Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikken en dus minder afhankelijk " (Nederlands → Duits) :

De distributienetbeheerders zouden hun nieuwe tariefvoorstellen dus uiterlijk vóór 1 november 2013 aan de CREG moeten overhandigen; - opdat de tarieven op 1 januari 2014 worden goedgekeurd, zou de CREG op grond van de timing hiervoor (en rekening houdend met de bepalingen van artikel 12bis, § 8, van de Elektriciteitswet) over minder dan twee maanden beschikken om die tariefvoorstellen te analyseren en om de bij de wet opgelegde waarborgen (met name het bezorgen van een aangepast tariefvoorstel) te bieden.

Die Verteilungsnetzbetreiber müssten also der CREG ihre neuen Tarifvorschläge spätestens zum 1. November 2013 überreichen. - Damit die Tarife zum 1. Januar 2014 genehmigt würden, würde die CREG auf der Grundlage des vorstehenden Zeitplans (und unter Berücksichtigung der Bestimmungen von Artikel 12bis § 8 des Elektrizitätsgesetzes) über eine Frist von weniger als zwei Monaten verfügen, um diese Tarifvorschläge zu analysieren und die durch das Gesetz vorgeschriebenen Garantien zu bieten (namentlich das Vorlegen eines angepassten Tarif ...[+++]


Dat betekent dat Polen ook met kernenergie een deel van zijn energiemix wil aanpassen om minder afhankelijk te zijn van gas en dus van de Russische Federatie.

Es heißt, die polnischen Partner wollen auch mit Kernkraft einen Teil ihres Energiemix bestreiten mit dem Ziel, weniger von Gas und damit von der Russischen Föderation abhängig zu sein.


47. roept de lidstaten op het gebruik van nieuwe communicatie- en informatietechnologieën te ondersteunen, aangezien deze aanzienlijk bijdragen aan de waarborging van gelijke kansen voor personen met een handicap doordat ze het volgen van onderwijs en deelname aan het arbeidsproces vergemakkelijken; wijst erop dat dergelijke technologieën er tegelijkertijd voor zorgen dat personen met een handicap minder afhankelijk van anderen, en dus zelfstandiger worden;

47. fordert die Mitgliedstaaten auf, die neue Kommunikations- und Informationstechnik zu nutzen, die in hohem Maß dazu beiträgt, die Chancengleichheit für Menschen mit Behinderungen zu gewährleisten, indem sie ihre Teilhabe am Bildungssystem und an der Beschäftigung erleichtert, was gleichzeitig ihre Abhängigkeit von Dritten verringert und ihre Autonomie stärkt;


47. roept de lidstaten op het gebruik van nieuwe communicatie- en informatietechnologieën te ondersteunen, aangezien deze aanzienlijk bijdragen aan de waarborging van gelijke kansen voor personen met een handicap doordat ze het volgen van onderwijs en deelname aan het arbeidsproces vergemakkelijken; wijst erop dat dergelijke technologieën er tegelijkertijd voor zorgen dat personen met een handicap minder afhankelijk van anderen, en dus zelfstandiger worden;

47. fordert die Mitgliedstaaten auf, die neue Kommunikations- und Informationstechnik zu nutzen, die in hohem Maß dazu beiträgt, die Chancengleichheit für Menschen mit Behinderungen zu gewährleisten, indem sie ihre Teilhabe am Bildungssystem und an der Beschäftigung erleichtert, was gleichzeitig ihre Abhängigkeit von Dritten verringert und ihre Autonomie stärkt;


47. roept de lidstaten op het gebruik van nieuwe communicatie- en informatietechnologieën te ondersteunen, aangezien deze aanzienlijk bijdragen aan de waarborging van gelijke kansen voor personen met een handicap doordat ze het volgen van onderwijs en deelname aan het arbeidsproces vergemakkelijken; wijst erop dat dergelijke technologieën er tegelijkertijd voor zorgen dat personen met een handicap minder afhankelijk van anderen, en dus zelfstandiger worden;

47. fordert die Mitgliedstaaten auf, die neue Kommunikations- und Informationstechnik zu nutzen, die in hohem Maß dazu beiträgt, die Chancengleichheit für Menschen mit Behinderungen zu gewährleisten, indem sie ihre Teilhabe am Bildungssystem und an der Beschäftigung erleichtert, was gleichzeitig ihre Abhängigkeit von Dritten verringert und ihre Autonomie stärkt;


Dit aspect was minder belangrijk voor Kameroen en Ivoorkust, die over meer gediversifieerde financieringsbronnen beschikken en dus minder afhankelijk zijn van steun.

