Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikbare totaalbudget bedraagt ongeveer » (Néerlandais → Allemand) :

Het operationeel programma valt onder de doelstelling "Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" en het beschikbare totaalbudget bedraagt ongeveer 498 miljoen euro.

Dieses operationelle Programm fällt unter das Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ und verfügt über ein Budget in Höhe von insgesamt rund 498 Mio. EUR.


Het beschikbare budget bedraagt ongeveer 2,3 miljoen EUR.

Es werden voraussichtlich etwa 2,3 Mio. EUR zur Verfügung stehen.


Aangezien de capaciteit van Zweibrücken 700 000 passagiers bedraagt, is dus nooit meer dan 50 % van de beschikbare capaciteit van de luchthaven, en momenteel ongeveer 35 % ervan, benut.

Angesichts der Tatsache, dass die Kapazität in Zweibrücken 700 000 Passagiere beträgt, wurde der Flughafen daher niemals mit mehr als 50 % seiner verfügbaren Kapazität betrieben und arbeitet derzeit bei etwa 35 % der verfügbaren Kapazität.


het aantal op de interne markt beschikbare modellen dat voldoet aan de criteria van klasse A+++ of A++ ongeveer een derde of meer bedraagt van het totale aantal beschikbare relevante modellen, of

entweder die Zahl der im Binnenmarkt verfügbaren Modelle, welche die Klasse A+++ oder A++ erreichen, mindestens etwa ein Drittel der Gesamtzahl der betreffenden verfügbaren Modelle ausmacht oder


het aantal op de interne markt beschikbare modellen dat voldoet aan de criteria van klasse A+++ of A++ ongeveer een derde of meer bedraagt van het totale aantal beschikbare relevante modellen, of

entweder die Zahl der im Binnenmarkt verfügbaren Modelle, welche die Klasse A+++ oder A++ erreichen, mindestens etwa ein Drittel der Gesamtzahl der betreffenden verfügbaren Modelle ausmacht oder


Voorts bleek uit de beschikbare informatie dat de bestaande productie van sulfanilzuur in China ongeveer 22 000 t bedraagt, d.w.z. meer dan het dubbel van het verbruik in de Gemeenschap.

Außerdem beläuft sich den der Kommission vorliegenden Informationen zufolge die derzeitige Sulfanilsäureproduktion in der VR China auf rund 22 000 Tonnen, und damit auf mehr als das Doppelte des Gemeinschaftsverbrauchs.


Volgens de beschikbare gegevens bedraagt de groei van het BBP ongeveer 2,5 %.

Nach den bisher vorliegenden Zahlen lag das BIP-Wachstum 1995 bei etwa 21/2 %.


Gedurende de programmeringsperiode van de structuurfondsen 1994-1999 vertegenwoordigde de steun voor plattelandsontwikkeling in het kader van overheidsprogramma's ongeveer 10% van het totaal van de structuurfondsen. Als men ook de communautaire initiatieven en de innoverende acties meerekent bedraagt dit percentage 15% . In haar verslag over de richtsnoeren voor de programma's voor de periode 2000-2006 erkende de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van het Europees Parlement het strategische belang van de plaatselijke initiatie ...[+++]

Im Programmplanungszeitraum für die Strukturmaßnahmen 1994-1999 beliefen sich die Beihilfen für die lokale Entwicklung in den staatlichen Programmen auf 10 % der Gesamtmittel der Strukturfonds, und ihr Anteil lag auch unter Berücksichtigung der Gemeinschaftsinitiativen und der Innovationsmaßnahmen nicht über 15 % . Der Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten des Europäischen Parlaments forderte in seiner Stellungnahme zu dem Bericht über die Leitlinien für die Programme des Zeitraums 2000-2006 im Bewußtsein der strategischen Bedeutung, die den lokalen Initiativen für Entwicklung und Beschäftigung als Instrumente zur Aufwertung der endogenen Entwicklungspotentiale un ...[+++]


Gedurende de programmeringsperiode van de structuurfondsen 1994-1999 vertegenwoordigde de steun voor plattelandsontwikkeling in het kader van overheidsprogramma's ongeveer 10% van het totaal van de structuurfondsen. Als men ook de communautaire initiatieven en de innoverende acties meerekent bedraagt dit percentage 15%. In haar verslag over de richtsnoeren voor de programma's voor de periode 2000-2006 erkende de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van het Europees Parlement het strategische belang van de plaatselijke initiatiev ...[+++]

Im Programmplanungszeitraum für die Strukturmaßnahmen 1994-1999 beliefen sich die Beihilfen für die lokale Entwicklung in den staatlichen Programmen auf 10% der Gesamtmittel der Strukturfonds, und ihr Anteil lag auch unter Berücksichtigung der Gemeinschaftsinitiativen und der Innovationsmaßnahmen nicht über 15% Der Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten des Europäischen Parlaments forderte in seiner Stellungnahme zu dem Bericht über die Leitlinien für die Programme des Zeitraums 2000-2006im Bewußtsein der strategischen Bedeutung, die den lokalen Initiativen für Entwicklung und Beschäftigung als Instrumente zur Aufwertung der endogenen Entwicklungspotentiale und ...[+++]


Het totaalbedrag van de pretoetredingssteun bedraagt voor de periode 2000-2006 ongeveer 3 miljard ecu per jaar (meer dan het dubbele van het in 1999 beschikbare bedrag).

Insgesamt werden für diese Hilfen im Zeitraum 2000-2006 jährlich 3 000 Mio. ECU bereitgestellt (mehr als das Doppelte des 1999 bereitgestellten Betrags).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbare totaalbudget bedraagt ongeveer' ->

Date index: 2021-10-31
w