Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tenlasteneming van repatriëringskosten
Waarborg voor de terugkeer
Zekerheid voor de kosten van de uitreis

Traduction de «beschikken over voldoende vakbekwaam personeel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikken over voldoende middelen voor de terugreis naar het land van oorsprong. | tenlasteneming van repatriëringskosten | waarborg voor de terugkeer | zekerheid voor de kosten van de uitreis

Beleg für die Rückkehr | Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auditors van derde partijen beschikken over voldoende gekwalificeerd personeel, zijn onpartijdig en vrij van belangenconflicten met betrekking tot hun taken.

Dritte Prüfer verfügen über ausreichend Personal, sind unparteiisch und in Bezug auf ihre Aufgaben frei von Interessenskonflikten.


Overeenkomstig artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens dient een verdachte te beschikken over voldoende tijd om zijn zaak voor te bereiden, terwijl terzelfder tijd de duur van de opsluiting met toepassing van artikel 10 van de Interneringswet 2014 dan wel de voorlopige hechtenis tot een minimum dient te worden beperkt.

Gemäß Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention muss ein Beschuldigter über ausreichend Zeit verfügen, um seine Sache vorzubereiten, während gleichzeitig die Dauer der Inhaftierung in Anwendung von Artikel 10 des Internierungsgesetzes 2014 beziehungsweise die Untersuchungshaft auf ein Minimum beschränkt werden muss.


29. is van oordeel dat een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten zowel doeltreffend als transparant moet zijn; benadrukt dat het Bureau voor de grondrechten moet kunnen beschikken over voldoende middelen en personeel om de ontvangen klachten te behandelen, en dringt erop aan dat er voor dit doel voldoende aanvullende middelen beschikbaar worden gesteld;

29. ist der Ansicht, dass ein Mechanismus für Individualbeschwerden sowohl wirksam als auch transparent sein sollte; betont, dass das Büro des Grundrechtsbeauftragten angemessen ausgestattet und über genügend Personal verfügen muss, um die eingegangenen Beschwerden zu bearbeiten, und fordert zusätzliche Mittel für diesen Zweck;


7. onderstreept in dit verband dat de ETA´s, afgezien van toereikende financiering, ook over voldoende en voldoende gekwalificeerd personeel moeten kunnen beschikken om de hun toegewezen taken op een hoog kwaliteitsniveau te kunnen uitvoeren; verzoekt in dit verband het Gemengd Comité van de Europese toezichthoudende autoriteiten een verslag in te dienen over hun in de toekomst te verwachten personeelsbehoeften en financ ...[+++]

7. unterstreicht in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, dass die ESAs neben der finanziellen Ausstattung auch über ausreichende personelle Ressourcen, sowohl bezüglich der Anzahl als auch der Qualifizierung verfügen, um die ihnen übertragenen Aufgaben qualitativ anspruchsvoll erfüllen zu können; fordert in diesem Zusammenhang den Gemeinsamen Ausschuss der Europäischen Aufsichtsbehörden auf, einen Bericht zu dem voraussichtlichem zukünftigem Personal- und Finanzierungsbedarf der Behörden vorzulegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. benadrukt dat de ETA's moeten beschikken over voldoende personeel om hun toezichthoudende en regelgevende rol op bevredigende wijze te vervullen; onderstreept dat nieuwe aanwervingen altijd vooraf moeten worden gegaan door en/of vergezeld moeten gaan van rationaliseringsinspanningen zoals herschikking met het oog op grotere efficiëntie; wijst erop dat een dergelijke rationalisering geen nadelige gevolgen mag hebben voor de samenwerking met wetenschappelijke instellingen, het uitvoeren van onderzoek en analyses, of onderwijs en training, en dat de investeringen en het aantal activiteiten op deze terreinen juist ...[+++]

10. hebt hervor, dass die Europäischen Aufsichtsbehörden über eine angemessene Personalausstattung verfügen müssen, um ihre Kontroll- und Regulierungsfunktion auf zufriedenstellende Weise auszuüben; unterstreicht, dass Aufstockungen beim Personal immer Rationalisierungsbestrebungen etwa in Form von Umschichtungen zur Erzielung von Effizienzsteigerungen vorausgehen bzw. mit ihnen einhergehen sollten; weist darauf hin, dass sich diese Rationalisierungen nicht auf die Zusammenarbeit mit wissenschaftlichen Einrichtungen, Forschung und Analysen sowie Aus- und Weiterbildung auswirken ...[+++]