Dieser Aspekt war für Kamerun und Côte d’Ivoire weniger relevant, da diese Länder über stärker diversifizierte Einnahmequellen verfügen und damit weniger auf Unterstützung angewiesen waren.


Dit aspect was minder belangrijk voor Kameroen en Ivoorkust, die over meer gediversifieerde financieringsbronnen beschikken en dus minder afhankelijk zijn van steun.

Dieser Aspekt war für Kamerun und Côte d’Ivoire weniger relevant, da diese Länder über stärker diversifizierte Einnahmequellen verfügen und damit weniger auf Unterstützung angewiesen waren.


Zij zijn van oordeel dat zij het slachtoffer zijn van drie nieuwe discriminaties : in tegenstelling met de andere sectoren, worden de begrotingen voor geneesmiddelen systematisch onderschat; die chronische onderschatting veroorzaakt onvermijdelijk begrotingsoverschrijdingen die, in tegenstelling met de andere sectoren, door de farmaceutische ondernemingen moeten worden bijgepast; de herhaalde onderschatting van de geneesmiddelensector maakt het mogelijk financiële middelen toe te kennen aan andere sectoren die bijgevolg over meer realistische begrotingen beschikken, die dus minder risico's van ...[+++]

Sie sind der Ansicht, drei neuen Diskriminierungen zum Opfer zu fallen. Im Unterschied zu den anderen Sektoren würde der Haushalt für Arzneimittel systematisch unterbewertet; diese chronische Unterbewertung habe unweigerlich Haushaltsüberschreitungen zur Folge, die die pharmazeutischen Unternehmen im Gegensatz zu den anderen Sektoren ausgleichen müssten; die wiederholte Unterbewertung des Arzneimittelsektors gestatte es, anderen Sektoren finanzielle Mittel zuzuerkennen, die somit über realistischere Haushalte verfügten, so dass die Gefahr einer Überschreitung des Haushaltes geringer sei.


Dat is aan verschillende factoren toe te schrijven. Onze economieën zijn minder afhankelijk van olie - het olieverbruik per BNP-eenheid is van 0,15 ton olie-equivalent in 1973 tot 0,078 ton olie-equivalent in 1998 gedaald - en de lonen in de Gemeenschap zijn vrij stabiel. Bovendien worden de consumentenprijzen nu tegen scherpe stijgingen van de invoerprijzen behoed doordat de hervormingen en de deregulering de concurrentie bevorderen en doordat de prijzen van olieproducten voor een groot deel uit belastingen bestaan en de prijs van de ruwe olie in de prij ...[+++]

Die Abhängigkeit unserer Volkswirtschaften vom Öl hat abgenommen – der Ölverbrauch pro BIP-Einheit ist von 0,15 Tonnen Rohöleinheit (t RÖE) 1973 auf 0,078 t RÖE 1998 gesunken, Löhne und Gehälter sind in der Gemeinschaft relativ stabil, und die Verbraucherpreise werden durch wettbewerbssteigernde Reformen und Deregulierungen sowie durch den relativ hohen Steueranteil und damit dem geringen Anteil des Rohölpreises an den meisten Ölerzeugnissen vor starken Anstiegen bewahrt.


De sector telt dus een hoog percentage kleine en middelgrote ondernemingen: afhankelijk van de lidstaat bestaat tussen de 60 % en de 90 % van de vloot uit schepen met een lengte van minder dan 12 m.

Infolgedessen gibt es einen hohen Anteil an kleinen und mittleren Unternehmen in dieser Branche: Je nach Mitgliedstaat bestehen zwischen 60 % und 90 % der Flotten aus Fahrzeugen mit einer Länge unter 12 m.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikken en dus minder afhankelijk' ->

Date index: 2024-07-25
w