Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de flora
Bescherming van de planten
Bescherming van getuigen
Bescherming van informanten
Bureau voor humanitaire hulp
Buurtschap van de teelten
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
Elkaar opvolgende teelten
Fytosanitaire bescherming
Getuigenbescherming
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Meervoudige teeltsystemen
Opeenvolgende teelten
Opzuivering van de teelten
Wettelijke bescherming na de bevalling
Wettelijke bescherming postpartum

Vertaling van "bescherming van teelten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elkaar opvolgende teelten | meervoudige teeltsystemen | opeenvolgende teelten

Folgekultur | Fruchtwechselwirtschaft | Mehrfachanbau | Mehrfachnutzung


Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit




opzuivering van de teelten

Säuberung der Anbauflächen


DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz


bescherming van de flora [ bescherming van de planten | fytosanitaire bescherming ]

Schutz der Pflanzenwelt [ Pflanzenschutz ]


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]


getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]

Zeugenschutz [ Schutz der Personen, die mit der Justiz zusammenarbeiten | Zeugenschutzmaßnahmen | Zeugenschutzprogramm ]


wettelijke bescherming na de bevalling | wettelijke bescherming postpartum

nachgeburtlicher Rechtsschutz | postnataler Rechtsschutz | Rechtsschutz nach der Entbindung


inrichting tot bescherming van de maatschappij

Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. De afsluitingen voor de bescherming van teelten worden geplaatst :

Art. 3 - Die Einfriedungen zum Schutz der Kulturen werden wie folgt angebracht:


De Waalse wetgever heeft evenwel voorzien in een afwijking van die algemene regel door erop te wijzen dat de terreinen of delen van terreinen omringd met afsluitingen geplaatst voor de veiligheid van mensen, alsook voor de bescherming van teelten en het houden van vee niet vielen onder dat verbod van jacht op grof wild (cfr artikel 2ter van de jachtwet, tweede lid).

Der wallonische Gesetzgeber hat jedoch eine Abweichung von diesem allgemeinen Grundsatz vorgesehen, indem er anfügt, dass die ausschließlich durch Umzäunungen, die für die Sicherheit von Personen oder den Schutz von Kulturpflanzen sowie die Haltung des Viehs eingerichtet worden sind, abgegrenzten Gebiete oder Teile von Gebieten von diesem Verbot der Jagd auf Großwild nicht betroffen sind (siehe Artikel 2ter des Gesetzes über die Jagd, Absatz 2).


Om in aanmerking te komen voor de niet-toepassing van het verbod van jacht op grof wild waarin artikel 2ter, tweede lid, van de jachtwet voorziet, moet de plaatsing van de afsluiting gerechtvaardigd worden door een objectieve reden - de bescherming van teelten bijvoorbeeld - daar de hoogte alleen niet volstaat.

Die Einrichtung des Zauns muss durch einen objektiven Grund - wie z.B. den Kulturpflanzenschutz - gerechtfertigt werden, um die Nichtanwendung des Verbots der Großwildjagd gemäß Artikel 2ter, Absatz 2 des Gesetzes über die Jagd beanspruchen zu dürfen, da die Höhe als alleinige Begründung nicht ausreicht.


Door een maximale hoogte van 1,20 m te bepalen voor de bescherming van teelten, heeft de toenmalige Regering duidelijk aangegeven dat de handhaving of het plaatsen van die afsluitingen slechts voor de door everzwijnen toegebrachte schade echt gerechtvaardigd was.

Indem sie eine maximale Höhe von 1,20 m für die Zäune zum Schutz der Kulturpflanzen festgelegt hat, wollte die damalige Regierung klarstellen, dass die Erhaltung oder Errichtung dieser Zäune sich nur dann wirklich rechtfertigen lässt, wenn sie zur Verhütung von ausschließlich durch Wildschweine angerichteten Schäden erfolgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat kader heeft hij de Waalse Regering ertoe gemachtigd de hoogte van de betrokken afsluitingen te bepalen, rekening houdend met de doelstellingen - veiligheid, bescherming van teelten of houden van vee - die hun handhaving (of plaatsing) wilde nastreven.

In diesem Rahmen hat der Gesetzgeber die Regierung befugt, die Höhe der betreffenden Zäune unter Berücksichtigung der vorerwähnten Ziele - Sicherheit, Schutz der Kulturpflanzen oder Viehhaltung - zu bestimmen, die durch deren Erhaltung (oder Errichtung) angestrebt werden.