Die instellingen voldoen aan de volgende criteria : 1° de bepalingen van dit decreet naleven; 2° als vereniging zonder winstoogmerk opgericht zijn of onder een openbare overheid ressorteren; 3° diensten inzake slachtofferhulp en/of gespecialiseerde slachtofferhulp in het Duitse taalgebied aanbieden; 4° over gekwalificeerd personeel beschikken dat aan de door de Regering vastgelegde minimale voorwaarden voldo ...[+++]

Diese Einrichtungen entsprechen folgenden Kriterien: 1. die Bestimmungen des vorliegenden Dekrets einhalten; 2. als Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht konstituiert sein oder von einer öffentlichen Behörde abhängig sein; 3. Dienstleistungen der Opferhilfe und/oder der spezialisierten Opferhilfe im deutschen Sprachgebiet anbieten; 4. über qualifiziertes Personal verfügen, das den von der Regierung festgelegten Mindestanforde ...[+++]


De personen die voldoen aan de door de Regering gestelde eisen, kunnen toestemming krijgen om een collectief systeem tot stand te brengen, rekening houdend met de volgende voorwaarden : 1° wettelijk opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk; 2° de tenlasteneming, voor rekening van hun contractanten, van de terugnameplicht als enig statutair doel hebben; 3° over voldoende middelen beschikken om de terugnameplicht na te komen; 4° over een bedrijfszetel of een cont ...[+++]

Die Personen, die den von der Regierung bestimmten Anforderungen genügen, können zugelassen werden, um ein Kollektivsystem zu betreiben, unter Berücksichtigung der folgenden Bedingungen: 1° als Vereinigung ohne Erwerbszweck rechtsmäßig gegründet sein; 2° als alleiniges satzungsmäßiges Ziel die Übernahme der Rücknahmepflicht für Rechnung ihrer Mitglieder haben; 3° über ausreichende Mittel verfügen, um die Rücknahmepflicht zu erfüllen. 4° über einen Tätigkeitssitz oder eine Kont ...[+++]


Dit doel wordt bereikt door het treffen van de nodige maatregelen opdat de gerechtigde in voldoende mate over zijn loon kan beschikken om in zijn levensonderhoud en in dat van zijn gezin te voorzien » (Parl. St., Kamer, 1962-1963, nr. 471/1, p. 1).

Dieses Ziel wird erreicht, indem die notwendigen Maßnahmen ergriffen werden, damit der Anspruchsberechtigte in ausreichendem Maße über seinen Lohn verfügen kann, um seinen Lebensunterhalt und denjenigen seiner Familie zu bestreiten » (Parl. Dok., Kammer, 1962-1963, Nr. 471/1, S. 1).


9. Elke vlaggenlidstaat wijst de autoriteiten aan die bevoegd zijn voor de visserijcontrolecentra en neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat zijn visserijcontrolecentra beschikken over voldoende vakbekwaam personeel en over computerapparatuur en -programmatuur waarmee gegevens automatisch kunnen worden verwerkt en elektronisch worden doorgestuurd.

9. Jeder Flaggenmitgliedstaat ernennt die Behörden, die für die Fischereiüberwachungszentren zuständig sind, und trifft die erforderlichen Vorkehrungen, um sicherzustellen, dass seine Fischereiüberwachungszentren über geeignete Personalmittel sowie über Computer-Hardware und -Software verfügen, die eine automatische Datenverarbeitung und elektronische Datenübertragung erlauben.


71. wijst erop dat het noodzakelijk is over technisch en voldoende geschoold personeel te beschikken; is daarom van mening dat er meer in onderwijs en beroepsopleiding geïnvesteerd moet worden; dringt erop aan dat alles in het werk wordt gesteld om het gebrek aan gekwalificeerd personeel op alle niveaus te verhelpen teneinde de kwalificaties van de arbeidskrachten te bevorderen en het beeld van een baan in de industrie bij jonge ...[+++]

71. weist darauf hin, dass ausreichend technisches und qualifiziertes Personal benötigt wird; glaubt deshalb, dass mehr Investitionen im Bereich der Bildung und Fortbildung notwendig sind; fordert, dass alle erforderlichen Anstrengungen unternommen werden, um Qualifikationslücken auf allen Ebenen zu überwinden, die Qualifizierung der Arbeitskräfte zu fördern und die Industrie für junge Akademiker wieder attraktiv zu machen; weist darauf hin, dass u. a. dazu Folgendes gehört:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikken over voldoende vakbekwaam personeel' ->

Date index: 2023-03-28
w