Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Laterale steun
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Psychologische steun aan patiënten bieden
Steun
Steun op middellange termijn
Steun van de Europese Unie
Steun verlenen
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun

Vertaling van "beschikbaarstelling van steun " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

Beihilfe für die Aufforstung


procedures voor beschikbaarstelling en levering van de producten

Verfahren zur Bereitstellung und zur Lieferung der Erzeugnisse


permanente regeling voor kosteloze beschikbaarstelling van levensmiddelen

Dauerregelung zur unentgeltlichen Verteilung von Nahrungsmitteln




peloton voor bescherming, observatie, steun en arrestatie

Schutz-, Beobachtungs-, Unterstützungs- und Festnahmepeloton




psychologische steun aan patiënten bieden

Patienten/Patientinnen psychologische Unterstützung bieten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beschikbaarstelling van informatie en steun voor de bescherming van de rechten van migranten is dan ook van essentieel belang.

Daher ist es von entscheidender Bedeutung, dass Informationen und Unterstützungsmaßnahmen zum Schutz der Rechte von Migranten bereitgestellt werden.


* Er moet worden gezorgd voor verdere politieke steun op hoog niveau voor de beschikbaarstelling door de lidstaten van vergelijkbare en betrouwbare gegevens over de vijf voornaamste epidemiologische indicatoren, alsmede van voldoende middelen.

* Die Bereitstellung vergleichbarer und zuverlässiger Daten zu den fünf epidemiologischen Schlüsselindikatoren und der entsprechenden finanziellen Mittel durch die Mitgliedstaaten erfordert auch künftig politische Unterstützung auf höchster Ebene.


8. verzoekt de Egyptische autoriteiten hun verantwoordelijkheid op te nemen en aan de nodige vereisten voor de beschikbaarstelling van steun van het IMF en de EU te voldoen; herhaalt dat de EU bereid is Egypte bij te staan om ervoor te zorgen dat de hervormingen voor economisch herstel op verantwoorde en snelle wijze tot stand worden gebracht;

8. fordert die ägyptischen Behörden auf, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und die Bedingungen zu erfüllen, an die die Bereitstellung von IWF- und EU-Hilfen gebunden ist; erinnert daran, dass die EU bereit ist, Ägypten zu unterstützen, wenn es darum geht, die Reformen, die Voraussetzung für die Erholung der Wirtschaft sind, zügig und verantwortungsvoll auf den Weg zu bringen;


12. verzoekt de Egyptische autoriteiten hun verantwoordelijkheid op te nemen en aan de nodige vereisten voor de beschikbaarstelling van steun van het IMF en de EU te voldoen; herhaalt dat de EU bereid is Egypte onder meer met knowhow bij te staan om ervoor te zorgen dat het economische herstel en de economische hervormingen op verantwoorde en snelle wijze tot stand worden gebracht;

12. fordert die Staatsorgane Ägyptens auf, sich ihrer Verantwortung zu stellen und die notwendigen Anforderungen an die Bereitstellung von IWF- und EU-Hilfen zu erfüllen; weist darauf hin, dass die EU bereit ist, Ägypten mit Know-how und Hilfe zu unterstützen, damit sich die Erholung der Wirtschaft und Reformen schnell und verantwortungsvoll vollziehen können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om bij te dragen aan de vereenvoudiging van de procedures op Europees niveau en zo de termijnen te verkorten; benadrukt dat ook de lidstaten hun administratieve procedures moeten analyseren en eventuele knelpunten moeten wegwerken die een obstakel kunnen vormen voor snellere beschikbaarstelling van steun aan de getroffen regio's;

13. begrüßt das Vorhaben der Kommission, zur Vereinfachung der Verfahren auf europäischer Ebene zwecks Verkürzung von Fristen beizutragen; betont, dass die Mitgliedstaaten ebenfalls ihre Verwaltungsverfahren überprüfen sowie mögliche Schwachstellen aufzeigen und beseitigen sollten, die ein Hindernis für eine raschere Mobilisierung der Hilfsmittel in den betroffenen Regionen schaffen könnten;


