Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar saldo
Betreding van de arbeidsmarkt
Biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt
Biologisch beschikbaare metaboliet
Bruto beschikbaar nationaal inkomen
Bruto nationaal beschikbaar inkomen
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Kerninformatie krijgen over projecten
Krijgen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Traduction de «beschikbaar te krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen






biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt | biologisch beschikbaare metaboliet

biologisch verfügbarer Metabolit


bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen

verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)




gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


kerninformatie krijgen over projecten

Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schrijvers en uitgevers kunnen subsidies krijgen voor vertalingen en er is ook financiering beschikbaar voor de Europese culturele hoofdsteden en vele andere initiatieven", aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.

Autoren und Verleger können Fördermittel für literarische Übersetzungen abrufen, und die Finanzierung bedeutender Initiativen wie der Kulturhauptstädte Europas wird fortgeführt", erklärte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.


Het RSPP-voorstel beoogt te voorzien in een vijfjarig beleidsprogramma om een efficiënt radiospectrumbeheer te stimuleren en er met name voor te zorgen dat er voldoende spectrum beschikbaar is voor draadloze breedband, hetgeen er uiteindelijk toe moet leiden dat mensen in afgelegen streken de beschikking krijgen over snelle verbindingen en dat er in de hele EU innovatieve diensten beschikbaar komen.

Dem Programmvorschlag zufolge soll ein politisches Fünfjahresprogramm zur Förderung einer effizienten Funkfrequenzverwaltung aufgestellt werden, durch das insbesondere gewährleistet wird, dass genug Funkfrequenzen für drahtlose Breitbandnetze zur Verfügung stehen, wodurch dazu beigetragen würde, die Einwohner in entlegenen Gebieten mit schnellen Breitbandverbindungen zu versorgen und innovative Dienste in der EU anzubieten.


De voorgeschreven actualisering van de investeringsplannen volgens een driejarenritme is bedoeld om de vereiste informatie beschikbaar te krijgen zonder nodeloze bureaucratie.

Die geforderte Aktualisierung der Investitionsplanung im Dreijahresrhythmus soll dazu dienen, die erforderlichen Informationen bereitzustellen ohne unnötige Bürokratie zu erzeugen.


Een voorstel van de Commissie voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad om een vijfjaren-beleidsplan op te stellen om efficiënt radiospectrumbeheer te bevorderen en er met name voor te zorgen dat er tegen 2013 voldoende spectrum beschikbaar is gemaakt voor draadloze breedband (wat er in aanzienlijke mate toe zal bijdragen dat mensen in afgelegen gebieden snelle breedbandaansluitingen krijgen en dat innovatieve diensten ...[+++]

einen Vorschlag der Kommission für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung eines 5-jährigen Programms für die Frequenzpolitik, das unter anderem eine effiziente Funkfrequenzverwaltung gewährleisten soll. Darüber hinaus soll dieses Programm insbesondere sicherstellen, dass bis 2013 ausreichend Funkfrequenzen für drahtlose Breitbanddienste zur Verfügung stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de Commissie zich volledig bewust is van de gevolgen van dit tekort, heeft zij de ontwikkeling van een strategie van de Europese Unie om het bewustzijn bij het publiek te verhogen en meer organen voor transplantatie beschikbaar te krijgen, aangemerkt als prioritaire actie in haar werkplan voor 2004 ter uitvoering van het communautaire actieprogramma op volksgezondheidsgebied voor de periode 2003-2008.

Die Kommission ist sich der Folgen der Organknappheit vollends bewusst und hat daher in ihrem Arbeitsplan für 2004 zur Umsetzung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit 2003-2008 die Entwicklung einer Strategie für die Europäische Union zur Aufklärung und zur Erhöhung der Verfügbarkeit von Organen für Transplantationen als vorrangige Maßnahme genannt.


Omdat de Commissie zich volledig bewust is van de gevolgen van dit tekort, heeft zij de ontwikkeling van een strategie van de Europese Unie om het bewustzijn bij het publiek te verhogen en meer organen voor transplantatie beschikbaar te krijgen, aangemerkt als prioritaire actie in haar werkplan voor 2004 ter uitvoering van het communautaire actieprogramma op volksgezondheidsgebied voor de periode 2003-2008.

Die Kommission ist sich der Folgen der Organknappheit vollends bewusst und hat daher in ihrem Arbeitsplan für 2004 zur Umsetzung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit 2003-2008 die Entwicklung einer Strategie für die Europäische Union zur Aufklärung und zur Erhöhung der Verfügbarkeit von Organen für Transplantationen als vorrangige Maßnahme genannt.


In plaats daarvan wordt de druk opgevoerd om meer ondergrondse opslagcapaciteit voor dit gevaarlijke materiaal beschikbaar te krijgen, bijvoorbeeld in de zoutkoepels onder de Nederlandse provincie Drenthe.

Stattdessen wächst der Druck, um mehr unterirdische Lagerkapazität für dieses gefährliche Material zu schaffen, beispielsweise in den unterirdischen Salzschichten der niederländischen Provinz Drenthe.


Terecht bestaat er grote tegenstand tegen het verwekken van kinderen met het doel om embryo's door middel van abortus beschikbaar te krijgen als leverancier van menselijk reparatiemateriaal. Even terecht is de afkeer van commerciële exploitatie, waarbij mensen materiaal uit hun lichaam verkopen als middel om over inkomsten te kunnen beschikken, zoals dat vanouds het geval is met donoren van bloed in Amerika.

Zu Recht regt sich heftiger Widerstand gegen die Zeugung von Kindern mit dem Ziel, Embryos mittels Abort als Lieferanten von menschlichem Reparaturmaterial bereitzustellen. Ebenso berechtigt ist die Abneigung gegen die kommerzielle Nutzung, bei der Menschen Material ihres Körpers zur Erzielung von Einkommen verkaufen, wie es seit eh und je bei Blutspendern in den USA der Fall ist.


Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van werkgelegenheid en produktiviteit, volksgezondheid en onderwijs ; daartoe dienen MSO-deskundigen en macr ...[+++]

Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der Politiken Spezialisten für menschliche und soziale Entwicklung wie auch Fachleute für Makroökonomie herangezogen werden; b) besonders im Gesundheits- und Bildungswesen ausreichende finanzielle Mittel für die menschliche und s ...[+++]


Het RSPP-voorstel beoogt een vijfjarig beleids­programma om een efficiënt radiospectrumbeheer te stimuleren en met er met name voor te zorgen dat er in 2013 voldoende spectrum beschikbaar is voor draadloos breedband, hetgeen er uiteindelijk toe moet leiden dat mensen in afgelegen streken de beschikking krijgen over snelle verbindingen en dat er in de hele EU innovatieve diensten beschikbaar komen.

Dem Programmvorschlag zufolge soll ein politisches Fünfjahresprogramm zur Förderung einer effizienten Funkfrequenzverwaltung aufgestellt werden, durch das insbesondere gewährleistet wird, dass bis spätestens 2013 genug Funkfrequenzen für drahtlose Breitbandnetze zur Verfügung stehen, wodurch dazu beigetragen würde, die Einwohner in entlegenen Gebieten mit schnellen Breitbandverbindungen zu versorgen und innovative Dienste in der EU anzubieten.


w