Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bescherming voorstellen gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

In de strategie wordt een juridisch kader voorgesteld voor veiligheid en rechtszekerheid binnen de sector. Er worden voorstellen gedaan voor de bescherming van de privacy, gegevens, de veiligheid en het milieu.

Aus diesem Grund wird mit der Strategie ein Rechtsrahmen vorgeschlagen, der die Flugsicherheit, aber auch Rechtssicherheit für die Industrie gewährleisten soll und Bedenken in Bezug auf Schutz der Privatsphäre und Datenschutz, Gefahrenabwehr und Umweltaspekte berücksichtigt.


Bestaande projecten van gemeenschappelijk belang hebben de meerwaarde van acties op Europees niveau al aangetoond, onder meer op het gebied van cultureel erfgoed (Europeana), bescherming van kinderen (Safer Internet) en sociale zekerheid (EESSI). Voor andere projecten, bijvoorbeeld op het gebied van consumentenbescherming (ODR), zijn voorstellen gedaan.

Bestehende Vorhaben von gemeinsamem Interesse haben den eindeutigen Mehrwert, den das Vorgehen auf europäischer Ebene bietet, bereits unter Beweis gestellt, beispielsweise auf Gebieten wie Kulturerbe (Europeana), Kinderschutz (Sicheres Internet) und Sozialversicherung (EESSI); in anderen Bereichen wie Verbraucherschutz (Online-Streitbeilegung) wurden derartige Projekte vorgeschlagen.


Bestaande projecten van gemeenschappelijk belang hebben de meerwaarde van acties op Europees niveau al aangetoond, onder meer op het gebied van cultureel erfgoed (Europeana), bescherming van kinderen (Safer Internet, waaronder het programma voor een beter internet voor kinderen) en sociale zekerheid (EESSI). Voor andere projecten, bijvoorbeeld op het gebied van consumentenbescherming (ODR), zijn voorstellen gedaan.

Bestehende Vorhaben von gemeinsamem Interesse haben den eindeutigen Mehrwert, den das Vorgehen auf EU-Ebene bietet, bereits nachgewiesen, beispielsweise auf Gebieten wie Kulturerbe (Europeana), Kinderschutz (Sicheres Internet, darunter auch das Programm „Besseres Internet für Kinder“) und Sozialversicherung (EESSI); in anderen Bereichen wie Verbraucherschutz (Online-Streitbeilegung) wurden derartige Projekte vorgeschlagen.


De Europese Commissie heeft in haar mededeling van 14 juli 1999„Een gemeenschappelijke strategie voor de modernisering van de sociale bescherming” voorstellen gedaan ter vergroting van de samenwerking op het gebied van de sociale bescherming, waaronder de oprichting van een werkgroep van hoge ambtenaren.

Die Kommission hat in ihrer Mitteilung „Eine konzertierte Strategie zur Modernisierung des Sozialschutzes“ vom 14. Juli 1999 vorgeschlagen, die Zusammenarbeit im Bereich des Sozialschutzes zu intensivieren und zu diesem Zweck unter anderem eine Gruppe hochrangiger Beamter einzusetzen.


Het Parlement heeft meerdere voorstellen gedaan die de tekst van de verordening beter konden maken, waarbij de nadruk lag op de bescherming van het milieu, het grote thema van personen met een handicap, de vereenvoudiging van de procedures, de transparantie en de versterking van de rol van de regionale actoren, en die tevens tot doel hadden een "premiestelsel" in te voeren.

Das Europäische Parlament hatte mehrere Vorschläge unterbreitet, die dazu beitrugen, den Text der Verordnung zu ergänzen, wobei der Umweltschutz, das große Thema der Menschen mit Behinderung, die Vereinfachung der Verfahren und die Transparenz, die Stärkung der Rolle der regionalen Akteure und die vorgesehene Einführung eines Prämiensystems („premium system“) hervorgehoben wurden.


In het verslag worden voorstellen gedaan die ertoe bijdragen dat marktdeelnemers overal in het communautair douanegebied gelijk worden behandeld en dat het verzamelen van informatie een adequate bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap dient.

Außerdem soll der Bericht sachdienliche Vorschläge darüber enthalten, auf welche Weise zum einen die Gleichbehandlung der Beteiligten im ganzen Zollgebiet der Gemeinschaft und zum anderen die wirkliche Verwendung der gesammelten Informationen und Erkenntnisse zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft sichergestellt werden kann.


Binnenkort zullen voorstellen worden gedaan voor maatregelen om haaien beter te beschermen, met inbegrip van een verbod om de haaienvinnen aan boord af te snijden en de rest terug te gooien, voor maatregelen om het meevangen van dolfijnen te beperken en voor een programma ter bescherming van zeevogels.

Demnächst werden Maßnahmen zum Schutz von Haien vorgeschlagen, wobei auch das Abschneiden der Rückenflossen und Zurückwerfen der dann verendenden Haie in Gemeinschaftsgewässern verboten werden soll. Außerdem sollen Maßnahmen zur Reduzierung des Beifangs von Delfinen und ein Schutzprogramm für Seevögel vorgeschlagen werden.


Op de hoorzitting zijn ook een aantal voorstellen gedaan, inzonderheid met het oog op een betere justitiële bescherming van de Gemeenschapsfinanciën (zie par. II).

Die Anhörung umfaßte auch eine Reihe von Vorschlägen, bei denen es vor allem um einen besseren Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft auf justitieller Ebene geht (vgl. Abschnitt II).


De Commissie heeft de Raad voor het Europees Hof van Justitie gedaagd, dat nog geen uitspraak heeft gedaan. Op grond van het Verdrag van Amsterdam moeten veterinaire voorstellen die gericht zijn op de bescherming van de gezondheid worden goedgekeurd in het kader van de medebeslissingsprocedure.

Der Rat beschloß einstimmig die Verordnung auf Artikel 43 zu stützen. Die Kommission wandte sich daraufhin an den Europäischen Gerichtshof, dessen Entscheidung noch aussteht. Unter Berücksichtigung des Vertrags von Amsterdam müssen Vorschläge im Veterinärbereich, die den Gesundheitsschutz betreffen, auf den Vertragsartikel über die Mitentscheidung gestützt sein.


Het Comité adviseert dat: - de regelingen voor een aanvullende bescherming (naast die door octrooien) volgens het type van het gebruiksmodel op voorhand aan een diepgaander onderzoek worden onderworpen en dat daarbij een nauwer verband wordt gelegd met de tekortkomingen van octrooibescherming die in de EU nog verre van volledig en waarvan de werking heterogeen is t.o.v. de octrooibescherming in de VS en Japan; - bij eventuele latere voorstellen voor de harmonisatie van die regelingen maatregelen worden gegarandeerd die niet alleen ge ...[+++]

Gebrauchsmuster", die den Patentschutz ergänzen sollen, weiter auszubauen; dabei sind neue Bewertungselemente zu berücksichtigen, die in engerem Zusammenhang mit den Unzulänglichkeiten des Patentschutzes der EU - der im Vergleich zu dem der Hauptkonkurrenten USA und Japan noch sehr unvollständig und uneinheitlich ist - gesehen werden müssen; - bei Vorschlägen zur Harmonisierung sicherzustellen, daß nicht nur das materielle Recht, sondern auch die Verfahren und Fristen für die Erlangung und Geltendmachung des eingetragenen Gebrauchsmusters vereinheitlicht werden, und vor allem den KMU ein kostengünstiges, schnell greifendes, leicht zu bewertendes und zu handhabendes Instrument an die Hand zu geben ...[+++]


w