Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over financiële zaken
Adviseren over financiële zaken
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Bewijs van een medische reisverzekering
Raad geven over financiële zaken
Rapport over de solvabiliteit en financiële toestand

Traduction de «beschikken over financiële » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten

Beratung zur Rechtskonformität im Hinblick auf die Teilnahme an Finanzmärkten leisten


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

Finanzberatung leisten


beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

Nachweis ausreichenden Krankenversicherungsschutzes | Nachweis einer Krankenversicherung


rapport over de solvabiliteit en financiële toestand | verslag over de solvabiliteit en de financiële toestand

Bericht über Solvabilität und Finanzlage


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

Entscheidung über die Bereitstellung von Mitteln treffen


beschikken over een belang als voonaamste leverancier

Hauptlieferant sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in het eerste lid bedoelde penningmeesters beschikken over financiële rekeningen die op hun naam en met vermelding van de dienst waaronder ze vallen, bij de kassier zijn geopend.

Die in Absatz 1 genannten Kassenführer verfügen über in ihrem Namen, mit Angabe ihrer Dienststelle, beim Kassenverwalter eröffnete Finanzkonten.


Die bepaling betreft de overname, mutatis mutandis, van artikel 27 van de thans van toepassing zijnde wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten en heeft een tweeledige bedoeling : « - geïnterneerden die over financiële middelen beschikken, dienen zelf in te staan voor de kosten van levensonderhoud; - ingeval van onvermogen betaalt de overheid die kosten waarvan bij koninklijk besluit werd bepaald dat ze door de o ...[+++]

Diese Bestimmung betrifft die Übernahme - mutatis mutandis - von Artikel 27 des derzeit Anwendung findenden Gesetzes vom 1. Juli 1964 zum Schutz der Gesellschaft vor Anormalen, Gewohnheitsstraftätern und Tätern bestimmter Sexualstraftaten und hat einen doppelten Zweck: « - Internierte, die über finanzielle Mittel verfügen, müssen selbst für die Kosten ihres Lebensunterhalts aufkommen; - im Falle der Zahlungsunfähigkeit zahlt der Staat die Kosten, bezüglich deren in einem königlichen Erlass festgelegt wurde, dass sie vom Staat getragen werden.


1. De lidstaten schrijven voor dat beleggingsondernemingen waarborgen en op verzoek van de bevoegde autoriteiten aantonen dat natuurlijke personen die beleggingsadvies of informatie over financiële instrumenten verstrekken, of beleggingsdiensten of nevendiensten aan cliënten verlenen namens de beleggingsonderneming, over de nodige kennis en bekwaamheid beschikken om hun verplichtingen overeenkomstig artikel 24 en onderhavig artikel na te komen.

(1) Die Mitgliedstaaten verlangen von Wertpapierfirmen, dafür zu sorgen und der zuständigen Behörde auf Anfrage nachzuweisen, dass natürliche Personen, die gegenüber Kunden im Namen der Wertpapierfirma eine Anlageberatung erbringen oder Kunden Informationen über Anlageprodukte, Wertpapierdienstleistungen oder Nebendienstleistungen erteilen, über die Kenntnisse und Kompetenzen verfügen, die für die Erfüllung der Verpflichtungen nach Artikel 24 und diesem Artikel notwendig sind.


Deze richtlijn versterkt de financiële soliditeit van banken en beleggingsondernemingen en schrijft voor over hoeveel eigen financiële middelen zij moeten beschikken om hun risico's te dekken en hun depositohouders te beschermen.

Sie stärkt die finanzielle Solidität von Banken und Wertpapierfirmen und legt fest, welchen Prozentsatz ihres Eigenkapitals Banken und Wertpapierfirmen zurückhalten müssen, um ihre Risiken zu decken und ihre Einleger zu schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van beleggingsondernemingen die over een vergunning beschikken uit hoofde van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten , en van kredietinstellingen die over een vergunning beschikken uit hoofde van Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 ju ...[+++]

Wertpapierfirmen, die gemäß der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Märkte für Finanzinstrumente zugelassen sind und Kreditinstitute, die gemäß der Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute zugelassen sind, sollten nicht dazu verpflichtet werden, sich für die Erbringung von Wertpapierdienstleistungen, wie etwa die individuelle Portfolioverwaltung für AIF, eine Zulassung im Rahmen der vorliegenden Richtlinie zu besorgen.


