Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikbaar wordt gesteld via speciale fondsen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

41. maakt uit de hoorzittingen op dat er een strikt verband is tussen de looptijd van het aanpassingsprogramma en de steun die beschikbaar wordt gesteld via speciale fondsen zoals het ESM, hetgeen betekent dat een langere aanpassingsperiode er onvermijdelijk toe zou hebben geleid dat er aanmerkelijk hogere bedragen ter beschikking moesten worden gesteld en gegarandeerd door de andere eurolanden en het IMF, iets wat politiek niet haalbaar was in het licht van de op zich reeds zeer hoge bedragen; wijst erop dat de looptijd van de aanpassingsprogramma's en de terugbetalingsperiodes duidelijk langer zijn dan die van gewone financiële bijsta ...[+++]

41. entnimmt den Anhörungen, dass es einen eindeutigen Zusammenhang zwischen der Dauer des Anpassungsprogramms und der durch Sonderfonds wie den ESM bereitgestellten Hilfen gibt, was bedeutet, dass eine längere Phase der Anpassung unweigerlich dazu geführt hätte, dass die anderen Länder der Eurozone und der IWF erheblich höhere Beträge hätten bereitstellen und für diese garantieren müssen, was angesichts der bereits sehr hohen Beträge als politisch nicht machbar betrachtet wurde; weist darauf hin, dass die Dauer der Anpassungsprogramme und die Tilgungsfristen deutlich länger sind als bei den üblichen Finanzhilfeprogrammen des IWF;


In het kader van de Europese Werkgelegenheidsstrategie [1] zal in de komende 7 jaar ongeveer 60 miljard EUR aan EU-fondsen [2] beschikbaar worden gesteld voor:

Im Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie [1] stehen in den kommenden sieben Jahren via ESF EU-Mittel [2] in Höhe von ca. 60 Mrd. EUR für folgende Maßnahmen zur Verfügung:


Er moeten links beschikbaar worden gesteld naar andere websites, zoals de portaalsite Uw Europa.

Über andere Websites, zum Beispiel das Portal „Europa für Sie“, sollten Links bereitgestellt werden.


Er moeten links beschikbaar worden gesteld naar andere websites, zoals de portaalsite Uw Europa.

Über andere Websites, zum Beispiel das Portal „Europa für Sie“, sollten Links bereitgestellt werden.


Hiertoe moeten de uitgaven en de bestemmingsontvangsten uit hoofde van artikel 4, lid 1, artikel 5 en artikel 43 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 in de boekhouding van de betaalorganen voor elk van beide Fondsen worden geregistreerd en moeten die uitgaven en ontvangsten aan de hand van de boekhouding in verband kunnen worden gebracht met de middelen die in de begroting van de Unie voor de Fondsen beschikbaar worden gesteld.

Hierzu muss die Buchführung der Zahlstellen für jeden der Fonds getrennt die Ausgaben und Einnahmen gemäß Artikel 4 Absatz 1, Artikel 5 und Artikel 43 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 erfassen, damit diese Ausgaben und Einnahmen zu den für die Fonds im Unionshaushalt bereitgestellten Mitteln in Beziehung gesetzt werden können.


Totaalbedrag aan andere bijdragen, buiten de ESI-fondsen, dat op het niveau van de eindontvangers beschikbaar is gesteld (in EUR)

Summe der nicht aus den ESI-Fonds stammenden sonstigen Beiträge, die auf Ebene der Endbegünstigten mobilisiert wurden (in EUR)


169. verzoekt de Commissie aan te dringen op traceerbaarheid van de middelen die door de Europese Unie beschikbaar worden gesteld aan internationale organisaties zoals de agentschappen van de Verenigde Naties en de Wereldbank en op een transparant beheer van deze middelen, en deze informatie aan het Parlement toe te zenden;

169. fordert die Kommission auf, die Rückverfolgbarkeit der von der Europäischen Union internationalen Organisationen wie den UN-Agenturen und der Weltbank gewährten Mittel und Transparenz bezüglich der Verwaltung dieser Mittel einzufordern und dem Parlament die einschlägigen Informationen zu übermitteln;


10. verzoekt de Commissie aan te dringen op traceerbaarheid van de middelen die door de Europese Unie beschikbaar worden gesteld aan internationale organisaties zoals de agentschappen van de Verenigde Naties en de Wereldbank en op een transparant beheer van deze middelen, en deze informatie aan het Parlement toe te zenden;

10. fordert die Kommission auf, die Rückverfolgbarkeit der von der Europäischen Union internationalen Organisationen wie den UN-Agenturen und der Weltbank gewährten Mittel und Transparenz bezüglich der Verwaltung dieser Mittel einzufordern und dem Parlament die einschlägigen Informationen zu übermitteln;


168. verzoekt de Commissie aan te dringen op traceerbaarheid van de middelen die door de Europese Unie beschikbaar worden gesteld aan internationale organisaties zoals de agentschappen van de Verenigde Naties en de Wereldbank en op een transparant beheer van deze middelen, en deze informatie aan het Parlement toe te zenden;

168. fordert die Kommission auf, die Rückverfolgbarkeit der von der Europäischen Union internationalen Organisationen wie den UN-Agenturen und der Weltbank gewährten Mittel und Transparenz bezüglich der Verwaltung dieser Mittel einzufordern und dem Parlament die einschlägigen Informationen zu übermitteln;


Deze informatie moet beschikbaar worden gesteld door middel van de CONECCS-databank (wanneer organisaties in aanmerking komen om in die databank te worden opgenomen en dit ook zelf wensen [21]) of door andere maatregelen zoals bijvoorbeeld speciale informatiebladen.

Diese Informationen können entweder über die Datenbank CONECCS (bei Organisationen, die für diese Datenbank in Frage kommen [21] und freiwillig aufgenommen werden möchten) oder durch andere Maßnahmen, z.B. auf der Grundlage besonderer Informationsblätter zur Verfügung gestellt werden.


w