Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaamheid om bij uiterste wil te beschikken
Beschikken
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beschikken over emotionele intelligentie
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

Vertaling van "beschikken helaas " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

Testierungsunfähigkeit


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)






beschikken over een belang als voonaamste leverancier

Hauptlieferant sein


bekwaamheid om bij uiterste wil te beschikken

Fähigkeit zur Errichtung einer Verfügung von Todes wegen


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

emotionale Intelligenz besitzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij beschikken helaas niet over zulke uitgesproken Europese en transnationale rivieren omdat wij op een schiereiland wonen in een uithoek van de Europese Unie – al delen Portugal en Spanje rivieren en is het gezamenlijk en transnationaal beheer ervan een voorbeeld voor de rest van Europa – en wij zijn dan ook jaloers op het enorme potentieel van de Donau.

Diejenigen von uns, die nicht in der glücklichen Lage sind, solche europäischen und transnationalen Flüsse zu haben, weil sie auf einer Halbinsel in einer Ecke der Europäischen Union leben – auch wenn es zwischen Portugal und Spanien Flüsse gibt und ihr gemeinsames und transnationales Management ein Beispiel europäischen Maßstabs ist –, neiden ganz sicher die Kapazität der Donau.


Helaas zullen de lidstaten naar alle waarschijnlijkheid ook na afloop van die periode financiële moeilijkheden blijven ondervinden en maar over beperkte middelen beschikken voor medefinanciering van de programma's.

Unglücklicherweise dürften die Mitgliedstaaten auch nach Ablauf dieses Zeitraumes mit finanziellen Schwierigkeiten zu kämpfen haben und weiterhin Einschränkungen in Bezug auf ihre Möglichkeiten zur Kofinanzierung der Programme unterworfen sein.


Met betrekking tot het opnemen van detergentia voor VWM in de verordening wenst de commissie zich te buigen over de keus tussen de bespoediging van de campagne tegen eutrofiëring en het verlies van arbeidsplaatsen bij KMO’s die fosfaatrijke detergentia voor VWM produceren en nog niet over de knowhow beschikken om deze zonder fosfaten te produceren – hoewel er naar het schijnt helaas geen statistieken bestaan over het aantal banen dat op de tocht staat.

Was die Einbeziehung von Maschinengeschirrspülmitteln in die Verordnung anbelangt, so wird der Ausschuss die Entscheidung zwischen der Förderung der Kampagne gegen die Euthrophierung und dem Verlust von Arbeitsplätzen in KMU, die phosphatreiche Maschinengeschirrspülmittel herstellen und noch nicht das nötige Know-how besitzen, um phosphatfreie Mittel herzustellen, prüfen wollen – leider ist jedoch festzustellen, dass es keine Statistiken über die Zahl der gefährdeten Arbeitsplätze gibt.


Helaas beschikken niet alle activiteiten van de Unie over passende doelstellingen en over de vereiste indicatoren waarmee de Rekenkamer de behaalde doeltreffendheid zou kunnen controleren.

Leider sind nicht alle Tätigkeiten der Union mit entsprechenden Zielen und den dazugehörigen Indikatoren ausgestattet, die den Rechnungshof in die Lage versetzen würden, die Wirksamkeit zu prüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. benadrukt dat de rechtsstaat en het vertrouwen van burgers in de rechterlijke macht nog altijd lijden onder de grote achterstand in te behandelen zaken en de extreme duur van gerechtelijke procedures, ook al hebben de rechtbanken het aantal onbehandelde zaken weten terug te dringen; moet helaas opmerken dat het aantal rechters weliswaar groot is, maar dat rechtbanken over onvoldoende ondersteunend personeel beschikken en verzoekt de Kroatische autoriteiten derhalve deze discrepantie op te heffen; onderstreept dat de tenuitvoerle ...[+++]

10. betont, dass die Gerichte zwar die Anzahl ungelöster Fälle, für die noch kein Verhandlungstermin anberaumt ist, vermindert haben, dass aber die Rechtsstaatlichkeit und das Vertrauen der Bürger in die Justiz unter dem starken Rückstau anhängiger Verfahren und der übermäßigen Dauer von Gerichtsverfahren immer noch leiden; nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass trotz der großen Anzahl von Richtern das Personal zur Unterstützung der Gerichte unzureichend ist, und empfiehlt deshalb den kroatischen Behörden, sich mit dieser Diskrepanz zu befassen; unterstreicht, dass die Vollstreckung von Gerichtsentscheidungen nach wie vor ein Problem is ...[+++]


10. benadrukt dat de rechtsstaat en het vertrouwen van burgers in de rechterlijke macht nog altijd lijden onder de grote achterstand in te behandelen zaken en de extreme duur van gerechtelijke procedures, ook al hebben de rechtbanken het aantal onbehandelde zaken weten terug te dringen; moet helaas opmerken dat het aantal rechters weliswaar groot is, maar dat rechtbanken over onvoldoende ondersteunend personeel beschikken en verzoekt de Kroatische autoriteiten derhalve deze discrepantie op te heffen; onderstreept dat de tenuitvoerle ...[+++]

10. betont, dass die Gerichte zwar die Anzahl ungelöster Fälle, für die noch kein Verhandlungstermin anberaumt ist, vermindert haben, dass aber die Rechtsstaatlichkeit und das Vertrauen der Bürger in die Justiz unter dem starken Rückstau anhängiger Verfahren und der übermäßigen Dauer von Gerichtsverfahren immer noch leiden; nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass trotz der großen Anzahl von Richtern das Personal zur Unterstützung der Gerichte unzureichend ist, und empfiehlt deshalb den kroatischen Behörden, sich mit dieser Diskrepanz zu befassen; unterstreicht, dass die Vollstreckung von Gerichtsentscheidungen nach wie vor ein Problem is ...[+++]


In het verslag wordt erop gewezen dat veel Europeanen ondanks de vooruitgang die de laatste jaren is geboekt helaas nog over onvoldoende vaardigheden beschikken.

Der Bericht weist auf die unbequeme Tatsache hin, dass trotz einiger Fortschritte in den vergangenen Jahren das Kompetenzniveau in Europa nicht ausreichend ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikken helaas' ->

Date index: 2024-11-01
w