Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikbaar worden gesteld dieeffectief helpen » (Néerlandais → Allemand) :

L. overwegende dat de EU in juni 2015 21 miljoen EUR beschikbaar heeft gesteld voor humanitaire steun om de ontheemden in Nigeria en de buurlanden die getroffen zijn door het geweld van terroristische organisaties te helpen;

L. in der Erwägung, dass die EU im Juni 2015 21 Mio. EUR an humanitärer Hilfe bereitgestellt hat, mit denen von der Gewalt der Terrororganisationen betroffenen Vertriebenen in Nigeria und den Nachbarstaaten geholfen werden soll;


De beschikbaarheid van lokale infrastructuurvoorzieningen is een belangrijke voorwaarde voor de uitbouw van het ondernemings- en consumentenklimaat en het moderniseren en ontwikkelen van de industriële basis, hetgeen ervoor zorgt dat de interne markt volwaardig functioneert in de zin van de aanbeveling van de Raad betreffende de globale richtsnoeren voor het economische beleid van de lidstaten en de Unie (32), die deel uitmaken van de geïntegreerde richtsnoeren Europa 2020.Dit soort infrastructuurvoorzieningen die aan belangstellende partijen op open, transparante en niet-discriminerende basis beschikbaar worden ...[+++]

In der Empfehlung des Rates über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Union (32), die Teil der integrierten Leitlinien zu Europa 2020 ist, wird darauf hingewiesen, dass die Verfügbarkeit lokaler Infrastrukturen eine wichtige Voraussetzung für die Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen und Verbraucher und die Modernisierung und Weiterentwicklung der industriellen Basis darstellt, die notwendig sind, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts sicherzustellen. Diese Infrastrukturen ermöglichen, wenn sie Interessenten zu offenen, transparenten und diskriminierungsfreien Bedingungen zur Verfügung gestellt werden ...[+++], die Schaffung günstiger Rahmenbedingungen für private Investitionen und Wachstum und leisten damit einen positiven Beitrag zu Zielen von gemeinsamem Interesse, insbesondere den Prioritäten und Zielen der Strategie Europa 2020 (33), während die Gefahr von Verfälschungen begrenzt bleibt.


De huidige beleidmaatregelen voor liberalisering moeten worden herroepenen er moeten financiëlemiddelen beschikbaar worden gesteld dieeffectief helpen banen te beschermen, de sector te moderniseren enook de introductie van andere industrieën te bevorderen, waaronder industrieën die verband houden met textiel en kleding, om te zorgen voor industriële diversificatie in regio’s waar deze activiteit momenteel is geconcentreerd.

Die aktuellen Liberalisierungsstrategien müssen überarbeitet werden, und es müssen finanzielle Mittel zur Verfügung gestellt werden, die effektiv zur Sicherung von Arbeitsplätzen, zur Modernisierung des Sektors sowie zur Förderung der Einführung anderer Industrien, einschließlich derer, die mit Textilien und Bekleidung zu tun haben, beitragen, um auf diese Weise eine industrielle Diversifizierung in Regionen zu ermöglichen, in denen diese Tätigkeit gegenwärtig konzentriert ist.


Het programma voor het maatschappelijk middenveld, waarvoor het EOF drie miljoen euro beschikbaar heeft gesteld, zal helpen meer mensen bewust te maken van de situatie: er worden workshops georganiseerd om de situatie van de albino’s onder de aandacht te brengen en een nieuwe bewustwordingscampagne zal binnenkort van start gaan in de regio Mwanza in Noord-Tanzania.

Das mit drei Millionen Euro aus dem EEF finanzierte Programm für die Zivilgesellschaft wird zur Aufklärung beitragen: Es werden Workshops organisiert, mit denen auf die Lage der Albinos aufmerksam gemacht werden soll, und in Kürze wird in der Region Mwanza im Norden Tansanias eine neue Aufklärungskampagne ins Leben gerufen.


Als bijdrage aan een doeltreffend beheer van de Natura 2000-gebieden, dient ook in de toekomst steun aan landbouwers en bosbezitters te worden verleend om de specifieke nadelen te helpen compenseren die in de betrokken zones voortvloeien uit de toepassing van Richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad (7) en Richtlijn 92/43/EEG van de Raad (8), terwijl ook steun voor landbouwers beschikbaar dient te worden gesteld om in stroomgebieden van rivieren de nadel ...[+++]

Als Beitrag zu einer wirksamen Bewirtschaftung der Natura-2000-Gebiete sollten Landwirte und Waldbesitzer weiterhin Fördermittel zur Bewältigung besonderer Benachteiligungen in den betreffenden Gebieten erhalten, die auf die Umsetzung der Richtlinie 2009/147/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (7) und der Richtlinie 92/43/EWG des Rates (8) zurückgehen.


