Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GICP
GS
Geharmoniseerd indexcijfer van de consumptieprijzen
Geharmoniseerd systeem
Geharmoniseerde communautaire code
Geharmoniseerde consumentenprijsindex
Geharmoniseerde norm

Traduction de «beschikbaarstelling van geharmoniseerde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geharmoniseerd systeem | geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen | GS [Abbr.]

Harmonisiertes System | Harmonisiertes System zur Bezeichnung und Codierung der Waren | HS [Abbr.]


geharmoniseerd indexcijfer van de consumptieprijzen | geharmoniseerde consumentenprijsindex | GICP [Abbr.]

harmonisierter Verbraucherpreisindex | HVPI [Abbr.]


geharmoniseerde communautaire code

harmonisierter Gemeinschaftscode




permanente regeling voor kosteloze beschikbaarstelling van levensmiddelen

Dauerregelung zur unentgeltlichen Verteilung von Nahrungsmitteln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
—het ontwikkelen van methodologische normen met het oog op veelvuldiger gebruikmaking en beschikbaarstelling van geharmoniseerde methoden (met inbegrip van gemengde benaderingen van gegevensverzameling) en geharmoniseerde metagegevens.

—Entwicklung von methodischen Standards zur verstärkten Nutzung und Bereitstellung harmonisierter Methodiken (auch „Mixed-Mode-Ansätze“ für Datenerfassung) und harmonisierter Metadaten.


het ontwikkelen van methodologische normen met het oog op veelvuldiger gebruikmaking en beschikbaarstelling van geharmoniseerde methoden (met inbegrip van gemengde benaderingen van gegevensverzameling) en geharmoniseerde metagegevens.

Entwicklung von methodischen Standards zur verstärkten Nutzung und Bereitstellung harmonisierter Methodiken (auch „Mixed-Mode-Ansätze“ für Datenerfassung) und harmonisierter Metadaten.


—het ontwikkelen van methodologische normen met het oog op veelvuldiger gebruikmaking en beschikbaarstelling van geharmoniseerde methoden (met inbegrip van gemengde benaderingen van gegevensverzameling) en geharmoniseerde metagegevens.

—Entwicklung von methodischen Standards zur verstärkten Nutzung und Bereitstellung harmonisierter Methodiken (auch „Mixed-Mode-Ansätze“ für Datenerfassung) und harmonisierter Metadaten.


het ontwikkelen van methodologische normen met het oog op veelvuldiger gebruikmaking en beschikbaarstelling van geharmoniseerde methoden (met inbegrip van gemengde benaderingen van gegevensverzameling) en geharmoniseerde metagegevens;

Entwicklung von methodischen Standards zur verstärkten Nutzung und Bereitstellung harmonisierter Methodiken (auch „Mixed-Mode-Ansätze“ für Datenerfassung) und harmonisierter Metadaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De exclusieve rechten van rechthebbenden inzake reproductie van hun werken en ander beschermd materiaal en inzake beschikbaarstelling ervan voor het publiek, zoals geharmoniseerd bij Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij , vereisende toestemming van de rechthebbenden voorafgaand aan de digitalisering en de beschikbaarstelling voor het publiek van een werk o ...[+++]

Die ausschließlichen Rechte der Rechteinhaber an der Vervielfältigung ihrer Werke und sonstigen Schutzgegenstände und an ihrer öffentlichen Zugänglichmachung, die mit der Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft harmonisiert wurden, erfordern für die Digitalisierung und die öffentliche Zugänglichmachung eines Werks oder sonstigen Schutzgegenstands die vorherige Zustimmung des Rechteinhabers.


De exclusieve rechten van rechthebbenden inzake reproductie van hun werken en ander beschermd materiaal en inzake beschikbaarstelling ervan voor het publiek, zoals geharmoniseerd bij Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij (3), vereisende toestemming van de rechthebbenden voorafgaand aan de digitalisering en de beschikbaarstelling voor het publiek van een wer ...[+++]

Die ausschließlichen Rechte der Rechteinhaber an der Vervielfältigung ihrer Werke und sonstigen Schutzgegenstände und an ihrer öffentlichen Zugänglichmachung, die mit der Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft (3) harmonisiert wurden, erfordern für die Digitalisierung und die öffentliche Zugänglichmachung eines Werks oder sonstigen Schutzgegenstands die vorherige Zustimmung des Rechteinhabers.


(4) De exclusieve rechten van auteurs inzake reproductie en beschikbaarstelling van hun werken voor het publiek, zoals geharmoniseerd bij Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij, vereisen de toestemming van de auteur voorafgaand aan de digitalisering en de beschikbaarstelling van een werk.

(4) Die ausschließlichen Rechte der Urheber an der Vervielfältigung und öffentlichen Zugänglichmachung ihrer Werke, die mit der Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft harmonisiert wurden, verlangen die Zustimmung des Urhebers vor der Digitalisierung und Zugänglichmachung eines Werks.


(4) De exclusieve rechten van rechthebbenden inzake reproductie en beschikbaarstelling van hun werken voor het publiek, zoals geharmoniseerd bij Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2011 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij, vereisen de toestemming van de rechthebbende voorafgaand aan de digitalisering en de beschikbaarstelling van een werk.

(4) Die ausschließlichen Rechte der Rechteinhaber an der Vervielfältigung und öffentlichen Zugänglichmachung ihrer Werke, die mit der Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft harmonisiert wurden, verlangen die Zustimmung des Rechteinhabers vor der Digitalisierung und Zugänglichmachung eines Werks.


De Richtlijn heeft het reproductierecht, het recht van mededeling aan het publiek, het recht van beschikbaarstelling voor het publiek en het distributierecht geharmoniseerd.

Durch die Richtlinie wurde das Recht der Urheber auf Vervielfältigung, öffentliche Wiedergabe und Verbreitung harmonisiert.


De nieuwe verordening zal deze tekortkomingen verhelpen en een kader voor de beschikbaarstelling van geharmoniseerde gegevens bieden waarbinnen wordt getracht via de flexibele aanpak de kosten voor de nationale instanties en exploitanten tot een minimum te beperken en van reeds bestaande gegevensverzamelingsactiviteiten gebruik te maken.

Die neue Verordnung wird diese Unzulänglichkeiten beheben und einen Rahmen für die Bereitstellung harmonisierter Daten zur Verfügung stellen, der aber aufgrund des flexiblen Ansatzes die Kosten für die nationalen Behörden und Unternehmen so gering wie möglich zu halten und vorhandene Datenerhebungen zu nutzen sucht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbaarstelling van geharmoniseerde' ->

Date index: 2024-09-10
w