Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikbare bewijsmateriaal geen onderscheid " (Nederlands → Duits) :

Verder heeft het Gerecht in de zaak T-369/08 EWRIA/Commissie geoordeeld dat de Commissie geen kennelijke beoordelingsfout heeft begaan, toen zij bij de onderzoeken op basis van het beschikbare bewijsmateriaal geen onderscheid maakte tussen stalen kabels voor algemeen gebruik en die voor specifiek gebruik (11).

Außerdem entschied das Gericht in der Rechtssache T-369/08 EWRIA/Europäische Kommission, dass der Kommission kein offensichtlicher Beurteilungsfehler unterlaufen ist, indem sie auf der Grundlage der vorhandenen Beweise im Rahmen der Untersuchungen nicht zwischen Seilen für allgemeine Verwendungen und Seilen für besondere Verwendungen unterschieden habe (11).


Indien er geen zekerheid is over het bestaan van een blokkeringspositie, bijvoorbeeld wanneer het gerecht geen definitieve beslissing heeft genomen, moeten de partijen, om de vraag te beantwoorden of zij potentiële concurrenten zijn, zich baseren op al het op dat ogenblik beschikbare bewijsmateriaal, met inbegrip van de mogelijkheid dat inbreuk wordt gemaakt op intellectuele-eigendomsrechten en de vraag of er mogelijkheden bestaan om de bestaande intellectuele-eigendomsrechten te omzeilen.

Wenn in Ermangelung beispielsweise einer rechtkräftigen Gerichtsentscheidung keine Sicherheit in Bezug auf das Vorliegen einer Sperrposition besteht, müssen die Parteien bei der Beurteilung der Frage, ob sie potenzielle Wettbewerber voneinander sind, alle zum jeweiligen Zeitpunkt vorliegenden Umstände berücksichtigen, einschließlich der Möglichkeit, dass Rechte des geistigen Eigentums verletzt werden, sowie der Frage, ob es eine wirksame Möglichkeit gibt, bestehende Rechte des geistigen Eigentums zu umgehen.


Aangezien de GOC besloot om vragen over dit programma niet te beantwoorden en slechts verklaarde dat de in de steekproef opgenomen exporteurs er geen gebruik van hadden gemaakt, heeft de Commissie haar bevindingen gebaseerd op het in het dossier beschikbare bewijsmateriaal overeenkomstig artikel 28 van de basisverordening.

Da die chinesische Regierung beschloss, die Fragen zu dieser Regelung nicht zu beantworten, und lediglich angab, die in die Stichprobe einbezogenen Ausführer hätten sie nicht in Anspruch genommen, stützt die Kommission ihre Feststellungen nach Artikel 28 der Grundverordnung auf die im Dossier enthaltenen Informationen.


(a) zij vormen op grond van het algemeen erkende en middels collegiale toetsing beoordeelde, beschikbare wetenschappelijke bewijsmateriaal geen veiligheidsprobleem voor de gezondheid van de consument;

(a) sie stellen nach den allgemein anerkannten, von einschlägigen Experten geprüften verfügbaren wissenschaftlichen Daten keine Gefahr für die Gesundheit der Verbraucher dar und


(a) zij vormen op grond van het beschikbare wetenschappelijke bewijsmateriaal geen veiligheidsprobleem voor de gezondheid van de consument; en

(a) sie stellen nach den verfügbaren wissenschaftlichen Daten keine Gefahr für die Gesundheit der Verbraucher dar und


zij vormen op grond van het algemeen erkende en middels collegiale toetsing beoordeelde, beschikbare wetenschappelijke bewijsmateriaal geen veiligheidsprobleem voor de gezondheid van de consument; en

sie stellen nach den allgemein anerkannten, von einschlägigen Experten geprüften verfügbaren wissenschaftlichen Daten keine Gefahr für die Gesundheit der Verbraucher dar; und


De inbreukmakende onderneming kan dit vermoeden weerleggen en het beschikbare bewijsmateriaal gebruiken om aan te tonen dat het kartel geen schade heeft veroorzaakt.

Das zuwiderhandelnde Unternehmen kann diese Vermutung widerlegen und die ihm zur Verfügung stehenden Beweismittel verwenden, um nachzuweisen, dass das Kartell keinen Schaden verursacht hat.


Ik ben het met de rapporteur eens dat het systeem geen onderscheid mag maken, geen partijen mag voortrekken; in plaats daarvan is een eerlijke benadering op zijn plaats die is gebaseerd op de bestaande behoeften en die de beschikbare gelden op basis van objectieve criteria verdeelt.

Ich stimme dem Berichterstatter zu, dass das System keine Unterscheidungen oder Ausnahmen zulassen sollte, sondern dass wir einen fairen, standardisierten Ansatz für die Verteilung von Ressourcen auf der Grundlage objektiver Kriterien brauchen.


35. De marktdefinitie is geen mechanisch of abstract proces, maar vereist een analyse van al het beschikbare bewijsmateriaal over marktgedragingen in het verleden en een volledig inzicht in de mechanismen in een bepaalde sector.

35. Einen Markt zu definieren, ist kein automatischer oder abstrakter Vorgang; um einen Markt abzugrenzen, müssen alle Beweise bisherigen Marktverhaltens untersucht und die Mechanismen in einem bestimmten Wirtschaftszweig generell begriffen werden.


Zoals ik al eerder heb benadrukt, wijst al het beschikbare wetenschappelijke bewijsmateriaal erop dat ISA geen gevaar vormt voor de volksgezondheid.

Wie ich bereits sagte, stellt die ISA nach den vorliegenden wissenschaftlichen Erkenntnissen keine Gefahr für die Gesundheit dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbare bewijsmateriaal geen onderscheid' ->

Date index: 2021-11-19
w