Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikbaarheid van 60w-servers » (Néerlandais → Allemand) :

De beschikbaarheid van 60W-servers (die ongeveer even veel verbruiken als gewone gloeilampen), in combinatie met andere computertechnieken, biedt een potentiële totale energiebesparing van 20-70%, naar gelang van de toepassing[15].

Durch den Einsatz von 60-Watt-Servern (die etwa genauso viel Strom wie eine normale Glühbirne verbrauchen) könnten in Verbindung mit anderer Computertechnik je nach Anwendung Stromeinsparungen in Höhe von insgesamt 20–70 % erzielt werden[15].


de interoperabiliteit van trans-Europese servers verbeteren door te zorgen voor de beschikbaarheid van.eu-naamservers in de EU.

Verbesserung der Interoperabilität transeuropäischer Server durch Absicherung der Verfügbarkeit von „.eu“ -Namens-Servern in der EU.


het verbeteren van de interoperabiliteit van trans-Europese servers (m.a.w. hun mogelijkheden samen te werken, en gegevens uit te wisselen en te gebruiken) door de beschikbaarheid van.eu-naamservers in de EU te waarborgen.

Verbesserung der Interoperabilität (d. h. ihre Fähigkeit, miteinander zu interagieren und Informationen auszutauschen und zu nutzen) transeuropäischer Server durch Absicherung der Verfügbarkeit von „.eu“-Namens-Servern in der EU.


De beschikbaarheid van 60W-servers (die ongeveer even veel verbruiken als gewone gloeilampen), in combinatie met andere computertechnieken, biedt een potentiële totale energiebesparing van 20-70%, naar gelang van de toepassing[15].

Durch den Einsatz von 60-Watt-Servern (die etwa genauso viel Strom wie eine normale Glühbirne verbrauchen) könnten in Verbindung mit anderer Computertechnik je nach Anwendung Stromeinsparungen in Höhe von insgesamt 20–70 % erzielt werden[15].


Tot voor kort bewaarde SWIFT de berichten op twee identieke servers ("spiegelservers"), een in Europa en een in de VS, voor een betere beschikbaarheid van de gegevens.

Bis vor kurzem wurden mit SWIFT Daten auf zwei identischen („Spiegel“)-Servern, die sich in Europa und den Vereinigten Staaten von Amerika befanden, gespeichert, um die Datenzuverlässigkeit zu fördern.


(13 ter) Indien voor het indienen van voorstellen en het dagelijkse projectbeheer een centraal elektronisch systeem wordt opgezet, moet ervoor worden gezorgd dat kan worden vertrouwd op de beschikbaarheid van de servers, dat de gebruikersvriendelijkheid hoog is, dat de technische oplossing in hoge mate onafhankelijk is van de software van de gebruikers, dat er inzicht bestaat in de fase van de bewerking waarin men zich bevindt en van de fasen van bewerking die nog moeten worden doorlopen, dat de vertrouwelijkheid van de doorgezonden gegevens duidelijk geregeld is, en dat medewerkers van de Commissie en personen die evaluaties uitvoeren t ...[+++]

(13b) Soweit für die Antragstellung und das laufende Projektmanagement ein zentrales elektronisches System eingerichtet wird, sind eine stabile Verfügbarkeit der Server, hohe Benutzerfreundlichkeit, eine von der Software des Nutzers weitgehend unabhängige technische Lösung, die Einsicht in den Stand der Bearbeitung und noch ausstehender Bearbeitungsschritte, klare Regelungen hinsichtlich der Vertraulichkeit der übermittelten Daten sowie der Zugriffsrechte für Mitarbeiter der Kommission und Evaluatoren vorzusehen.


Het systeem kan worden geïmplementeerd in een configuratie die in elke bilaterale communicatie een beschikbaarheid van 98 % garandeert (door middel van redundantie, het gebruik van back-up servers, enz.).

Es soll den Betrieb mit einer Konfiguration ermöglichen, die eine 98 %ige Verfügbarkeit (durch Redundanz, Verwendung von Backup-Servern usw.) bei jeder bilateralen Kommunikation garantiert.


(5) In de zin van de artikelen 154 en 155 van het Verdrag zou het .eu-TLD de interoperabiliteit van de trans-Europese netwerken moeten verbeteren doordat het zorgt voor de beschikbaarheid van .eu-naam servers in de Gemeenschap.

(5) Die TLD ".eu" soll im Einklang mit den Artikeln 154 und 155 des Vertrags die Interoperabilität der transeuropäischen Netze dadurch fördern, dass in der Gemeinschaft ".eu"­Namens-Server bereitgestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbaarheid van 60w-servers' ->

Date index: 2023-07-18
w