Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindtermen

Vertaling van "beschikken daarom moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze landbouwers verkeren in dezelfde situatie als landbouwers die over bijzondere toeslagrechten beschikken; daarom moeten zij, teneinde een optimaal effect van de desbetreffende regelingen inzake gekoppelde steun te bewerkstelligen, voor de toepassing van artikel 28, lid 1, van die verordening op dezelfde wijze worden behandeld.

Diese Betriebsinhaber befinden sich in derselben Lage wie Betriebsinhaber mit besonderen Zahlungsansprüchen; um die volle Wirksamkeit dieser gekoppelten Regelungen zu gewährleisten, sollten die Betriebsinhaber daher für die Anwendung von Artikel 28 Absatz 1 der genannten Verordnung einander gleichgestellt sein.


Daarom moeten de lidstaten voorbereid zijn en over de nodige herstel- en afwikkelingsinstrumenten beschikken om met situaties om te gaan waarbij er sprake is van zowel systeemcrises als het falen van individuele instellingen.

Die Mitgliedstaaten sollten daher vorbereitet sein und über angemessene Sanierungs- und Abwicklungsinstrumente verfügen, um sowohl Systemkrisen als auch Ausfälle einzelner Institute zu bewältigen.


Daarom moeten de lidstaten voorbereid zijn en over de nodige herstel- en afwikkelingsinstrumenten beschikken om met situaties om te gaan waarbij er sprake is van zowel systeemcrises als het falen van individuele instellingen.

Die Mitgliedstaaten sollten daher vorbereitet sein und über angemessene Sanierungs- und Abwicklungsinstrumente verfügen, um sowohl Systemkrisen als auch Ausfälle einzelner Institute zu bewältigen.


De de Larosière Groep was daarom van mening dat de toezichtautoriteiten over voldoende bevoegdheden moeten beschikken om op te treden en dat er eveneens doeltreffende, evenredige en afschrikkende sanctieregimes tegen alle financiële strafbare feiten moeten worden uitgewerkt, met sancties die doeltreffend toegepast moeten worden, teneinde de marktintegriteit te bewaren.

Nach Ansicht der de-Larosière-Gruppe müssen die Aufsichtsbehörden dazu mit ausreichenden Handlungsbefugnissen ausgestattet sein und auf gleichwertige, starke und abschreckende Sanktionsregelungen für alle Finanzstraftaten zurückgreifen können, die wirksam durchgesetzt werden sollten, um die Marktintegrität zu wahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zullen er problemen opdoemen ter zake van gegevensbescherming, omdat we, los van de eerste pijler, niet over een doeltreffende gegevensbescherming in de Europese Unie beschikken. Daarom moeten in de lidstaten eerst passende voorwaarden worden geschapen op het gebied van gegevensbescherming en wetgeving.

Darüber hinaus werden wir Probleme datenschutzrechtlicher Natur haben, weil wir eben, abgesehen von der ersten Säule, über keinen wirksamen Datenschutz in der Europäischen Union verfügen, was bedeutet, dass in den Mitgliedstaaten erst einmal die datenschutzrechtlichen und gesetzgeberischen Voraussetzungen geschaffen werden müssen.


De groep is daarom van mening dat de toezichthoudende autoriteiten over voldoende bevoegdheden moeten beschikken om op te treden en een beroep moeten kunnen doen op "billijke, strenge en afschrikkende sanctieregelingen voor alle financiële wangedragingen, die doeltreffend moeten worden uitgevoerd".

Nach Ansicht der Gruppe müssen die Aufsichtsbehörden dazu über ausreichende Handlungsbefugnisse verfügen und auf gleichwertige, starke und abschreckende Sanktionsregelungen für alle Rechtsverstöße im Finanzbereich zurückgreifen können, die wirksam durchgesetzt werden sollten.


Het staat buiten kijf dat de bevolkingssamenstelling zich onevenwichtig zal ontwikkelen en dat Europa in vergelijking met andere regio’s in de wereld aan aantrekkelijkheid zal inboeten. Daarom moeten we een open beleid blijven voeren, niet alleen binnen de Unie maar ook ten opzichte van opkomende landen, en we moeten tegen deze achtergrond over een juridisch kader beschikken dat verband houdt met economische migratie en evenwichtige overeenkomsten afsluiten met de landen van herkomst.

Im Vergleich zu anderen Regionen dieser Welt kommen hinsichtlich der Altersstruktur und der Attraktivität erhebliche Nachteile auf uns zu. Umso wichtiger ist eine Politik der Offenheit – sowohl innerhalb der EU als auch gegenüber Schwellenländern. Auf dieser Grundlage gilt es dann, einerseits einen Rechtsrahmen für Wirtschaftsmigranten zu schaffen und andererseits ausgewogene Vereinbarungen mit Drittstaaten zu treffen, welche einerseits unsere Aufnahmefähigkeit und andererseits die Vermeidung eines Braindrain in den jeweiligen Ländern ...[+++]


35. is van oordeel dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat NRI’s beschikken over de nodige bevoegdheden om toe te zien op het op de markt beschikbare elektriciteits- en gasaanbod; daarom moeten ze toegang hebben tot alle doorslaggevende elementen die de prijzen bepalen, waaronder op zijn minst de voorwaarden van gas- en elektriciteitscontracten en de indexformules;

35. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten gewährleisten sollten, dass die NRB über die erforderlichen Befugnisse verfügen, um die Elektrizitäts- und Erdgasangebote des Marktes zu überwachen; folglich müssen sie Zugang zu allen preisbestimmenden Elementen, zumindest zu den Bedingungen von Erdgas- und Stromlieferverträgen und den Indexformeln, erhalten;


Daarom moeten de lidstaten en de Commissie beschikken over plannings- en coördinatiestrategieën waardoor multisectorale samenwerking wordt gestimuleerd.

Daher müssen die Mitgliedstaaten und die Kommission über aktualisierte Strategien zur Planung und Koordinierung verfügen, die eine sektorübergreifende Zusammenarbeit erleichtern.


Reële risico's die zich systematisch voordoen, moeten worden aangetoond; daarom moet de autoriteit over de nodige bekwaamheid, uitrusting en procedures beschikken om te kunnen aantonen dat systematisch niet aan de eisen wordt voldaan.

Echte, regelmäßig auftretende Gefahren müssen nachgewiesen werden, daher muss die Behörde über die erforderlichen Fertigkeiten, Ausrüstungen und Verfahren verfügen, um eine regelmäßige Nichtkonformität nachzuweisen.




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     beschikken daarom moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikken daarom moeten' ->

Date index: 2023-08-27
w