Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikbare middelen waren volledig » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de voorlopige versie van het eindverslag zijn de beschikbare middelen nagenoeg volledig besteed.

Nach der vorläufigen Fassung des Schlussberichts wurden die verfügbaren Mittel fast vollständig in Anspruch genommen.


Tot slot heeft de Commissie de begrotingsautoriteit voorgesteld deze kredieten over te hevelen naar het EFRO teneinde de beschikbare middelen voor de goedkeuring van programma's voor innovatieve acties uit te breiden. Deze middelen waren namelijk niet toereikend om alle na onderzoek geselecteerde programma's te kunnen aannemen.

Schließlich schlug die Kommission der Haushaltsbehörde eine Übertragung dieser Mittel vor, um die verfügbaren Mittel für die Genehmigung von Programmen für innovative Maßnahmen des EFRE aufzustocken, da diese Mittel nicht ausreichten, um alle bei der Prüfung der Vorschläge ausgewählten Programme genehmigen zu können.


Wil dit strategisch kader volledig effectief zijn, dan is het essentieel dat de doelen die worden gesteld in overeenstemming zijn met de daarvoor beschikbare middelen (zowel de personele en operationele middelen, in de centrale diensten van de Commissie en "in het veld", als de begrotingsmiddelen die voor de samenwerkingsprogramma's beschikbaar zijn).

Damit dieser Strategierahmen volle Wirkung zeigen kann, kommt es entscheidend darauf an, dass die gesetzten Ziele und die für die Erreichung dieser Ziele verfügbaren Ressourcen (Personal und operative Ressourcen in den Verwaltungszentralen und vor Ort sowie für Kooperationsprogramme verfügbare budgetäre Mittel) in einem ausgewogenen Verhältnis zueinander stehen.


(a) het niveau van de geldende datavolumebeperkingen, indien van toepassing, de prijzen voor het verhogen van het beschikbare datavolume op ad hoc of duurzame basis, de beschikbare datasnelheden na volledige consumptie van het toepasselijke datavolume en de hieraan verbonden kosten en de middelen voor eindgebruikers om te allen tijde hun consumptieniveau te controleren.

a) die Höhe etwaig geltender Datenvolumenbegrenzungen; die Preise für die gelegentliche oder dauerhafte Anhebung des verfügbaren Datenvolumens; die Datengeschwindigkeit, die nach vollständiger Nutzung des verfügbaren Datenvolumens, falls es beschränkt ist, zur Verfügung steht, einschließlich Kosten; die Mittel, mit denen die Endnutzer jederzeit ihren aktuellen Nutzungsumfang überwachen können.


(ii) het niveau van de geldende datavolumebeperkingen, indien van toepassing, de prijzen voor het verhogen van het beschikbare datavolume op ad hoc of duurzame basis, de beschikbare datasnelheden na volledige consumptie van het toepasselijke datavolume en de hieraan verbonden kosten en de middelen voor eindgebruikers om te allen tijde hun consumptieniveau te controleren.

ii) die Höhe etwaig geltender Datenvolumenbegrenzungen; die Preise für die gelegentliche oder dauerhafte Anhebung des verfügbaren Datenvolumens; die Datengeschwindigkeit, die nach vollständiger Nutzung des verfügbaren Datenvolumens, falls es beschränkt ist, zur Verfügung steht, einschließlich Kosten; die Mittel, mit denen die Endnutzer jederzeit ihre aktuelle Nutzung überwachen können.


182. verzoekt de Rekenkamer ook de overige begrotingslijnen op het gebied van sociale zaken en werkgelegenheid te controleren en na te gaan waarom de beschikbare middelen niet volledig zijn opgenomen;

182. fordert den Rechnungshof auf, auch die anderen Haushaltslinien des Sozial- und Beschäftigungsbereichs zu überprüfen und festzustellen, warum die veranschlagten Mittel nicht vollständig abgerufen werden.


13. verzoekt de Rekenkamer ook de overige begrotingslijnen op het gebied van sociale zaken en werkgelegenheid te controleren en na te gaan waarom de beschikbare middelen niet volledig zijn opgenomen;

13. fordert den Rechnungshof auf, auch die anderen Haushaltslinien des Sozial- und Beschäftigungsbereichs zu überprüfen und festzustellen, warum die veranschlagten Mittel nicht vollständig abgerufen werden.


180. verzoekt de Rekenkamer ook de overige begrotingslijnen op het gebied van sociale zaken en werkgelegenheid te controleren en na te gaan waarom de beschikbare middelen niet volledig zijn opgenomen;

180. fordert den Rechnungshof auf, auch die anderen Haushaltslinien des Sozial- und Beschäftigungsbereichs zu überprüfen und festzustellen, warum die veranschlagten Mittel nicht vollständig abgerufen werden.


45. verzoekt de Commissie en de lidstaten alle beschikbare middelen aan te wenden, met name in het kader van de structuurfondsen, voor een programma om investeringen in scholing en werkgelegenheid te stimuleren om de onaanvaardbaar hoge jeugdwerkloosheid te bestrijden, met name door het ondernemerschap door jongeren aan te moedigen; is ingenomen met het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief en dringt er bij de betrokken lidstaten en regio's op aan om de middelen uit het ESF en de bijzondere toewijzing volledig te benutt ...[+++]

45. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alle verfügbaren Finanzmittel, insbesondere im Rahmen der Strukturfonds, für ein Programm zur Mobilisierung von Investitionen in Ausbildungsprogramme und Arbeitsplätze einzusetzen, um die unannehmbar hohe Jugendarbeitslosigkeit zu bekämpfen, und in diesem Sinne auch die Gründung von Unternehmen durch junge Menschen im Rahmen unternehmerischer Initiativen zu fördern; begrüßt die Jugendbeschäftigungsinitiative und fordert die betroffenen Mitgliedstaaten und Regionen nachdrücklich auf, die im Rahmen des ESF bereitgestellten Mittel und besonderen Mittelzuweisungen in ...[+++]


5.18 De voorrang voor het basisonderwijs en de elementaire gezondheidszorg binnen de sociale sectoren komt niet tot uiting in de toewijzing van de financiële steun: toegewezen financiële middelen zijn door ontvangers van opdrachten verduisterd (zonder daarop volgend onderzoek van de kwestie door de Commissie); in begrotingen opgenomen uitgaven werden verschoven; de uitgetrokken middelen waren niet toereikend; het ontbrak aan de ...[+++]

5.18. Der Vorrang der Grundbildung und der medizinischen Grundversorgung innerhalb der sozialen Sektoren schlägt sich nicht in der Zuweisung von Finanzmitteln nieder: angewiesene Finanzmittel wurden von Auftragsempfängern veruntreut (ohne anschließende Überprüfung des Falls durch die Kommission); in Haushaltsplänen vorgesehene Ausgaben wurden verschoben; die veranschlagten Mittel reichten nicht aus; es fehlte an einfachsten Transportmitteln, um vorhandene Hilfsgüter an den Bestimmungsort zu bringen (s. Tabelle 12.11., 12.12., Parag. 12.85. a-d).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbare middelen waren volledig' ->

Date index: 2023-04-15
w