Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar actief
Beschikbare middelen
Beschikbare of quasi-beschikbare middelen
Buitenlijnse middelen
Buitenslijnse machtiging
Buitenslijnse middelen
Liquide actief
Liquide activum
Liquide middelen

Traduction de «beschikbare middelen tonen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikbare middelen | buitenlijnse middelen | buitenslijnse machtiging | buitenslijnse middelen

verfügbare Mittel


beschikbare of quasi-beschikbare middelen

liquide und liquidierbare Mittel


beschikbaar actief | beschikbare middelen | liquide actief | liquide activum | liquide middelen

flüssige Mittel | liquide Mittel | verfügbare Mittel


gepaste gezondheids- en veiligheidsmaatregelen ontwikkelen in overeenstemming met de beschikbare middelen

im Einklang mit den verfügbaren Ressourcen angemessene Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit erarbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. neemt er kennis van dat er van de negen aanbevelingen van de dienst Interne audit (IAS), na een controle van het financiële beheer, nog vier door het Bureau moeten worden uitgevoerd; merkt in het bijzonder op dat deze betrekking hebben op financieringsbesluiten, informatieverstrekking voor rapportage- en toezichtdoeleinden, werkprogramma's die alle beschikbare middelen tonen, en financiële procedures en controlelijsten; dringt er bij het Bureau op aan maatregelen te treffen ter uitvoering van deze aanbevelingen;

5. nimmt zur Kenntnis, dass von den neun Empfehlungen, die der Interne Auditdienst (IAS) im Anschluss an eine Prüfung des Finanzmanagements abgegeben hat, vier von der Agentur noch nicht umgesetzt wurden; stellt insbesondere fest, dass diese die Finanzierungsentscheidungen, den Informationsbedarf für Zwecke der Berichterstattung und Überwachung, den Ausweis aller verfügbaren Haushaltsmittel im Rahmen der Arbeitsprogramme und die Finanzverfahren und Checklisten betreffen; fordert die Agentur nachdrücklich auf, Maßnahmen zur Umsetzung dieser Empfehlungen zu treffen;


5. neemt er kennis van dat van de negen aanbevelingen van de dienst Interne audit (IAS), na een controle van het financiële beheer, nog vier door het Bureau moeten worden uitgevoerd; merkt in het bijzonder op dat deze betrekking hebben op financieringsbesluiten, informatieverstrekking voor rapportage- en toezichtdoeleinden, werkprogramma's die alle beschikbare middelen tonen en financiële procedures en controlelijsten; dringt er bij het Bureau op aan maatregelen te treffen ter uitvoering van deze aanbevelingen;

5. nimmt zur Kenntnis, dass von den neun Empfehlungen, die der Interne Auditdienst (IAS) im Anschluss an eine Prüfung des Finanzmanagements abgegeben hat, vier von der Agentur noch nicht umgesetzt wurden; stellt insbesondere fest, dass diese die Finanzierungsentscheidungen, den Informationsbedarf für Zwecke der Berichterstattung und Überwachung, den Ausweis aller verfügbaren Haushaltsmittel im Rahmen der Arbeitsprogramme und die Finanzverfahren und Checklisten betreffen; fordert die Agentur nachdrücklich auf, Maßnahmen zur Umsetzung dieser Empfehlungen zu treffen;


C. overwegende dat de meest doeltreffende manier voor de Commissie om te tonen dat zij zich werkelijk inzet voor transparantie en goed financieel beheer, erin bestaat alle beschikbare middelen en haar volledige steun te verlenen aan initiatieven die ten doel hebben de kwaliteit van het financieel beheer te verbeteren, teneinde een gunstige betrouwbaarheidsverklaring (DAS) van de Europese Rekenkamer te bekomen,

C. in der Erwägung, dass die Kommission ihr tatsächliches Engagement für Transparenz und wirtschaftliche Haushaltsführung am eindruckvollsten dadurch zum Ausdruck bringen kann, dass sie alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel für die Initiativen zur Verbesserung der Qualität der Haushaltsführung einsetzt und diese Initiativen mit allen Kräften unterstützt, um vom Europäischen Rechnungshof (ERH) eine positive Zuverlässigkeitserklärung (DAS) zu erhalten,


B. overwegende dat de meest doeltreffende manier voor de Commissie om te tonen dat zij zich werkelijk inzet voor transparantie en goed financieel beheer, erin bestaat alle beschikbare middelen en haar volledige steun te verlenen aan initiatieven die ten doel hebben de kwaliteit van het financieel beheer te verbeteren, teneinde een gunstige betrouwbaarheidsverklaring (DAS (Afkorting van de Franse term "Déclaration d'assurance")) van de Europese Rekenkamer te verkrijgen,

B. in der Erwägung, dass die Kommission ihr tatsächliches Engagement für Transparenz und wirtschaftliche Haushaltsführung am eindrucksvollsten dadurch zum Ausdruck bringen kann, dass sie alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel für die Initiativen zur Verbesserung der Qualität der Haushaltsführung einsetzt und diese Initiativen mit allen Kräften unterstützt, um vom Rechnungshof eine positive Zuverlässigkeitserklärung zu erhalten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks de teruggang van de beschikbare middelen is het van groot belang dat de nadruk die in 2001 in de documenten inzake governance werd gelegd op de samenwerking met de lidstaten wordt geherevalueerd in het licht van het feit dat de meeste lidstaten zich niet bereid tonen om hiervoor veel te doen.

Auch wenn immer weniger Ressourcen zur Verfügung stehen, wäre es wichtig, die im Weißbuch zum Europäischen Regieren 2001 festzustellende Hervorhebung der Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten noch einmal unter Berücksichtigung der Tatsache zu überprüfen, dass sich die meisten Mitgliedstaaten dabei keine große Mühe geben.


De vreemdeling moet bewijzen over de bedoelde middelen van bestaan te beschikken door deze te tonen, voor zover hij deze bij zich draagt, of door overlegging van gewaarmerkte cheques, reischeques, betaalkaarten of kredietkaarten, die vergezeld dienen te gaan van een bankafschrift of een geactualiseerd bankrekeningboekje (bankeffecten of bankafschriften uit het internet worden niet aanvaard) of enig ander middel waarmee het beschikbare krediet van de geno ...[+++]

Für den Nachweis über die Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts muss der Drittausländer diese — sofern er darüber in bar verfügt — vorlegen oder bestätigte Schecks, Reiseschecks, Quittungen oder Kreditkarten zusammen mit einem Kontoauszug neueren Datums (Bankquittungen oder Kontoauszüge aus dem Internet werden nicht akzeptiert) oder andere Belege vorweisen, mit dem das auf der Kreditkarte oder auf dem Bankkonto verfügbare Guthaben glaubhaft nachgewiesen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbare middelen tonen' ->

Date index: 2023-11-14
w