Er wordt een set modelcontracten beschikbaar gesteld alsook een beslissingsinstrument om op basis van een aantal parameters het meest geschikte modelcontract te helpen selecteren.

Es werden Musterverträge zur Verfügung gestellt, zusammen mit einem Instrument zur Entscheidungsunterstützung, mit dem der am besten geeignete Mustervertrag in Abhängigkeit von einer Reihe von Parametern ausgewählt werden kann.


Als bijdrage aan een doeltreffend beheer van de Natura 2000-gebieden dient steun aan landbouwers te blijven worden verleend om de specifieke nadelen te helpen compenseren die in de betrokken zones voortvloeien uit de uitvoering van Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand (4) en Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (5) om bij te dragen tot het doelmatige beheer van Natura 2000-gebieden, terwijl ook steun ...[+++]

Als Beitrag zu einer wirksamen Bewirtschaftung der Natura-2000-Gebiete sollten Landwirte weiterhin Fördermittel zur Bewältigung besonderer Benachteiligungen in den betreffenden Gebieten erhalten, die auf die Umsetzung der Richtlinie 79/409/EWG des Rates vom 2. April 1979 über die Erhaltung der wild lebenden Vogelarten (4) und der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wild lebenden Tiere und Pflanzen (5) zurückgehen; außerdem sollten Landwirte in Flusseinzugsgebieten, für die sich aus der Durchführung der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23 ...[+++]


52. verzoekt de Commissie en de Raad het uitbreidingsproces te koppelen aan de daadwerkelijke verwezenlijking van instrumenten ter voorkoming en bestrijding van alle vormen van vrouwenhandel en het vraagstuk van het geweld tegen vrouwen binnen het gezin aan de orde te stellen; verlangt dat geld en technische bijstand beschikbaar worden gesteld voor een partnerschap tussen politie, immigratiediensten en justitie, door middel van jumelageprojecten, en dat de kredieten die in het kader van PHARE beschikbaar zijn worden gebruikt om de kandidaat-lidstaten te helpen ...[+++]

52. fordert die Kommission und den Rat auf, den Erweiterungsprozess mit der wirksamen Einführung von Instrumenten zur Verhütung und Bekämpfung sämtlicher Formen des Frauenhandels zu verknüpfen und das Problem der Gewalt gegen Frauen in der Familie in Angriff zu nehmen; verlangt, Finanzmittel und technische Hilfe für eine Partnerschaft zwischen den Dienststellen der Polizei, den Einwanderungsbehörden und den Justizbehörden in Form von Partnerschaftsprojekten zur Verfügung zu stellen und die im Rahmen des Programms PHARE verfügbaren Mi ...[+++]


47. verzoekt de Commissie en de Raad het uitbreidingsproces te koppelen aan de daadwerkelijke verwezenlijking van instrumenten ter voorkoming en bestrijding van alle vormen van vrouwenhandel en het vraagstuk van het geweld tegen vrouwen binnen het gezin aan de orde te stellen; verlangt dat geld en technische bijstand beschikbaar worden gesteld voor een partnerschap tussen politie, immigratiediensten en justitie, door middel van jumelageprojecten, en dat de kredieten die in het kader van PHARE beschikbaar zijn worden gebruikt om de kandidaat‑landen te helpen ...[+++]

47. fordert die Kommission und den Rat auf, den Erweiterungsprozess mit der wirksamen Einführung von Instrumenten zur Verhütung und Bekämpfung sämtlicher Formen des Frauenhandels zu verknüpfen und das Problem der Gewalt gegen Frauen in der Familie in Angriff zu nehmen; verlangt, Finanzmittel und technische Hilfe für eine Partnerschaft zwischen den Dienststellen der Polizei, den Einwanderungsbehörden und den Justizbehörden in Form von Partnerschaftsprojekten zur Verfügung zu stellen und die im Rahmen des Programms PHARE verfügbaren Mi ...[+++]


In 2001 heeft de Commissie middelen voor technische bijstand beschikbaar gesteld om kandidaat-lidstaten de noodzakelijke maatregelen te helpen nemen voor inventarisatie en verbete ring van de capaciteit van de nationale uitvoerende instanties om de communautaire bijstand volledig decentraal te beheren.

Die Kommission stellte 2001 Mittel im Rahmen der technischen Hilfe zur Verfügung, um die Beitrittsländer bei der Durchführung von Maßnahmen zu unterstützen, die zur Analyse und Verbesserung der Kapazitäten der nationalen Durchführungsstellen (IA) in Hinblick auf die völlig dezentrale Verwaltung der Gemeinschaftshilfe erforderlich sind.


w