Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikbaar waren moesten » (Néerlandais → Allemand) :

De nationale financiële middelen die hiertoe beschikbaar moesten worden gesteld, waren aanzienlijk.

Hierzu mussten beträchtliche nationale Finanzmittel aufgebracht werden.


Daar voor de Russische binnenlandse markt geen gasprijzen zonder prijsvertekening beschikbaar waren, moesten de gasprijzen overeenkomstig artikel 2, lid 5, van de basisverordening „op een andere redelijke basis, zoals aan de hand van gegevens over andere representatieve markten” worden vastgesteld.

Angesichts der Tatsache, dass für den russischen Inlandsmarkt keine unverzerrten Gaspreise verfügbar waren, mussten die Gaspreise nach Artikel 2 Absatz 5 der Grundverordnung „auf einer anderen angemessenen Grundlage einschließlich Informationen aus anderen repräsentativen Märkten“ ermittelt werden.


Gezien het bovenstaande en aangezien geen statistische gegevens beschikbaar waren om de uitgevoerde hoeveelheden en de prijzen in het OT op ondernemingsniveau te bepalen, moesten de bevindingen betreffende de beweerde ontwijking overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening worden gedaan op basis van de beschikbare gegevens, d.w.z. het bewijsmateriaal dat van de douaneautoriteiten van de lidstaten werd ontvangen en de niet-geverifieerde gedeeltelijke antwoorden op de vragenlijst die door X ...[+++]

Aus den vorstehenden Gründen und in Ermangelung statistischer Daten, anhand deren sich die Ausfuhrmengen und -preise im UZ auf Unternehmensebene hätten ermitteln lassen, mussten die Feststellungen zur mutmaßlichen Umgehung nach Artikel 18 der Grundverordnung auf der Grundlage der verfügbaren Fakten getroffen werden, insbesondere der Belege, die von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten übermittelt wurden, und der ungeprüften, teilweisen Beantwortung des Fragebogens durch Xiamen.


Die applicaties waren in eerste instantie voor intern gebruik bedoeld en moesten de Commissie de mogelijkheid geven efficiënte capaciteit voor e-aanbestedingen te ontwikkelen, maar zij worden inmiddels beschikbaar gemaakt als vrij toegankelijke open-source-componenten die desgewenst in elk e-aanbestedingssysteem kunnen worden geïntegreerd.

Die Systeme wurden vorwiegend für die interne Verwendung konzipiert, um der Kommission die Entwicklung einer effizienten e-Beschaffungskapazität zu ermöglichen, werden jedoch nun als frei verfügbare Open-Source-Komponenten bereitgestellt, die nach Wunsch in jedes Online-Beschaffungssystem integriert werden könnten.


8. doet een beroep op de Commissie, de lidstaten en de betrokken regio's om gemeenschappelijke wederopbouw- en rehabilitatieplannen op te zetten voor de getroffen gebieden en om middelen van de fondsen van de Gemeenschap, en met name de structuurfondsen, het EOGFL en het Cohesiefonds beschikbaar te stellen voor de medefinanciering van de uitvoering daarvan; wijst erop dat in de afgelopen jaren communautaire middelen, die bestemd waren voor de wederopleving van gebieden die met economische neergang te kampen hebben, diverse malen een andere b ...[+++]

8. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die betroffenen Regionen auf, gemeinsam Wiederaufbau- und Sanierungspläne für die betroffenen Regionen aufzustellen und gemeinschaftliche Mittel, insbesondere aus den Strukturfonds, dem EAGFL und dem Kohäsionsfonds zwecks Kofinanzierung der Durchführung dieser Pläne umzuverteilen; weist darauf hin, dass in den vergangenen Jahren gemeinschaftliche Mittel, die für die Wiederbelebung wirtschaftlich im Niedergang befindlicher Gebiete bestimmt waren, gelegentlich umverteilt werden mussten, um Folgen von Natu ...[+++]


In de mededeling wordt vooral geconcludeerd dat er in alle EU-landen informatiehulpmiddelen voor jongeren beschikbaar waren, maar dat deze verder moesten worden ontwikkeld en gepersonaliseerd.

Die Mitteilung kam in erster Linie zu dem Ergebnis, dass in allen EU-Ländern eine Reihe von Informationsinstrumenten für junge Menschen zur Verfügung standen, diese jedoch weiter ausgebaut und persönlicher gestaltet werden müssten.


De nationale financiële middelen die hiertoe beschikbaar moesten worden gesteld, waren aanzienlijk.

Hierzu mussten beträchtliche nationale Finanzmittel aufgebracht werden.


Aangezien geen gegevens voor de binnenlandse markt beschikbaar waren betreffende verkopen van het soortgelijke product door andere producenten of verkopen in dezelfde sector, oordeelde de Commissie dat de verkoopkosten en de algemene en administratieve uitgaven alsmede de winst die worden gebruikt om de normale waarde te berekenen, moesten worden vastgesteld volgens "elke andere redelijke methode", zoals bepaald in artikel 2, lid 6, onder c), van de basisverordening.

Da für den Inlandsmarkt weder Informationen über die Verkäufe der gleichartigen Ware durch andere Hersteller noch über Verkäufe im gleichen Geschäftszweig vorlagen, vertrat die Kommission die Ansicht, daß die zur Bestimmung des Normalwerts heranzuziehenden VVG-Kosten und Gewinne gemäß Artikel 2 Absatz 6 Buchstabe c) der Grundverordnung nach "jeder anderen vertretbaren Methode" festgesetzt werden sollten.


w