Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikbaar te stellen via scholen heeft ertoe » (Néerlandais → Allemand) :

Het succesvolle Schotse project dat ernaar streeft meer groente en fruit beschikbaar te stellen via scholen heeft ertoe geleid dat recordaantallen kinderen gezonder zijn gaan eten.

Das erfolgreiche schottische Projekt, mit dem versucht wurde, den Kindern über die Schulen mehr Obst und Gemüse zur Verfügung zu stellen, hat dazu geführt, dass sich eine Rekordzahl von Kindern gesünder ernährt.


21. dringt er bij de lidstaten op aan hun begroting voorzichtig in evenwicht te brengen en tegelijk bijzondere aandacht te schenken aan de sociale impact van economische maatregelen, zich ertoe te verbinden meer en voldoende middelen beschikbaar te stellen, en doeltreffende gerichte maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de verschillen in ontwikkeling in geografische regio's (zowel landelijke als stedelijke gebieden) zich niet vertalen in sociale ongelijkheid en kansenongelijkheid, die zich reeds op jonge ...[+++]

21. fordert die Mitgliedstaaten auf, neben einer umsichtigen Haushaltführung die sozialen Auswirkungen der wirtschaftlichen Maßnahmen besonders zu berücksichtigen, sich zu verpflichten, mehr und ausreichende Mittel bereitzustellen und effektive, gezielte Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass Unterschiede in der Entwicklung innerhalb geografischer Räume, ländlich wie städtisch, nicht zu sozialen Ungleichheiten und Ungleichheiten der Möglichkeiten führen, die sich bereits in einem frühen Alter manifestieren; ist der Ansicht, dass dies auch nicht später geschehen darf, so dass es notwendig ist, auf der Grundlage von sozialen und ...[+++]


34. herinnert eraan dat de OB voorziet in meer middelen op het gebied van veiligheid en migratie, met inbegrip van een bedrag van 150 miljoen EUR voor de hervestiging van 40 000 personen die internationale bescherming nodig hebben, wat ertoe heeft geleid dat de Commissie het maximum voor deze rubriek met 124 miljoen EUR heeft overschreden en heeft voorgesteld de desbetreffende middelen beschikbaar te stellen uit het flexibiliteitsinstrument; is verheugd over het feit dat de Raad heeft ingestemd met het beginsel o ...[+++]

34. weist darauf hin, dass im HE Mittelaufstockungen im Bereich Sicherheit und Migration vorgesehen waren, darunter 150 Mio. EUR für einen Mechanismus zur Umverteilung von 40 000 Personen, die internationalen Schutzes bedürfen, was die Kommission dazu veranlasste, die Obergrenze für diese Rubrik um 124 Mio. EUR zu überschreiten und die entsprechende Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments vorzuschlagen; begrüßt, dass der Rat grundsätzlich der Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments zu diesem Zweck zugestimmt hat; stellt gleichwohl fest, da ...[+++]


De Europese Commissie heeft voorgesteld aan België 6,2 miljoen euro uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) beschikbaar te stellen om 4 500 voormalige werknemers van Ford — en elf leveranciers en downstreamproducenten — te helpen een nieuwe baan te vinden.

Die Europäische Kommission hat vorgeschlagen, Belgien einen Finanzbeitrag in Höhe von 6,2 Mio. EUR aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) zu gewähren, damit 4500 Arbeitskräfte, die in Belgien bei dem Automobilhersteller Ford – sowie elf Zulieferern und nachgeschalteten Herstellern – entlassen wurden, Hilfe beim Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt erhalten.


Deze alliantie, die is opgericht naar aanleiding van een initiatief van Cecilia Malmström en de procureur-generaal van de VS en die bestaat uit zo uiteenlopende landen als de Verenigde Staten, Nieuw-Zeeland, Cambodja, en alle leden van de EU, heeft zich ertoe verbonden om meer middelen beschikbaar te stellen om slachtoffers op te sporen die op online kindermisbruikfoto’s en -video's te zien zijn.

