Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikken om zulke zware beslissingen " (Nederlands → Duits) :

En toen we de bedragen moesten vrijmaken die we hebben vrijgemaakt, hadden we daar niet de ministers van financiën voor nodig, maar de staatshoofden en regeringsleiders, die als enigen over het democratische mandaat beschikken om zulke zware beslissingen te nemen.

Und als wir die Mittel aufbringen mussten, die wir aufgebracht haben, waren es nicht die Finanzminister, die wir mobilisieren mussten, sondern die Staats- und Regierungschefs, die allein die demokratische Legitimität besaßen, um so schwer wiegende Entscheidungen zu treffen.


H. overwegende dat de commissarissen die het crisisbeheer uitvoeren als hoofdbevoegdheid hebben toestemming te mogen verlenen om af te wijken van regelgeving, bijvoorbeeld met betrekking tot milieueffectbeoordelingen en openbare aanbestedingen, en om bepaalde controles niet door te voeren, en over ogenschijnlijk onbeperkte toegang tot publieke fondsen beschikken; overwegende dat zij de bevoegdheid hebben te bepalen waar de fabrieken, stortplaatsen en verbrandingsinstallaties moesten komen en welke bedrijven werden gecontracteerd, zon ...[+++]

H. in der Erwägung, dass das Schlüsselelement der Funktion der Abfallkommissare in ihrer Kompetenz bestand, von Bestimmungen und Kontrollvorschriften abzuweichen, einschließlich der Nichtanwendung von Vorschriften über die Durchführung von Umweltverträglichkeitsstudien und im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens, und einem offensichtlich unkontrollierten Zugang zu öffentlichen Geldern; in der Erwägung, dass ihnen die Befugnis eingeräumt wurde zu entscheiden, an welchen Standorten Anlagen, Deponien und Verbrennungsanlagen errichtet werden durften, und welche Unternehmen Aufträge erhielten, ohne dass sie verpflichtet gewesen wären, ...[+++]


R. overwegende dat uit de analyse van de gebeurtenissen blijkt dat in noodgevallen alle betrokkenen, gezien de risico's die dergelijke situaties voor personen, goederen en het milieu inhouden, onder zware tijdsdruk en in moeilijke omstandigheden beslissingen moeten nemen die verstrekkende gevolgen kunnen hebben voor de economie en de ecologie; dat het dus erg belangrijk is dat de bevoegde autoriteiten over een gemeenschappelijk actieprotocol, duidelijke bevelsstructuren, noodplannen en goed toegeruste toevluchtsoorden ...[+++]

R. in der Erwägung, dass aus der Analyse der Ereignisse hervorgeht, dass in Notfällen alle Beteiligten unter schwerem Zeitdruck die Risiken, die diese Situationen für Menschen, Güter und die Umwelt mit sich bringen, auf sich nehmen und unter schwierigen Bedingungen Entscheidungen treffen müssen, die für die Wirtschaft und für die Umwelt weitreichende Folgen haben; in der Erwägung, dass es daher sehr wichtig ist, dass die zuständigen Behörden über ein Protokoll für ein gemeinsames Vorgehen, klare ...[+++]


Q. overwegende dat uit de analyse van de gebeurtenissen blijkt dat in noodgevallen alle betrokkenen, gezien de risico's die dergelijke situaties voor personen, goederen en het milieu inhouden, onder zware tijdsdruk en in moeilijke omstandigheden beslissingen moeten nemen die verstrekkende gevolgen kunnen hebben voor de economie en de ecologie; dat het dus erg belangrijk is dat de bevoegde autoriteiten over een gemeenschappelijk actieprotocol, duidelijke bevelsstructuren, noodplannen en goed toegeruste toevluchtsoorden ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass aus der Analyse der Ereignisse hervorgeht, dass in Notfällen alle Beteiligten unter schwerem Zeitdruck die Risiken, die diese Situationen für Menschen, Güter und die Umwelt mit sich bringen, auf sich nehmen und unter schwierigen Bedingungen Entscheidungen treffen müssen, die für die Wirtschaft und für die Umwelt weitreichende Folgen haben; in der Erwägung, dass es daher sehr wichtig ist, dass die zuständigen Behörden über ein Protokoll für ein gemeinsames Vorgehen, klare ...[+++]


(8) Overwegende dat alle lidstaten er derhalve toe verplicht moeten worden over een of meer beleggerscompensatiestelsels te beschikken, waaraan wordt deelgenomen door al deze beleggingsondernemingen; dat het stelsel dekking moet verschaffen voor geld of instrumenten die in verband met de beleggingsverrichtingen van een belegger gehouden worden en die, ingeval een beleggingsonderneming niet in staat is aan haar verplichtingen jegens de cliënten-beleggers te voldoen, niet aan de belegger kunnen worden teruggegeven, zulks onverminderd de reg ...[+++]

(8) Alle Mitgliedstaaten sollten daher verpflichtet sein, ein Anlegerentschädigungssystem oder -systeme zu haben, denen alle diese Wertpapierfirmen angehören. Das System sollte Gelder oder Instrumente abdecken, die von einer Wertpapierfirma im Rahmen der Wertpapiergeschäfte eines Anlegers gehalten werden und die in dem Fall, daß eine Wertpapierfirma nicht in der Lage ist, ihren Verpflichtungen gegenüber ihren Anleger-Kunden nachzukommen, nicht an den Anleger zurückgegeben werden können. Die in den Mitgliedstaaten geltenden Vorschriften und Verfahren für Entscheidungen im Falle der Insolvenz oder der Liquidation einer Wertpapierfirma blei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikken om zulke zware beslissingen' ->

Date index: 2023-01-12
w