Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
EXCOM
HCR
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Status van vluchtelingen
UNHCR
UNRWA
Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Vluchtelingenverdrag

Traduction de «beschermingsstelsel voor vluchtelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]


Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen

Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallen


Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Exekutivausschuss des Programms des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Exekutivausschuss des Programms des VN-Hochkommissars für Flüchtlinge


Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen

Ständiger Widerspruchsausschuss für Flüchtlinge


Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Generalkommissariat für Flüchtlinge und Staatenlose


Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De goedkeuring van de wet inzake buitenlandse ingezetenen en het internationale beschermingsstelsel blijft een prioriteit met het oog op de totstandkoming van een solide rechtsgrondslag voor een efficiënt beheer van asiel en migratie, waarbij ook de rechten van migranten en vluchtelingen worden gegarandeerd.

Die Annahme des Gesetzes über Ausländer und internationalen Schutz ist weiterhin eine Priorität im Hinblick auf die Schaffung einer soliden Rechtsgrundlage für ein effizientes Asyl- und Migrationssteuerungssystem und die Sicherung der Rechte von Migranten und Flüchtlingen.


Vanuit het oogpunt van het wereldwijde beschermingsstelsel voor vluchtelingen, waarin hervestiging als beschermingsmiddel en als duurzame oplossing steeds belangrijker wordt en een instrument is dat de solidariteit tussen de EU-lidstaten en de landen van eerste opvang, tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en de buiten de EU gelegen traditionele landen van hervestiging bevordert, zou het ideale model voor de EU erin bestaan dat alle of bijna alle chronologische stappen in de hervestigingsprocedure op het niveau van de EU worden vastgelegd.

Unter Berücksichtigung des globalen Flüchtlingsschutzsystems und der zunehmenden Bedeutung der Eingliederung sowohl als Schutzinstrument als auch als dauerhafte Lösung wäre für die EU ein System ideal, in dem alle oder nahezu alle chronologischen Schritte im Eingliederungsprozess auf EU-Ebene festgelegt würden. Damit würde auch die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten der EU und den Erstasylländern gefördert ebenso wie die Solidarität zwischen den verschiedenen EU-Mitgliedstaaten sowie zwischen diesen und den Ländern außerhalb der EU, die traditionell als Aufnahmeländer gelten.


Vanuit het oogpunt van het wereldwijde beschermingsstelsel voor vluchtelingen, waarin hervestiging als beschermingsmiddel en als duurzame oplossing steeds belangrijker wordt en een instrument is dat de solidariteit tussen de EU-lidstaten en de landen van eerste opvang, tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en de buiten de EU gelegen traditionele landen van hervestiging bevordert, zou het ideale model voor de EU erin bestaan dat alle of bijna alle chronologische stappen in de hervestigingsprocedure op het niveau van de EU worden vastgelegd.

Unter Berücksichtigung des globalen Flüchtlingsschutzsystems und der zunehmenden Bedeutung der Eingliederung sowohl als Schutzinstrument als auch als dauerhafte Lösung wäre für die EU ein System ideal, in dem alle oder nahezu alle chronologischen Schritte im Eingliederungsprozess auf EU-Ebene festgelegt würden. Damit würde auch die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten der EU und den Erstasylländern gefördert ebenso wie die Solidarität zwischen den verschiedenen EU-Mitgliedstaaten sowie zwischen diesen und den Ländern außerhalb der EU, die traditionell als Aufnahmeländer gelten.


Toetreding tot en naleving van internationale vluchtelingen- en mensenrechteninstrumenten kunnen worden beschouwd als een eerste essentiële stap op weg naar een volledig en effectiever nationaal beschermingsstelsel voor vluchtelingen.

Der Beitritt zu und die Einhaltung von internationalen Flüchtlings- und Menschenrechtsinstrumenten ist als ein erster Schritt hin zu einem umfassenden und wirksameren nationalen Flüchtlingsschutzsystem anzusehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toetreding tot en naleving van internationale vluchtelingen- en mensenrechteninstrumenten kunnen worden beschouwd als een eerste essentiële stap op weg naar een volledig en effectiever nationaal beschermingsstelsel voor vluchtelingen.

