von Kindern in Gerichtsverfahren sowie während der Ermittlungen zur Vermeidung des Entstehens von Traumata, durch besondere Vorkehrungen für die Beweiserhebung bei Kindern, die Opfer von Missbrauch wurden;


3. De Staten die partij zijn, waarborgen dat de instellingen, diensten en voorzieningen die verantwoordelijk zijn voor de zorg voor of de bescherming van kinderen voldoen aan de door de bevoegde autoriteiten vastgestelde normen, met name ten aanzien van de veiligheid, de gezondheid, het aantal personeelsleden en hun geschiktheid, alsmede bevoegd toezicht ».

(3) Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass die für die Fürsorge für das Kind oder dessen Schutz verantwortlichen Institutionen, Dienste und Einrichtungen den von den zuständigen Behörden festgelegten Normen entsprechen, insbesondere im Bereich der Sicherheit und der Gesundheit sowie hinsichtlich der Zahl und der fachlichen Eignung des Personals und des Bestehens einer ausreichenden Aufsicht ».


3. De Staten die partij zijn, waarborgen dat de instellingen, diensten en voorzieningen die verantwoordelijk zijn voor de zorg voor of de bescherming van kinderen voldoen aan de door de bevoegde autoriteiten vastgestelde normen, met name ten aanzien van de veiligheid de gezondheid, het aantal personeelsleden en hun geschiktheid, alsmede bevoegd toezicht ».

(3) Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass die für die Fürsorge für das Kind oder dessen Schutz verantwortlichen Institutionen, Dienste und Einrichtungen den von den zuständigen Behörden festgelegten Normen entsprechen, insbesondere im Bereich der Sicherheit und der Gesundheit sowie hinsichtlich der Zahl und der fachlichen Eignung des Personals und des Bestehens einer ausreichenden Aufsicht ».


3. De Staten die partij zijn, waarborgen dat de instellingen, diensten en voorzieningen die verantwoordelijk zijn voor de zorg voor of de bescherming van kinderen voldoen aan de door de bevoegde autoriteiten vastgestelde normen, met name ten aanzien van de veiligheid, de gezondheid, het aantal personeelsleden en hun geschiktheid, alsmede bevoegd toezicht ».

(3) Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass die für die Fürsorge für das Kind oder dessen Schutz verantwortlichen Institutionen, Dienste und Einrichtungen den von den zuständigen Behörden festgelegten Normen entsprechen, insbesondere im Bereich der Sicherheit und der Gesundheit sowie hinsichtlich der Zahl und der fachlichen Eignung des Personals und des Bestehens einer ausreichenden Aufsicht ».


63. dringt ter bescherming van de rechten van het kind aan op een passend, doeltreffend en proportioneel systeem van regelgeving, in dialoog met de leveranciers van internettoegang, de media (openbare en particuliere televisieomroepen, reclame, pers, videospelletjes, mobiele telefoons en internet) en de industrie, onder andere om de uitzending en verzending te verbieden van schadelijke beelden en inhoud (waaronder het verschijnsel cyberpesten), alsmede de verkoop van gewelddadige videospelletjes, die schade kunnen toebrengen aan de ps ...[+++]

63. wünscht sich zum Schutz der Kinderrechte die Schaffung eines angemessenen, effektiven und verhältnismäßigen Regelungssystems mit Dialog, das für Provider, Medien (öffentliche und private Fernsehkanäle, Werbung, Presse, Videospiele, Mobiltelefone und Internet) und die Industrie gelten sollte, um unter anderem die Übertragung kindergefährdender Bilder und Inhalte (einschließlich Cyberbullying) und den Verkauf von Videospielen mit gewalttätigem Inhalt zu verbieten, da diese zur Gewalt und zum Sexismus anstiften und deshalb für die psychische und physische Entwicklung des Kindes schädlich sein können; verweist darüber hinaus auf die besorgniserregende Zunahme des Austauschs pornografischer und Kindesmissbrauch zeigender Bilder per MMS; un ...[+++]


Hiertoe heeft de Commissie uit hoofde van het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten al meer dan 1,9 miljoen euro toegewezen aan UNICEF en Action by Churches Together/DanChurchAid ter ondersteuning van twee omvangrijke programma's voor de waarborging van de wettelijke bescherming van kinderen in Cambodja, alsmede aan steun voor de ontwikkeling van plaatselijke NGO's die zich inzetten voor mensenrechten.

Konkreter gesagt, hat die Kommission im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte bereits fast 1,9 Millionen Euro für UNICEF und Action by Churches Together/DanChurchAid gebunden, um zwei große Programme zur Sicherung des Rechtsschutzes für Kinder in Kambodscha zu unterstützen, und Mittel zur Unterstützung der Entwicklung von NRO im Bereich der Menschenrechte bereitgestellt.


ii) zal intensiever actie worden ondernomen om, met name op het gebied van de bescherming van kinderen en minderjarigen, ervoor te zorgen dat meer categorieën illegale en schadelijke inhoud, met nadruk op misdrijven tegen kinderen, zoals kinderpornografie en kinderhandel, alsmede racisme en geweld, worden bestreken;

ii) Es werden verstärkt Maßnahmen ergriffen, mit denen insbesondere im Bereich des Schutzes von Kindern und Minderjährigen die Abdeckung illegaler und schädlicher Inhalte und bedenklicher Verhaltensweisen, unter besonderer Berücksichtigung von Straftaten gegen Kinder wie Kinderpornografie und Kinderhandel und von Rassismus und Gewalt, gewährleistet werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescherming van kinderen gedurende rechtszittingen alsmede' ->

Date index: 2023-07-11
w