Das Bündnis geht auf eine Initiative Cecilia Malmströms und des Justizministers der USA zurück. Die beteiligten Länder – von den USA über Neuseeland bis Kambodscha sowie sämtliche EU-Mitgliedstaaten – haben sich verpflichtet, für die Identifizierung der auf Onlinefotos und -videos erscheinenden Kindesmissbrauchsopfer mehr Mittel bereitzustellen.


De richtlijn, een gezamenlijk initiatief van vicevoorzitter Reding, vicevoorzitter Rehn en commissaris Šemeta, zal de lidstaten ertoe verplichten doeltreffende onderzoeksmiddelen, vergelijkbaar met de middelen die worden ingezet bij de bestrijding van georganiseerde of andere zware criminaliteit, beschikbaar te stellen voor de opsporing van valsemunterij.

Die Richtlinie – eine gemeinsame Initiative von Vizepräsidentin Reding, Vizepräsident Rehn und Kommissionsmitglied Šemeta – wird die Mitgliedstaaten verpflichten, wirksame Ermittlungsinstrumente zur Aufdeckung von Geldfälschungen bereitzustellen, wie sie auch zur Bekämpfung organisierter Straftaten oder sonstiger schwerer Straftaten verwendet werden.


De Europese Commissie heeft vandaag voorgesteld om voor Nederland 2,9 miljoen euro uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) beschikbaar te stellen om 435 ontslagen werknemers in de bouwsector, die hard wordt getroffen door de economische en financiële crisis, te helpen zich op de arbeidsmarkt te re-integreren.

Die Europäische Kommission hat heute vorgeschlagen, den Niederlanden einen Finanzbeitrag von 2,9 Mio. EUR aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) zu gewähren, damit 435 entlassene Arbeitskräfte aus dem Baugewerbe, das von der Wirtschafts- und Finanzkrise stark getroffen wurde, Hilfe bei der beruflichen Wiedereingliederung erhalten.


Los van de eventuele verantwoordelijkheden van sommige staten of autonome regio’s is het ongetwijfeld zaak dat dit Parlement de Commissie oproept om snel in actie te komen en alle middelen beschikbaar te stellen die zij heeft, en dat is een niet gering aantal.

Unabhängig von den Verpflichtungen, die in einigen Mitgliedstaaten oder in einigen Regionen vorherrschen, ist es sicher, dass das Parlament die Kommission eindeutig dazu auffordern muss, schnell zu handeln und alle ihr zur Verfügung stehenden Hilfsmittel einzusetzen, die nicht unerheblich sind.


De Europese Raad van februari 2011 heeft de lidstaten verzocht de Commissie in kennis te stellen van al hun nieuwe en bestaande bilaterale energieovereenkomsten met derde landen; hij heeft de Commissie ook verzocht die informatie aan alle andere lidstaten beschikbaar te stellen in een vorm die commercieel gevoelige informatie afschermt (EUCO 2/1/11, punt 11).

Auf seiner Tagung im Februar 2011 hatte der Europäische Rat die Mitgliedstaaten ersucht, die Kommission über alle ihre neuen und bestehenden bilateralen Energieabkommen mit Drittländern zu unterrichten, und die Kommission ersucht, diese Informationen allen anderen Mitgliedstaaten in geeigneter Form zur Verfügung zu stellen, dabei aber den erforderlichen Schutz sensibler Geschäftsinformationen zu gewährleisten (Dok. 2/1/11, Nummer 11).


6. Een aantal vraagstukken in verband met de ontwikkeling van het systeem van de Europese scholen heeft ertoe geleid dat de Europese Commissie een debat over de toekomst van de scholen heeft aangezwengeld.

6. Eine Reihe von Fragen im Zusammenhang mit der Weiterentwicklung des europäischen Schulsystems hatten die Europäische Kommission veranlasst, eine Diskussion über die Zukunft der Schulen einzuleiten.


w