Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikbaar gestelde in-vitro-onderzoek " (Nederlands → Duits) :

Aangezien het beschikbaar gestelde in-vitro-onderzoek voldoet aan de bij Verordening (EG) nr. 429/2008 van de Commissie (7) vastgestelde voorwaarden voor het aantonen van de werkzaamheid van technologische toevoegingsmiddelen, met name onder punt 4 van bijlage II en punt 1.4 van bijlage III, en er werd erkend dat het onderzoek duidelijk de capaciteit om aflatoxine B1 (AfB) te binden kan aantonen en bovendien het bindend vermogen, beperkt tot aflatoxine B1, als een kenmerkende eigenschap van bentoniet werd omschreven, kan de conclusie in verband met de werkzaamheid als stof ter vermindering van de verontreiniging van diervoeding met mycot ...[+++]

Die vorgelegten In-vitro-Untersuchungen genügen den Anforderungen an den Nachweis der Wirksamkeit technologischer Zusatzstoffe gemäß der Verordnung (EG) Nr. 429/2008 der Kommission (7), insbesondere Anhang II Nummer 4 und Anhang III Nummer 1.4, und sie sind anerkanntermaßen in der Lage, die Bindung von Aflatoxin B1 nachzuweisen; da zudem die Fähigkeit, Aflatoxin B1 zu binden, zu den Eigenschaften von Bentonit gehört, kann die Schlussfolgerung zur Wirksamkeit als Stoff zur Verringerung der Kontamination von Futtermitteln mit Mykotoxinen als ausreichend angesehen werden, um seine Verwendung auf Geflügel und Schweine auszuweiten.


De Commissie heeft tussen 2007 en 2011 ongeveer 238 miljoen euro beschikbaar gesteld voor dergelijk onderzoek.

Die Kommission hat zwischen 2007 und 2011 für solche Forschungsarbeiten etwa 238 Millionen EUR bereitgestellt.


2. JIV-ERIC verstrekt onderzoekers richtsnoeren (bijvoorbeeld via een website) om te waarborgen dat onderzoek dat verricht is met via JIV-ERIC beschikbaar gesteld materiaal wordt uitgevoerd binnen een kader waarin de rechten van de eigenaren van gegevens worden geëerbiedigd.

(2) Das JIV-ERIC stellt den Forschern beispielsweise auf einer Website Leitlinien zur Verfügung, damit gewährleistet ist, dass sie bei Forschungsarbeiten, bei denen über JIV-ERIC zugänglich gemachtes Material verwendet wird, die Rechte der Eigentümer der Daten achten.


Verder wordt nog 135 miljoen euro beschikbaar gesteld voor ICT-onderzoek naar de energie-efficiency van gebouwen en op het gebied van vervoer en logistiek.

Darüber hinaus stehen 135 Mio. EUR für IKT-Forschung zur Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden und in den Bereichen Verkehr und Logistik zur Verfügung.


Voorts is sinds 1998 nog eens 150 miljoen euro beschikbaar gesteld door middel van de EU-kaderprogramma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling.

Weitere 150 Mio. EUR wurden seit 1998 aus den EU-Rahmenprogrammen für Forschung und technologische Entwicklung bewilligt.


CLARIN ERIC verschaft onderzoekers richtsnoeren (onder andere via een website) om te waarborgen dat onderzoek dat verricht is met via CLARIN ERIC beschikbaar gesteld materiaal wordt uitgevoerd binnen een kader waarin de rechten van de eigenaren van gegevens en de persoonlijke levenssfeer van individuele personen worden geëerbiedigd.

Das CLARIN ERIC gibt den Forschern Orientierungen (auch auf einer Website), damit Forschungsarbeiten, bei denen über CLARIN ERIC zugänglich gemachtes Material verwendet wird, innerhalb eines Rahmens erfolgen, der die Rechte der Datenbesitzer und die Privatsphäre von Personen achtet.


ERKENNEND dat dit beleid, gebaseerd op de EU, het ESA en hun respectieve lidstaten die betrokken zijn bij het Europese ruimtevaartprogramma, moet worden voortgezet en verder moet worden ontwikkeld, met ambitieuze doelstellingen binnen de beschikbaar gestelde vermogens voor onderzoek en operationele toepassingen,

IN DER ERKENNTNIS, dass diese Politik, die von der EU, der ESA und ihren jeweiligen am Europäischen Raumfahrtprogramm beteiligten Mitgliedstaaten getragen wird, fortgeführt und weiterentwickelt werden sollte, wobei anspruchsvolle Zielvorgaben im Rahmen der für Forschungs- und Einsatzanwendungen zur Verfügung gestellten Kapazitäten beibehalten werden sollten;


In het kader van de uitnodiging wordt 120 miljoen euro beschikbaar gesteld voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van netwerken, digitale media en diensteninfrastructuur voor het internet van de toekomst.

Im Rahmen der Aufforderung werden Forschung und technische Entwicklung in den Bereichen Netzaufbau, digitale Medien und Service-Infrastrukturen für das Internet der Zukunft mit 120 Mio. EUR gefördert.


Europees onderzoek heeft een grote impuls gekregen met de start van het 7 kaderprogramma voor onderzoek, waarin meer dan €9 miljard beschikbaar is gesteld voor ICT-onderzoek (zie IP/06/1590).

Die Europäische Forschung profitierte stark vom 7. EU-schungsrahmenprogramm, dessen größter Einzelposten über 9 Mio. EUR für die IKT-Forschung vorsieht (siehe IP/06/1590).


De volgende twee aspecten zijn met name van belang voor onderzoek en innovatie: in de eerste plaats de middelen die beschikbaar moeten worden gesteld om het onderzoek te financieren dat nodig is voor de voltooiing van veel Europese normen; in de tweede plaats moeten de normen voldoende bekendheid genieten om het Europese bedrijfsleven, met name kleine en middelgrote ondernemingen, in staat te stellen hiermee in hun onderzoek- en innovatieprojecten meer rekening te houden.

Die beiden folgenden Aspekte sind für Forschung und Innovation besonders relevant: zum einen müssen Ressourcen bereitgestellt werden, um die für die Fertigstellung zahlreicher europäischer Normen erforderliche Forschung fördern zu können; zum anderen müssen die Normen ausreichend bekannt sein, um europäische Unternehmen, vor allem KMU, in die Lage zu versetzen, ihnen im Rahmen ihrer Forschungs- und Innovationsprojekte Rechnung zu tragen.


w