Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikbare middelen betekent immers » (Néerlandais → Allemand) :

Dit betekent dat elke lidstaat een beroep op het mechanisme kan doen om onmiddellijk toegang te krijgen tot de in de hele Gemeenschap beschikbare middelen.

Das bedeutet, dass jeder Mitgliedstaat sich auf das Verfahren stützen kann, um unmittelbar Zugang zu den in der gesamten Gemeinschaft verfügbaren Ressourcen zu haben.


Bundelen van beschikbare middelen betekent immers niet meer geld, en daarom is het volgens Männle beter om zich eerst te richten op kwalitatieve uitbouw van bestaande programma’s en betere informatie over hetgeen voorhanden is.

Auch durch eine Zusammenlegung der finanziellen Mittel ändert sich unter dem Strich nichts, und daher setzt sich Männle vorrangig für einen qualitativen Ausbau der vorhandenen Programme und eine bessere Information über die vorhandenen Angebote ein.


De omvang van de beschikbare middelen betekent echter dat de lidstaten het aantal begunstigden zullen moeten beperken, en daarom zou het verstandig zijn gevolg te geven aan het voorstel van de Commissie en deze middelen in eerste instantie te bestemmen voor huishoudens met lagere inkomens.

Der Umfang der verfügbaren Ressourcen macht es indessen erforderlich, dass die Mitgliedstaaten die Zahl der Hilfeempfänger beschränken. Im Hinblick darauf wäre es vernünftig, dem Vorschlag der Kommission zu folgen und diese Ressourcen in erster Linie Haushalten mit niedrigem Einkommen zukommen zu lassen.


We moeten ons dus beperken tot de beschikbare middelen. Dat betekent, zoals ik al in mijn eerste inbreng heb gezegd, dat we moeten herprioriteren en realloceren, zodat middelen steeds efficiënter worden besteed en doelstellingen op de meest intelligente wijze worden gerealiseerd.

Wie ich in meiner ersten Rede bereits gesagt habe, wir müssen diese Mittel einsetzen, indem wir Zuteilungen vorziehen bzw. umverteilen, um die Ausgaben effizienter zu machen und unsere Ziele auf so intelligente Weise wie möglich zu erreichen.


Het aantal personeelsleden en de hoeveelheid beschikbare middelen zijn immers geen absolute criteria.

Personalausstattung und die Höhe der uns zur Verfügung stehenden Mittel reichen als Maßstab nicht aus.


Het voorziet immers niet in een verhoging van de steun voor degenen die het minst of helemaal niets ontvangen, noch in een verlaging van de steun voor degenen die veel ontvangen. Er wordt met andere woorden niet gewaarborgd dat de beschikbare middelen op meer rechtvaardige wijze verdeeld zullen worden onder de in aanmerking komende producenten, landen en producties en dat steun zal worden verleend voor de klein ...[+++]

Ein solcher Vorschlag würde bedeuten, dass man die Beihilfen für diejenigen aufstockt, die am wenigsten bzw. gar nichts erhalten, und die Beihilfen für die kürzt, die viel erhalten, um so eine gerechtere Verteilung der Beihilfen unter den Erzeugern, Ländern und Betrieben sicherzustellen und die kleinen und mittleren Landwirte und die Familienbetriebe zu unterstützen.


Dit betekent dat wij de beschikbare middelen beter zullen kunnen besteden. Sterker nog, als de middelen die de burgers ons ter beschikking stellen, beter worden aangewend, hebben wij ook meer autoriteit om aan te dringen op een verhoging van de begroting, zodat de beleidsacties die de burgers van de Europese Unie verlangen ook daadwerkelijk ten uitvoer kunnen worden gelegd.

Dies bedeutet, dass wir in der Lage sein werden, die Ausgaben besser auszuführen; und wenn die von den Bürgern beigesteuerten Mittel besser verwendet werden, dann haben wir eine größere Berechtigung, mehr Mittel für die Durchführung der Politiken zu fordern, die die Bürger von der Europäischen Union verlangen.


Dit betekent dat elke lidstaat een beroep op het mechanisme kan doen om onmiddellijk toegang te krijgen tot de in de hele Gemeenschap beschikbare middelen.

Das bedeutet, dass jeder Mitgliedstaat sich auf das Verfahren stützen kann, um unmittelbar Zugang zu den in der gesamten Gemeinschaft verfügbaren Ressourcen zu haben.


Het blijkt immers niet mogelijk een beroep te doen op maatregel 3.2 van het EVF (cf. artikel 38 van Verordening (EG) nr. 1198/2006 van de Raad van 27 juli 2006 inzake het Europees Visserijfonds) gezien de benuttingsgraad van de desbetreffende beschikbare middelen.

Die Durchführung der Maßnahme 3.2 des EFF (vgl. Artikel 38 der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 des Rates vom 27. Juli 2006 über den Europäischen Fischereifonds) könnte nämlich angesichts des Ausschöpfungsgrads des entsprechenden Finanzrahmens Schwierigkeiten bereiten.


"kosteneffectiviteit" betekent dat optimaal gebruik wordt gemaakt van alle beschikbare middelen en de last voor de respondenten zo gering mogelijk wordt gehouden.

"Kostenwirksamkeit" bedeutet, daß alle verfügbaren Mittel optimal genutzt werden und die Belastung der Auskunftgebenden so gering wie möglich gehalten wird.


w