Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikken over adequate voorzieningen » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens het eerste "mobiliteitsscorebord" van de EU beschikken Duitsland, België, Spanje, Frankrijk en Italië over de beste openbare voorzieningen voor het bevorderen van en het geven van advies over de mogelijkheden voor studenten in het hoger onderwijs om een studie of opleiding in het buitenland te volgen.

Deutschland, Belgien, Spanien, Frankreich und Italien haben die besten öffentlichen Unterstützungs- und Beratungssysteme für Studierende, die einen Studien- oder Ausbildungsaufenthalt im Ausland ins Auge fassen. Zu diesem Ergebnis kommt der erste „Mobilitätsanzeiger“ der EU.


In België zijn 67 kleine gemeenten in Vlaanderen en Wallonië nog steeds niet aangesloten op een rioleringssysteem en 116 kleine gemeenten in de beide gewesten beschikken niet over voorzieningen voor de secundaire behandeling van hun afvalwater.

In Belgien sind jedoch 67 flämische und wallonische Kleinstädte noch nicht an ein geeignetes Abwassersystem angeschlossen, und 116 Kleinstädte in diesen Gebieten haben keine Zweitbehandlungsanlagen.


b)zij beschikken, of zullen tijdig vóór de opening van het biedingsinterval beschikken, over adequate interne processen, procedures en contractuele regelingen die noodzakelijk zijn om:

b)sie verfügen jetzt oder rechtzeitig vor Öffnung des Zeitfensters für Gebote über angemessene interne Abläufe, Verfahren und vertragliche Vereinbarungen, die erforderlich sind, um


zij beschikken, of zullen tijdig vóór de opening van het biedingsinterval beschikken, over adequate interne processen, procedures en contractuele regelingen die noodzakelijk zijn om:

sie verfügen jetzt oder rechtzeitig vor Öffnung des Zeitfensters für Gebote über angemessene interne Abläufe, Verfahren und vertragliche Vereinbarungen, die erforderlich sind, um


Dergelijke organisaties dienen over een goede organisatie, naar behoren gekwalificeerd of opgeleid en bekwaam personeel en adequate voorzieningen en materieel te beschikken.

Solche Organisationen sollten über eine ordnungsgemäße Organisation, angemessen qualifiziertes oder geschultes und kompetentes Personal sowie geeignete Einrichtungen und Materialien verfügen.


i)Zij moeten beschikken over afsluitbare voorzieningen voor de gekoelde opslag van aangehouden visserijproducten, en aparte afsluitbare voorzieningen voor de opslag van voor menselijke consumptie ongeschikt verklaarde visserijproducten.

i)Es müssen abschließbare Einrichtungen für die Tiefkühllagerung vorläufig beschlagnahmter Fischereierzeugnisse und gesonderte abschließbare Einrichtungen für die Lagerung von Fischereierzeugnissen vorhanden sein, die als für den menschlichen Verzehr ungeeignet erklärt worden sind.


Zij moeten beschikken over afsluitbare voorzieningen voor de gekoelde opslag van aangehouden visserijproducten, en aparte afsluitbare voorzieningen voor de opslag van voor menselijke consumptie ongeschikt verklaarde visserijproducten.

Es müssen abschließbare Einrichtungen für die Tiefkühllagerung vorläufig beschlagnahmter Fischereierzeugnisse und gesonderte abschließbare Einrichtungen für die Lagerung von Fischereierzeugnissen vorhanden sein, die als für den menschlichen Verzehr ungeeignet erklärt worden sind.


grenswaarden vast te stellen voor zwaveldioxide, stikstofoxide, zwevende deeltjes en lood in de lucht, evenals alarmdrempels voor zwaveldioxide en stikstofdioxide teneinde schadelijke gevolgen voor de gezondheid van de mens en voor het milieu te voorkomen, te verhinderen of te verminderen; de concentraties met gemeenschappelijke methoden en criteria te beoordelen; te beschikken over adequate informatie en ervoor te zorgen dat de bevolking daarover wordt ingelicht; de luchtkwaliteit in stand te houden indien zij goed is, en te verbeteren in andere gevallen.

die Festlegung von Grenzwerten für Schwefeldioxid, Stickstoffoxide, Partikel und Blei sowie von Alarmschwellen für Schwefeldioxid und Stickstoffoxid im Hinblick auf die Vermeidung, Verhütung oder Verringerung schädlicher Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt; die Beurteilung der Konzentrationen anhand einheitlicher Methoden und Kriterien; die Zusammenstellung von sachdienlichen Informationen und die Unterrichtung der Öffentlichkeit hierüber; die Erhaltung der Luftqualität dort, wo sie gut ist, und die Verbesserung der Luftqualität, wo dies nicht der Fall ist.


De in het gemeenschappelijk standpunt vastgelegde grondbeginselen van deze strategie zijn, in concreto, de volgende : - doelstellingen voor de luchtkwaliteit in de Gemeenschap te omschrijven en vast te stellen, teneinde schadelijke gevolgen voor de gezondheid van de mens en het milieu als geheel te voorkomen, te verhinderen of te verminderen ; - de luchtkwaliteit in de Lid-Staten op basis van gemeenschappelijke methoden en criteria te beoordelen ; - te beschikken over adequate informatie over ...[+++]

Im einzelnen werden im gemeinsamen Standpunkt folgende Grundsätze für diese Strategie genannt: - Definition und Festlegung von Luftqualitätszielen für die Europäische Gemeinschaft im Hinblick auf die Vermeidung, Verhütung oder Beschränkung schädlicher Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und auf die Umwelt insgesamt; - Beurteilung der Luftqualität in den Mitgliedstaaten anhand gemeinsamer Methoden und Kriterien; - Verfügbarkeit von sachdienlichen Informationen über die Luftqualität und Unterrichtung der Öffentlichkeit hierüber, unter anderem durch Alarmschwellen; - Erhaltung der Luftqualität, sofern sie gut ist, und Verbesserun ...[+++]


In concreto gaat het om de volgende grondbeginselen : - doelstellingen voor de luchtkwaliteit in de Gemeenschap omschrijven en vaststellen, teneinde schadelijke gevolgen voor de gezondheid van de mens en het milieu als geheel te voorkomen, te verhinderen of te verminderen ; - de luchtkwaliteit in de Lid-Staten op basis van gemeenschappelijke methoden en criteria beoordelen ; - beschikken over adequate informatie over de luchtkwaliteit en ervoor zorgen dat de bevolking daarover ...[+++]

Es handelt sich konkret um folgende Grundsätze: - Definition und Festlegung von Luftqualitätszielen für die Gemeinschaft im Hinblick auf die Vermeidung, Verhütung oder Verringerung schädlicher Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt insgesamt; - Beurteilung der Luftqualität in den Mitgliedstaaten anhand einheitlicher Methoden und Kriterien; - Verfügbarkeit von sachdienlichen Informationen über die Luftqualität und Unterrichtung der Öffentlichkeit hierüber, unter anderem durch Alarmschwellen; - Erhaltung der Luftqualität, sofern sie gut ist, und Verbesserung der Luftqualität, wenn dies nicht der Fall ist.


w