Die hoogte werd door de Waalse Regering vastgelegd op 1,20 m maximum voor de bescherming van teelten en het houden van vee en op 5 m maximum voor de veiligheid van mensen (cf. besluit van de Waalse Regering van 3 juni 1999, artikel 1).

Diese Höhe wurde von der Regierung auf höchstens 1,20 m für den Kulturpflanzenschutz und die Haltung des Viehs und auf höchstens 5 m für die Personensicherheit festgelegt (siehe Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. Juni 1999, Artikel 1).


Deze bepaling is niet van toepassing op terreinen of delen van terreinen afgebakend met afsluitingen geplaatst voor de veiligheid van personen, met name om redenen van openbare veiligheid of wegveiligheid, voor de bescherming van de teelten en voor de handhaving van het vee.

Die vorliegende Bestimmung findet keine Anwendung auf die Gebiete oder Gebietsteile, die durch für die Sicherheit der Personen - insbesondere aus Gründen der öffentlichen Sicherheit oder der Verkehrssicherheit -, für den Schutz der Kulturen und das Halten des Viehs angebrachte Einfriedungen abgegrenzt sind.


De belangrijkste doelstelling is echter de terugdringing van de gevaren die verbonden kunnen zijn aan pesticiden voor gebruik in de landbouw, terwijl minder aandacht wordt besteed aan het bieden van waarborgen voor de noodzakelijke bescherming van teelten tegen plagen.

Hauptanliegen dabei ist jedoch die Reduzierung der Gefahren, die mit dem Einsatz von Pestiziden in der Landwirtschaft verbunden sein können, wobei der Gewährleistung des erforderlichen Schutzes der Kulturen gegen Schädlinge weniger Beachtung geschenkt wird.


Het verslag van het Europees Parlement heeft met name tot doel de mensen ervan te overtuigen dat genetisch gemodificeerde organismen kunnen bestaan naast conventionele planten en biologische producten. Er worden weliswaar enkele vraagtekens geplaatst bij de voorwaarden en de reglementering van deze coëxistentie maar men weet maar al te goed dat, zoals uit talrijke studies blijkt, de bescherming tegen besmetting bij coëxistentie van teelten heel moeilijk, zo n ...[+++]

Der Bericht des Europäischen Parlaments zielt im Grunde darauf ab, den Gedanken zu vermitteln, dass genetisch veränderte Organismen gemeinsam mit konventionellen und ökologischen Produkten existieren können, wobei bestimmte Fragen zu den Voraussetzungen und Vorschriften für ihre Koexistenz aufgeworfen werden, während ihm doch sehr wohl bekannt ist, dass es zahlreichen Studien zufolge außerordentlich schwierig – und man könnte auch sagen unmöglich – ist, einen Schutz vor Kontaminationen zu gewährleisten, wenn diese Kulturen nebeneinander angebaut werden.


1.13. aangezien de land- en bosbouw in de berggebieden een essentiële bijdrage leveren aan de ecologische stabiliteit in de regio's en aan het behoud van natuurvriendelijke teelten, moeten deze diensten via gemeenschappelijke milieuprogramma's beter worden gecompenseerd en dat moet ook gelden voor de bosbouwsector; de landbouwmilieumaatregelen uitbreiden tot de bosbouwsector; de gemeentes en de bosbouwersorganisaties in de berggebieden en in de droge en semidroge gebieden in aanmerking doen komen voor de steun ter bestrijding van bosbranden en voor herbebossing, op basis van criteria welke strekken tot ...[+++]

1.13 da die Land- und Forstwirtschaft in den Berggebieten einen unverzichtbaren Beitrag für die ökologische Stabilität der Regionen sowie für den Erhalt der naturnahen Kulturlandschaften leistet, verstärkte Abgeltung dieser Leistungen über gemeinschaftliche Umweltprogramme, wobei auch die Forstwirtschaft einzubeziehen ist; Ausweitung der Umweltschutzmaßnahmen in der Landwirtschaft auf die Forstwirtschaft; Gewährung von Beihilfen an die Gemeinden und die Forstwirtverbände in den Berggebieten sowie den Trocken- und Halbtrockengebieten zur Verhütung und Bekämpfung von Waldbränden und zur Aufforstung auf der Grundlage von Kriterien, die auf den Schutz der Umwelt, ...[+++]


w