Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar gesteld middel
Beschikbaar gesteld vermogen
Ter beschikking gesteld vermogen

Traduction de «beschikbaar gesteld oostenrijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

bereitgestellte Leistung | Leistungs-Bereitstellung


beschikbaar gesteld middel

eingesetzte finanzielle Mittel


Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld

Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diverse landen hebben in vorige jaren uitgevoerde maatregelen voortgezet en/of aanvullende financiering voor kinderopvang beschikbaar gesteld (Oostenrijk, Duitsland, Ierland, Malta, Polen), terwijl andere landen onlangs voorbereidingen hebben getroffen om nieuwe wetgeving in te voeren of nieuwe projecten op te zetten (Tsjechië, Slowakije).

In mehreren Mitgliedstaaten wurden die in den letzten Jahren eingeleiteten Maßnahmen fortgeführt, und/oder es wurden zusätzliche Mittel für die Kinderbetreuung bereitgestellt (Österreich, Deutschland, Irland, Malta und Polen); in anderen Ländern wiederum wurden in jüngster Zeit neue Rechtsvorschriften oder Projekte auf den Weg gebracht (Tschechische Republik, Slowakei).


Met deze tien bijdragen werd voor 10 938 ontslagen werknemers in acht lidstaten (België, Duitsland, Ierland, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Spanje en Zweden) in totaal 52 349 047 euro uit het fonds beschikbaar gesteld.

Sie betrafen 10 938 Personen, die in acht Mitgliedstaaten (Belgien, Deutschland, Irland, Niederlande, Österreich, Portugal, Schweden, Spanien) entlassen worden waren; der Fonds steuerte insgesamt 52 349 047 EUR bei.


De Raad heeft drie besluiten aangenomen waarbij in totaal 12,7 miljoen EUR uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) beschikbaar wordt gesteld voor de ondersteuning van ontslagen werknemers in Oostenrijk en Italië.

Der Rat hat drei Beschlüsse angenommen, mit denen ein Betrag von insgesamt 12,7 Mio. EUR aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) bereitgestellt wird, um entlassenen Arbeitnehmern in Österreich und Italien zu helfen.


Op grond van deze jongste conformiteitsbeschikking, de 24e sinds de regeling voor de terugvordering van onrechtmatig uitgekeerde GLB-steun in 1995 werd hervormd, worden voor die steun beschikbaar gestelde middelen teruggevorderd van Oostenrijk, België, Duitsland, Denemarken, Spanje, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Finland, het Verenigd Koninkrijk en Portugal.

Nach dem jüngsten Beschluss, dem 24. seit der 1995 erfolgten Reform der Regelung für die Wiedereinziehung vorschriftswidrig ausgegebener GAP-Mittel, werden von Österreich, Belgien, Deutschland, Dänemark, Spanien, Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg, den Niederlanden, Finnland, dem Vereinigten Königreich und Portugal Mittel wieder eingezogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Er moeten derhalve middelen uit het EFG beschikbaar worden gesteld om te voorzien in een financiële bijdrage voor de door Zweden, Oostenrijk en Nederland ingediende aanvragen.

(7) Der EGF sollte folglich in Anspruch genommen werden, um einen Finanzbeitrag für die von Schweden, Österreich und den Niederlanden gestellten Anträge bereitzustellen –


(7) Er moeten derhalve middelen uit het EFG beschikbaar worden gesteld om te voorzien in een financiële bijdrage voor de door Zweden, Oostenrijk en Nederland ingediende aanvragen.

(7) Der EGF sollte folglich in Anspruch genommen werden, um einen Finanzbeitrag für die von Schweden, Österreich und den Niederlanden gestellten Anträge bereitzustellen –


(5) Uit het EFG moeten dan ook middelen beschikbaar worden gesteld om een financiële bijdrage te leveren naar aanleiding van de door Oostenrijk ingediende aanvraag.

(5) Der EGF sollte folglich in Anspruch genommen werden, damit ein Finanzbeitrag für den von Österreich eingereichten Antrag bereitgestellt werden kann –


(5) Er moeten dan ook middelen uit het EFG beschikbaar worden gesteld om een financiële bijdrage te leveren voor de door Oostenrijk ingediende aanvraag.

(5) Der EGF sollte folglich in Anspruch genommen werden, damit ein Finanzbeitrag für den von Österreich eingereichten Antrag bereitgestellt werden kann –


(5) Er moeten dan ook middelen uit het EFG beschikbaar worden gesteld om een financiële bijdrage te leveren voor de door Oostenrijk ingediende aanvraag,

(5) Der EGF sollte folglich in Anspruch genommen werden, damit ein Finanzbeitrag für den von Österreich eingereichten Antrag bereitgestellt werden kann –


Op grond van deze jongste conformiteitsbeschikking, de 27e sinds de regeling voor de terugvordering van onrechtmatig uitgekeerde GLB-steun in 1995 werd hervormd, worden voor die steun beschikbaar gestelde middelen teruggevorderd van Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Ierland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk en Portugal.

Mit der jüngsten Konformitätsentscheidung, der 27. seit der 1995 erfolgten Reform der Regelung für die Wiedereinziehung vorschriftswidrig verausgabter GAP-Mittel, werden von der Tschechischen Republik, Dänemark, Deutschland, Irland, Spanien, Frankreich, Italien, Luxemburg, den Niederlanden, Österreich und Portugal EU-Mittel wieder eingezogen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbaar gesteld oostenrijk' ->

Date index: 2022-05-18
w