Der Beitritt zu und die Einhaltung von internationalen Flüchtlings- und Menschenrechtsinstrumenten ist als ein erster Schritt hin zu einem umfassenden und wirksameren nationalen Flüchtlingsschutzsystem anzusehen.


Ik wil erop wijzen dat in de mededeling, waarover het verslag gaat, een andere benadering wordt onderzocht. In plaats van ons te richten op wat wij kunnen doen om het aantal aanvragen terug te brengen, kijken wij nu naar wat wij kunnen doen om de kwaliteit van het werk te verhogen, dat wil zeggen om vluchtelingen beter te beschermen. Het aantal vluchtelingen zal naar verwachting wereldwijd toenemen. Als wij hen beter willen beschermen moeten wij zoeken naar nieuwe manieren om de toegankelijkheid, de rechtvaardigheid en het beheer van het internationale beschermingsstelsel te verbet ...[+++]

Ich würde gern die Gelegenheit nutzen und unterstreichen, dass der neue Ansatz, den wir in der Mitteilung untersuchen und der Gegenstand Ihres Berichts ist, auf eine Schwerpunktverlagerung hinweist: es geht nicht mehr darum, was wir tun können, um die Zahl der Anträge zu reduzieren, sondern was wir zur Verbesserung unserer Arbeit tun können, das heißt eine bestimmte Zahl von Flüchtlingen – deren Ziffer vermutlich insgesamt steigen wird – besser zu schützen, indem wir versuchen, neue Wege zur Verbesserung des Zugangs, der Gerechtigkeit und der Anwendung der internationalen Flüchtlingsschutzregelung zu finden.


Globaal hebben zij tot doel de vastgestelde tekortkomingen van de huidige asielstelsels te verhelpen en de publieke steun voor zowel het asielstelsel als de bescherming van vluchtelingen meer in het algemeen te herstellen en te vergroten. In de mededeling van juni 2003 wordt voorgesteld deze nieuwe benadering stapsgewijze in te voeren. Eerst moeten voorbereidende acties worden opgezet om te onderzoeken wat kan worden ondernomen; deze moeten worden gevolgd door concretere voorstellen voor uit te voeren programma's en projecten, onder ...[+++]

In der Mitteilung wird eine schrittweise Umsetzung dieses neuen Ansatzes empfohlen; zunächst sollten vorbereitende Maßnahmen ergriffen werden, um das Terrain für die in Frage kommenden Schritte zu sondieren, gefolgt von konkreteren Vorschlägen für künftige Programme und Projekte einschließlich Beteiligung an den umfassenden Aktionsplänen des UNHCR und Mitarbeit im Rahmen der UNHCR-Initiativen ,Agenda für den Flüchtlingsschutz" und ,Konvention Plus", die beide der Anpassung und Stärkung des internationalen Schutzsystems dienen.


Afgezien van bepaalde verschillen, waarvan het aantal opgenomen vluchtelingen uiteraard het belangrijkste is, ondervinden veel zuidelijke of economisch opkomende landen dezelfde problemen bij de beheersing van de gemengde migratiestromen en de aanpassing van de beschermingsstelsel als de westerse landen.

Abgesehen von gewissen Unterschieden, vor allem hinsichtlich der Anzahl der aufgenommenen Flüchtlinge, sehen sich viele Entwicklungs- oder Schwellenländer bei der Steuerung gemischter Migrationsströme und der Anpassung der eingeführten Schutzregelungen denselben Problemen gegenüber wie die westlichen Länder.


Afgezien van bepaalde verschillen, waarvan het aantal opgenomen vluchtelingen uiteraard het belangrijkste is, ondervinden veel zuidelijke of economisch opkomende landen dezelfde problemen bij de beheersing van de gemengde migratiestromen en de aanpassing van de beschermingsstelsel als de westerse landen.

Abgesehen von gewissen Unterschieden, vor allem hinsichtlich der Anzahl der aufgenommenen Flüchtlinge, sehen sich viele Entwicklungs- oder Schwellenländer bei der Steuerung gemischter Migrationsströme und der Anpassung der eingeführten Schutzregelungen denselben Problemen gegenüber wie die westlichen Länder.


w