Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikken de poolse scheepswerven over » (Néerlandais → Allemand) :

Ten derde beschikken de Poolse scheepswerven over gekwalificeerd personeel en uitstekende technologie, twee factoren die de sleutel vormen tot succes in de concurrentiestrijd met de Aziatische scheepswerven.

Drittens verfügen die polnischen Werften über qualifizierte Mitarbeiter und eine hervorragende technische Ausstattung, was ein Erfolgsrezept für den Wettbewerb mit asiatischen Werften ist.


Ik wil niet herhalen wat al is gezegd, maar dit hele debat over het probleem van de sluiting van de Poolse scheepswerven en deze moeilijke periode vallen samen met de verkiezingen voor het Europees Parlement.

Ich möchte an dieser Stelle nicht noch einmal auf Probleme eingehen, die bereits erwähnt wurden, doch die gesamte Angelegenheit der Schließung der polnischen Werften sowie möglicherweise der uns bevorstehenden schwierigen Zeiten wurde vor dem Hintergrund der Wahlen zum Europäischen Parlament aufgeworfen.


− Aan de orde is de verklaring van de Commissie over het hervormingsprogramma van de Poolse scheepswerven.

- Als nächster Punkt folgt die Erklärung der Kommission zum Reformprogramm für polnische Werften.


Als dat gebeurt, bestaat de kans dat we erin slagen om een Europese consensus over deze aangelegenheid te bereiken, waarbij het Parlement, de Commissie en de Raad de handen ineenslaan om de Poolse scheepswerven van de ondergang te redden.

Dann haben wir die Chance, in dieser Frage einen europäischen Konsens zu erreichen, wobei das Parlament, die Kommission und der Rat gemeinsam zur Rettung der polnischen Werften beitragen.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik heb met genoegen naar het debat over de Poolse scheepswerven geluisterd.

- (PL) Frau Präsidentin! Ich habe die Debatten zu den polnischen Werften mit Zufriedenheit verfolgt und bin der Auffassung, dass sich die Mehrheit der polnischen Delegation der Aufgabe gewachsen gezeigt und wasserdichte Argumente vorgebracht hat, gleichzeitig aber darauf verzichtete, irgendjemanden die Schuld in die Schuhe zu schieben.


Deze situatie zal niet wezenlijk veranderen, ook niet wanneer een aantal scheepswerven in het VK in de nabije toekomst20 over de nodige vergunningen zal beschikken en operationeel worden.

Diese Situation wird sich nicht grundlegend ändern, auch wenn verschiedene Werften im Vereinigten Königreich, die die entsprechenden Zulassungen beantragt haben, in naher Zukunft ihren Betrieb aufnehmen werden20.


De Oostenrijkse delegatie heeft, mede namens de Tsjechische, de Franse, de Hongaarse, de Poolse, de Slowaakse, de Italiaanse en de Belgische delegatie, de Raad op de hoogte gebracht van de aanzienlijke en aanhoudende problemen op de graanmarkt die hoofdzakelijk het gevolg zijn van de uitzonderlijke oogst dit jaar in Europa en de aldus ontstane overschotten, van de voortdurende evolutie van de euro/dollarpariteit, evenals van de ontoereikende opslagcapaciteiten in verscheidene landen en van het bijzondere geval van de niet aan zee gren ...[+++]

Die österreichische Delegation, der sich die tschechische, die französische, die ungarische, die polnische, die slowakische, die italienische und die belgische Delegation anschlossen, informierte den Rat über anhaltend große Probleme auf dem Getreidemarkt, die in erster Linie auf die außergewöhnlich gute Ernte in diesem Jahr in Europa und die daraus resultierenden Überschüsse, die konstante Kursentwicklung zwischen Euro und Dollar sowie die unzureichenden Lagerkapazitäten in einigen Ländern zurückzuführen seien; insbesondere die Binnenstaaten, die über keinen Zugang zum Meer verfügten, müssten hohe Transportkosten in Kauf nehmen, um ihr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikken de poolse scheepswerven over' ->

Date index: 2022-06-19
w