Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar deel
Beschikbaar gedeelte der goederen
Beschikbaar saldo
Bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling
Biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt
Biologisch beschikbaare metaboliet
Bruto beschikbaar nationaal inkomen
Bruto nationaal beschikbaar inkomen
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren
Werken met e-diensten die beschikbaar zijn voor klanten

Vertaling van "beschikbaar is eindelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen

verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)


indien de Commissie saldi beschikbaar heeft of beschikbaar kan maken...

besitzt die Kommission verfuegbare oder fluessige Guthaben...


biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt | biologisch beschikbaare metaboliet

biologisch verfügbarer Metabolit


beschikbaar gedeelte der goederen

frei verfügbarer Vermögensteil






bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling

Besonderheiten der zur Versteigerung verfügbaren Artikel


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

Projektinformationen verwalten


werken met e-diensten die beschikbaar zijn voor klanten

mit Kunden und Kundinnen zur Verfügung stehenden elektronischen Diensten arbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. merkt tot zijn spijt op dat de Oostenrijkse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 20 december 2011 hebben ingediend en dat de beoordeling ervan op 7 maart 2013 door de Commissie beschikbaar is gesteld; betreurt de lange beoordelingsperiode van vijftien maanden; verzoekt de Commissie de beoordelingsfase af te ronden en eindelijk voorstellen voor besluiten over de resterende in 2011 ingediende aanvragen te formuleren;

2. stellt mit Bedauern fest, dass die österreichischen Behörden den Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF am 20. Dezember 2011 gestellt haben, und dass die Kommission ihre Bewertung am 7. März 2013 vorgelegt hat; bedauert die Länge des Bewertungszeitraums von 15 Monaten; fordert die Kommission auf, die Bewertungsphase abzuschließen und endlich Vorschläge für Beschlüsse über die verbleibenden Rechtssachen aus dem Jahr 2011 vorzulegen;


2. stelt tot zijn spijt vast dat de Italiaanse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 29 december 2011 hebben ingediend en dat de beoordeling ervan op 20 februari 2013 door de Commissie beschikbaar is gesteld; betreurt de lange beoordelingsperiode van veertien maanden; verzoekt de Commissie de beoordelingsfase af te ronden en eindelijk voorstellen voor besluiten over de vier resterende in 2011 ingediende aanvragen te formuleren;

2. stellt mit Bedauern fest, dass die italienischen Behörden den Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF am 29. Dezember 2011 gestellt haben und dass die Kommission ihre Bewertung am 20. Februar 2013 vorgelegt hat; bedauert das langwierige Bewertungsverfahren von 14 Monaten; fordert die Kommission auf, die Bewertungsphase abzuschließen und endlich Vorschläge für Beschlüsse über die verbleibenden vier Anträge aus dem Jahr 2011 vorzulegen;


2. stelt tot zijn spijt vast dat de Italiaanse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 30 december 2011 hebben ingediend en dat de beoordeling ervan op 7 maart 2013 door de Commissie beschikbaar is gesteld; betreurt de lange beoordelingsperiode van vijftien maanden; verzoekt de Commissie de beoordelingsfase af te ronden en eindelijk voorstellen voor besluiten over de resterende in 2011 ingediende aanvragen te formuleren;

2. stellt mit Bedauern fest, dass die italienischen Behörden den Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF am 30. Dezember 2011 gestellt haben, und dass die Kommission ihre Bewertung am 7. März 2013 vorgelegt hat; bedauert die Länge des Bewertungszeitraums von 15 Monaten; fordert die Kommission auf, die Bewertungsphase abzuschließen und endlich Vorschläge für Beschlüsse über die verbleibenden Rechtssachen aus dem Jahr 2011 vorzulegen;


2. merkt tot zijn spijt op dat de Oostenrijkse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 20 december 2011 hebben ingediend en dat de beoordeling ervan op 7 maart 2013 door de Commissie beschikbaar is gesteld; betreurt de lange beoordelingsperiode van vijftien maanden; verzoekt de Commissie de beoordelingsfase af te ronden en eindelijk voorstellen voor besluiten over de resterende in 2011 ingediende aanvragen te formuleren;

2. stellt mit Bedauern fest, dass die österreichischen Behörden den Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF am 20. Dezember 2011 gestellt haben, und dass die Kommission ihre Bewertung am 7. März 2013 vorgelegt hat; bedauert die Länge des Bewertungszeitraums von 15 Monaten; fordert die Kommission auf, die Bewertungsphase abzuschließen und endlich Vorschläge für Beschlüsse über die verbleibenden Rechtssachen aus dem Jahr 2011 vorzulegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. acht het noodzakelijk dat in 2001, reeds het tweede jaar van de nieuwe programmeringsperiode 2000 - 2006, het zeer grote stuwmeer van kredieten ("reste à liquider”) dat nog uit hoofde van de vorige programmeringsperiode 1993 - 1999 beschikbaar is, eindelijk wordt geabsorbeerd, met inachtneming van de beginselen van goed begrotingsbeheer; verzoekt de Commissie met aandrang de nodige maatregelen te treffen om de termijn voor de betaling van de vastgelegde kredieten aanzienlijk te verkorten;

28. unterstreicht die Notwendigkeit, im Jahr 2001, das bereits das zweite Jahr des neuen Programmplanungszeitraums 2000-2006 ist, endlich den hohen Betrag aufgelaufener Mittel ("reste à liquider”/"noch abzuwickelnd”) unter Beachtung der Grundsätze der wirtschaftlichen Haushaltsführung zu verwenden, der noch aus dem vorhergehenden Programmplanungszeitraum 1993-1999 übrig ist; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Frist für die Auszahlung der gebundenen Mittel erheblich zu verkürzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbaar is eindelijk' ->

Date index: 2021-07-06
w