Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Traduction de «beschikbaar komt voordat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad onderschreef de aanbeveling van het EDA-bestuur om werk te maken van een veiligheidsovereenkomst tussen de EU en de OCCAR, zodat deze beschikbaar komt voordat het ontwerp van administratieve regeling tussen het Agentschap en de OCCAR wordt goedgekeurd.

Der Rat hat die Empfehlung des EDA-Lenkungsausschusses gebilligt, die Ausarbeitung eines Sicherheitsabkommens zwischen der EU und der OCCAR voranzubringen, damit dieses rechtzeitig vorliegt, wenn über den Entwurf der Verwaltungsvereinbarung zwischen der Agentur und der OCCAR entschieden wird.


Wat de passagierslijst betreft, een van de grootste pijnpunten kort na een ongeval is de tijd die het duurt voordat de passagierslijst beschikbaar komt.

Was die Fluggastlisten angeht, so zählt das Warten auf diese Informationen zu den am stärksten traumatisierenden Erlebnissen nach einem Unfall.


Het ernstige tekort aan donors betekent echter wel dat veel patiënten komen te overlijden voordat een geschikt orgaan beschikbaar komt.

Allerdings bedeutet der erhebliche Mangel an Spendern, dass immer noch Patienten sterben, bevor ein geeignetes Organ zur Verfügung steht.


2. Binnen het kader van hun bilaterale betrekkingen zorgen de lidstaten ervoor dat de aanvragen in de in lid 1 bedoelde gevallen gedurende een passende periode ook beschikbaar worden gesteld voor het betrokken publiek van de lidstaat die invloed kan ondervinden, zodat dit publiek het recht krijgt om opmerkingen over deze aanvragen kenbaar te maken voordat de bevoegde autoriteit tot haar besluit komt.

(2) Die Mitgliedstaaten sorgen im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen dafür, dass bei den in Absatz 1 genannten Fällen die Anträge während eines angemessenen Zeitraums auch der betroffenen Öffentlichkeit des voraussichtlich betroffenen Mitgliedstaates zur Verfügung stehen, damit diese das Recht auf Stellungnahme wahrnehmen kann, ehe die zuständige Behörde eine endgültige Entscheidung trifft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Binnen het kader van hun bilaterale betrekkingen zorgen de lidstaten ervoor dat de aanvragen in de in lid 1 bedoelde gevallen gedurende een passende periode ook beschikbaar worden gesteld voor het betrokken publiek van de lidstaat die invloed kan ondervinden, zodat dit publiek het recht krijgt om opmerkingen over deze aanvragen kenbaar te maken voordat de bevoegde autoriteit tot haar besluit komt.

(2) Die Mitgliedstaaten sorgen im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen dafür, dass bei den in Absatz 1 genannten Fällen die Anträge während eines angemessenen Zeitraums auch der betroffenen Öffentlichkeit des voraussichtlich betroffenen Mitgliedstaates zur Verfügung stehen, damit diese das Recht auf Stellungnahme wahrnehmen kann, ehe die zuständige Behörde eine endgültige Entscheidung trifft.


Nog voordat de euro in materiële vorm voor de 300 miljoen burgers van de eurozone beschikbaar komt, zijn de veranderingen in de Europese economische context die het gevolg zijn van de invoering van de eenheidsmunt reeds zichtbaar.

Noch ehe der Euro für die 300 Millionen Bürger des Euro-Gebiets in materieller Form verwirklicht ist, sind die durch die Einführung der einheitlichen Währung erfolgenden Veränderungen des europäischen Wirtschaftsrahmens wahrnehmbar.


2. Binnen het kader van hun bilaterale betrekkingen zorgen de lidstaten ervoor dat de aanvragen in de gevallen waarnaar in lid 1 wordt verwezen, gedurende een passende tijdsperiode ook beschikbaar worden gesteld voor het betrokken publiek van de lidstaat die invloed kan ondervinden, zodat dit publiek het recht krijgt om opmerkingen over deze aanvragen kenbaar te maken voordat de bevoegde autoriteit tot haar besluit komt.

(2) Die Mitgliedstaaten sorgen im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen dafür, dass bei den in Absatz 1 genannten Fällen die Anträge während eines angemessenen Zeitraums auch der betroffenen Öffentlichkeit des voraussichtlich betroffenen Mitgliedstaates zur Verfügung stehen, damit diese das Recht wahrnehmen kann, Bemerkungen vorzubringen, ehe die zuständige Behörde eine endgültige Entscheidung trifft.




D'autres ont cherché : beschikbaar komt voordat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbaar komt voordat' ->

Date index: 2023-05-02
w