Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermingsniveau
Clausule van de non-regressie
Gebied met bepaald beschermingsniveau
Niet-verlagingsclausule
Vrijwaring van het beschermingsniveau

Vertaling van "beschermingsniveau garandeert " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gebied met bepaald beschermingsniveau

Bereich mit bestimmter Sensitivität




clausule van de non-regressie | niet-verlagingsclausule | vrijwaring van het beschermingsniveau

Klausel über das Verbot eines verminderten Schutzniveaus | Nichtrückschrittsklausel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is een belangrijke stap in de richting van een meer coherent systeem voor de bescherming van de grondrechten, dat een gelijk beschermingsniveau garandeert bij elke toepassing van het EU-recht, in alle lidstaten.

Dies ist ein wichtiger Schritt hin zu einem kohärenteren System für den Schutz der Grundrechte, das bei der Durchführung des EU-Rechts in allen Mitgliedstaaten das gleiche Schutzniveau garantiert.


162. is ingenomen met de EU-agenda voor de rechten van het kind van de Commissie, de inspanningen van de Commissie om de eerbiediging en de bevordering van de rechten van het kind in gerechtelijke procedures te garanderen, en met het feit dan de richtlijn inzake de slachtoffers van misdrijven een hoger beschermingsniveau voor kinderen als kwetsbare slachtoffers garandeert;

162. begrüßt die von der Kommission erarbeitete EU-Agenda für die Rechte des Kindes, die Bemühungen der Kommission um Sicherstellung der Achtung und der Förderung der Rechte des Kindes bei Gerichtsverfahren sowie die Tatsache, dass die Richtlinie für die Rechte und den Schutz von Opfern von Straftaten einen stärkeren Schutz von Kindern als verletzliche Opfer gewährleistet;


158. is ingenomen met de EU-agenda voor de rechten van het kind van de Commissie, de inspanningen van de Commissie om de eerbiediging en de bevordering van de rechten van het kind in gerechtelijke procedures te garanderen, en met het feit dan de richtlijn inzake de slachtoffers van misdrijven een hoger beschermingsniveau voor kinderen als kwetsbare slachtoffers garandeert;

158. begrüßt die von der Kommission erarbeitete EU-Agenda für die Rechte des Kindes, die Bemühungen der Kommission um Sicherstellung der Achtung und der Förderung der Rechte des Kindes bei Gerichtsverfahren sowie die Tatsache, dass die Richtlinie für die Rechte und den Schutz von Opfern von Straftaten einen stärkeren Schutz von Kindern als verletzliche Opfer gewährleistet;


Richtlijn 2003/102/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 betreffende de bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers voor en bij een botsing met een motorvoertuig en Richtlijn 2005/66/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende het gebruik van frontbeschermingsinrichtingen op motorvoertuigen , die voorschriften voor de installatie en het gebruik van frontbeschermingsinrichtingen op voertuigen bevat en voetgangers dus een beschermingsniveau garandeert, moeten daarom door deze verordening worden vervangen met het oog op de samenhang.

Aus diesen Gründen sollten die Richtlinie 2003/102/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. November 2003 zum Schutz von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern vor und bei Kollisionen mit Kraftfahrzeugen und die Richtlinie 2005/66/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Verwendung von Frontschutzsystemen an Fahrzeugen , die ebenfalls Aspekte des Fußgängerschutzes betrifft, im Interesse konsistenter Regelungen durch diese Verordnung ersetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“Lidstaten die reeds over specifieke nationale wetgeving beschikken om hun bodem te beschermen, worden uitgezonderd van de verplichtingen onder dit artikel, op voorwaarde dat hun wetgeving ten minste een gelijkwaardig beschermingsniveau garandeert”.

„Mitgliedstaaten, die bereits über spezifische einzelstaatliche Rechtsvorschriften für den Bodenschutz verfügen, sind von den Verpflichtungen nach diesem Artikel ausgenommen, falls ihre Rechtsvorschriften ein mindestens gleichwertiges Schutzniveau gewährleisten.“


Gelet op de specifieke aard van de politiële en justitiële taak, moet het mogelijk zijn om in uitzonderlijke en individuele gevallen gegevens aan een derde land door te geven ook als dit geen adequaat beschermingsniveau garandeert.

In Anbetracht des spezifischen Charakters der Tätigkeit von Polizei und Justiz muss es möglich sein, in Ausnahmefällen und von Fall zu Fall Daten an einen Drittstaat weiterzuleiten, selbst wenn dieser kein angemessenes Schutzniveau gewährleistet.


Er zou op het niveau van de EU een gemeenschappelijk kader voor de bescherming van kritieke infrastructuur in Europa kunnen worden ontwikkeld dat in elke lidstaat hetzelfde, adequate beschermingsniveau garandeert en waarborgt dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst.

Für den Schutz kritischer Infrastrukturen in Europa könnte auf EU-Ebene ein gemeinsames Rahmenprogramm aufgelegt werden, das in jedem Mitgliedstaat für angemessene und gleiche Sicherheitsstufen sorgt und sicherstellt, dass der Wettbewerb im Binnenmarkt nicht verfälscht wird.


Deze termijn kan met ten hoogste twee jaar worden verlengd, mocht op dat moment een gevalideerde alternatieve methodiek die de consument een hoog beschermingsniveau garandeert, nog steeds ontbreken.

Diese Frist kann jedoch um höchstens zwei Jahre verlängert werden für den Fall, daß keine validierten alternativen Methoden zur Sicherstellung eines hohen Verbraucherschutzes vorliegen.


5. verzoekt de Europese Unie snel een regeling uit te werken en toe te passen om te voorkomen dat schepen die onder goedkope vlag varen, zich kunnen onttrekken aan de strenge regels en controles op het vlak van de veiligheid op zee en de milieubescherming, waarvan de naleving een hoog beschermingsniveau garandeert;

5. fordert, daß die Europäische Union rasch eine Regelung festlegt und einführt, durch die die Schiffe unter Billigflagge daran gehindert werden, sich den Vorschriften und strengen Kontrollen sowohl im Hinblick auf die Sicherheit der Seeschiffahrt als auch den Umweltschutz, deren Einhaltung ein hohes Niveau des Schutzes gewährleistet, zu entziehen;


Deze tekst garandeert een hoog beschermingsniveau van de consumenten.

Zur Sicherung eines hohen Verbraucherschutzniveaus ist dieser Rechtsakt wichtig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermingsniveau garandeert' ->

Date index: 2022-10-01
w