beschikken over financiële en beheerscapaciteiten die in verhouding staan tot de omvang van de door haar te beheren communautaire middelen en waarmee zij zich naar behoren van haar taken kan kwijten, conform de regels die van toepassing zijn op het beheer van fondsen van de Europese Unie.

besitzt die finanziellen und verwaltungstechnischen Kapazitäten, die für das von ihr zu verwaltende Volumen an Gemeinschaftsmitteln angemessen sind und eine ordnungsgemäße Ausführung der Aufgaben gemäß den Vorschriften für die Verwaltung von Mitteln der Gemeinschaft ermöglichen.


wijziging van het Europees Vluchtelingenfonds, zodat lidstaten snel en met een minimum aan bureaucratische formaliteiten kunnen beschikken over financiële middelen voor noodmaatregelen; vereenvoudiging van de procedure om sneller toegang te krijgen tot de financiële middelen voor de in het ARGO-programma bedoelde urgente maatregelen; samenstelling van teams van deskundigen voor het behandelen van problemen op het gebied van opvang en behandeling van asielaanvragen in geval van een plotse toestroom van grote aantallen personen aan de buitengrens van de EU.

Änderung des Europäischen Flüchtlingsfonds, damit die Mitgliedstaaten in Dringlichkeitsfällen rasch und möglichst unbürokratisch Mittel erhalten können; Verschlankung des im Programm ARGO vorgesehenen Verfahrens, um einen rascheren Zugang zu Mitteln für Dringlichkeitsmaßnahmen sicherzustellen; Einsetzung von Sachverständigengruppen, die sich mit Fragen der Aufnahme und Antragsbearbeitung im Falle der unvermittelten Ankunft zahlreicher Menschen an den EU-Außengrenzen befassen.


de gemeenschappelijke beginselen; een gemeenschappelijk analysekader voor de inschatting van de systeemimplicaties van een potentiële crisis, om te bewerkstelligen dat alle betrokken autoriteiten bij het inschatten van de systeemimplicaties van een grensoverschrijdende financiële crisis een gemeenschappelijke terminologie hanteren; alsmede om te stimuleren dat de autoriteiten over en weer beschikken over actuele beoordelingen die de besluitvorming in een crisissituatie vergemakkelijken.

die gemeinsamen Grundsätze; einen gemeinsamen Analyserahmen für die Bewertung der systemischen Auswirkungen einer potenziellen Krise, damit die Verwendung einer gemeinsamen Terminologie für die Bewertung der systemischen Auswirkungen einer länderübergreifenden Finanzkrise durch alle einschlägigen Behörden gewährleistet und die Verfügbarkeit rechtzeitiger Bewertungen bei den Behörden, die in einer Krisensituation bei der Beschlussfassung als Hilfestellung dienen, verbessert wird.


11. De Raad memoreert dat de begrotingsautoriteit tijdig moet kunnen beschikken over activiteitsoverzichten van grote kwaliteit en financiële informatie over de uitgavenvoorstellen om prioriteiten te stellen en te bevestigen.

11. Der Rat weist erneut darauf hin, dass qualitativ hochwertige Tätigkeitsübersichten und rechtzeitige Finanzinformationen zu Vorschlägen für Ausgaben unabdingbar sind, damit die Haushaltsbehörde Prioritäten bestätigen und festlegen kann.


-een verhoging van de bedragen waarover de onderneming moet beschikken om te voldoen aan de voorwaarde van financiële draagkracht: de onderneming dient namelijk te beschikken over een kapitaal en reserves waarvan de waarde ten minste gelijk is aan 9000 ecu wanneer slechts één voertuig wordt gebruikt en 5000 ecu voor ieder volgend voertuig. De bestaande ondernemingen dienen twee jaar na de uiterste datum voor de toepassing van de richtlijn te voldoen aan de nieuwe voorwaard ...[+++]

-Erhöhung der Beträge, über die das Unternehmen zur Erfüllung der Voraussetzung der finanziellen Leistungsfähigkeit verfügen muß: Das Unternehmen muß über ein Eigenkapital und Reserven in Höhe von mindestens 9.000 ECU für das erste Fahrzeug und je 5.000 ECU für jedes weitere Fahrzeug verfügen, wobei schon bestehende Unternehmen diese neue Voraussetzung der finanziellen Leistungsfähigkeit zwei Jahre nach dem Stichtag für die Umsetzung der Richtlinie erfüllt haben müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikken over financiële' ->

Date index: 2022-06-20
w