Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikking 1999 395 eg opnieuw " (Nederlands → Duits) :

2 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot opstelling van een afvalcatalogus en van het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 tot verbod van het storten van sommige afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving en tot vaststelling van de criteria voor de aanvaarding van afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, artikel 2, § 5°, gewijzigd bij artikel 3, 2°, van het decreet van 10 mei 2012 tot omzetting van richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal ric ...[+++]

2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs sowie des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. März 2004 zur Untersagung der Zuweisung bestimmter Abfälle in technische Vergrabungszentren und zur Festlegung der Kriterien für die Annahme der Abfälle in technischen Vergrabungszentren Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, Artikel 2 Ziffer 5, abgeändert durch Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 10. Mai 2012 zur Umsetzung der Richtlinie 2008/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. November 2008 über Abfälle und zur Aufhebung bestimmter Richtlinien, Artikel 5 und Arti ...[+++]


Gelet op de bovenstaande overwegingen moet Beschikking 1999/395/EG dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Angesichts der vorstehenden Erwägungen sollte die Entscheidung 1999/395/EG geändert werden.


Beschikking 1999/395/EG wordt als volgt gewijzigd:

Entscheidung 1999/395/EG wird wie folgt geändert:


(10) Na haar Beschikking 1999/395/EG opnieuw te hebben onderzocht in het licht van het arrest Tubacex, besloot de Commissie de procedure van artikel 88, lid 2, van het Verdrag in te leiden.

(10) Nach einer Überprüfung der Entscheidung 1999/395/EG im Lichte des Tubacex-Urteils beschloss die Kommission, das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag einzuleiten.


(2) Bij haar Beschikking 1999/395/EG kwam de Commissie tot de conclusie dat de afwikkeling van de schulden van Sniace door middel van de bovengenoemde overeenkomsten niet in overeenstemming met de heersende marktvoorwaarden was aangezien de rentevoet lager was dan de marktrente.

(2) In der Entscheidung 1999/395/EG kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Rückzahlungs- und Umschuldungsvereinbarungen mit SNIACE insofern nicht den herrschenden Marktbedingungen entsprachen, als die darin vereinbarten Zinssätze unter den üblichen Marktzinsen lagen.


tot wijziging van Beschikking 1999/395/EG betreffende staatssteun die door Spanje aan Sniace SA, gevestigd te Torrelavega, Cantabrië, is verleend

zur Änderung der Entscheidung 1999/395/EG der Kommission über Beihilfen Spaniens zugunsten der SNIACE SA mit Sitz in Torrelavega, Kantabrien


Hoe dan ook is in de beschikking bepaald dat de situatie uiterlijk op 31 december 1999 opnieuw wordt bezien.

In der Entscheidung ist jedenfalls eine Überprüfung vor dem 31. Dezember 1999 vorgesehen.




Anderen hebben gezocht naar : maart     overwegingen moet beschikking     beschikking     beschikking 1999 395 eg opnieuw     bij haar beschikking     wijziging van beschikking     december     december 1999 opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking 1999 395 eg opnieuw' ->

Date index: 2022-02-08
w