Om iedere vertraging bij de beschikbaarstelling van steun in het geval van rampen te vermijden, ondersteun ik de aanbeveling in het verslag dat de Commissie gewijzigde begrotingen voorstelt die slechts op de beschikbaarstelling van dit Fonds gericht zijn, waarvan de uitgaven volgens het huidige Interinstitutioneel Akkoord niet boven het jaarlijkse maximum van 1 miljard euro mogen uitgaan.

Um jede Verzögerung bei der Bereitstellung der Finanzhilfe im Katastrophenfall zu vermeiden, unterstütze ich die Empfehlung des Berichts, dass die Kommission Berichtigungshaushaltspläne vorschlägt, deren einziger Gegenstand die Inanspruchnahme dieses Fonds ist, dessen Verwendung im Rahmen der derzeitigen interinstitutionellen Vereinbarung jährlich eine Millionen Euro nicht überschreiten darf.


Om iedere vertraging bij de beschikbaarstelling van steun in het geval van rampen te vermijden, ondersteun ik de aanbeveling in het verslag dat de Commissie gewijzigde begrotingen voorstelt die slechts op de beschikbaarstelling van dit Fonds gericht zijn, waarvan de uitgaven volgens het huidige Interinstitutioneel Akkoord niet boven het jaarlijkse maximum van 1 miljard euro mogen uitgaan.

Um jede Verzögerung bei der Bereitstellung der Finanzhilfe im Katastrophenfall zu vermeiden, unterstütze ich die Empfehlung des Berichts, dass die Kommission Berichtigungshaushaltspläne vorschlägt, deren einziger Gegenstand die Inanspruchnahme dieses Fonds ist, dessen Verwendung im Rahmen der derzeitigen interinstitutionellen Vereinbarung jährlich eine Millionen Euro nicht überschreiten darf.


De beschikbaarstelling van informatie en steun voor de bescherming van de rechten van migranten is dan ook van essentieel belang.

Daher ist es von entscheidender Bedeutung, dass Informationen und Unterstützungsmaßnahmen zum Schutz der Rechte von Migranten bereitgestellt werden.


brengt in herinnering dat de instellingen zich ertoe verbonden hebben een probleemloze en snelle procedure te garanderen voor de goedkeuring van de besluiten betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG, met als doel tijdelijk en eenmalig individuele steun te verlenen aan werknemers die als gevolg van de globalisering en de financiële en economische crisis werkloos geworden zijn; benadrukt de rol die het EFG kan vervullen om ontslagen werknemers te helpen bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt;

erinnert an die von den Organen eingegangene Verpflichtung, ein reibungsloses und zügiges Verfahren für die Annahme von Beschlüssen über die Inanspruchnahme des EFG zu gewährleisten und eine einmalige, zeitlich begrenzte und personenbezogene Unterstützung für Arbeitnehmer zu leisten, die infolge der Globalisierung und der Finanz- und Wirtschaftskrise entlassen wurden; unterstreicht, dass der EGF eine wichtige Rolle bei der Wiedereingliederung von entlassenen Arbeitnehmern in den Arbeitsmarkt übernehmen kann;


* Er moet worden gezorgd voor verdere politieke steun op hoog niveau voor de beschikbaarstelling door de lidstaten van vergelijkbare en betrouwbare gegevens over de vijf voornaamste epidemiologische indicatoren, alsmede van voldoende middelen.

* Die Bereitstellung vergleichbarer und zuverlässiger Daten zu den fünf epidemiologischen Schlüsselindikatoren und der entsprechenden finanziellen Mittel durch die Mitgliedstaaten erfordert auch künftig politische Unterstützung auf höchster Ebene.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbaarstelling van steun' ->

Date index: 2021-04-03
w