Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikking 2003 803 eg vastgestelde » (Néerlandais → Allemand) :

opgesteld overeenkomstig het in bijlage II bij Besluit 2011/874/EU vastgestelde modelcertificaat, of indien van toepassing, het bij Beschikking 2003/803/EG vastgestelde modelpaspoort, en

im Einklang mit der in Anhang II des Beschlusses 2011/874/EU vorgesehenen Musterbescheinigung oder gegebenenfalls dem mit der Entscheidung 2003/803/EG festgelegten Musterausweis erstellt wurde und


opgesteld overeenkomstig het bij Beschikking 2003/803/EG vastgestelde modelpaspoort, en

in Anlehnung an den mit der Entscheidung 2003/803/EG festgelegten Musterausweis erstellt wurde und


Beschikking 2003/803/EG van de Commissie van 26 november 2003 tot vaststelling van een modelpaspoort voor het intracommunautair verkeer van honden, katten en fretten stelt het modelpaspoort voor het verkeer van gezelschapsdieren van de soorten honden, katten en fretten tussen de lidstaten vast op grond van Verordening (EG) nr. 998/2003.

Die Entscheidung 2003/803/EG der Kommission vom 26. November 2003 zur Festlegung eines Musterausweises für die Verbringung von Hunden, Katzen und Frettchen zwischen Mitgliedstaaten enthält einen Musterausweis für die Verbringung von Hunden, Katzen und Frettchen zwischen Mitgliedstaaten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 998/2003.


Het model en de aanvullende eisen voor het paspoort dienen te worden vastgelegd in een bijlage bij deze verordening en om de duidelijkheid en de vereenvoudiging van de EU-wetgeving te waarborgen, dient Beschikking 2003/803/EG van de Commissie van 26 november 2003 tot vaststelling van een modelpaspoort voor het intracommunautair verkeer van honden, katten en fretten te worden ingetrokken.

Das Muster und die zusätzlichen Anforderungen an den Ausweis sollten in einem Anhang der vorliegenden Verordnung festgelegt werden, und im Interesse der Klarheit und Vereinfachung der Unionsvorschriften sollte die Entscheidung 2003/803/EG der Kommission vom 26. November 2003 zur Festlegung eines Musterausweises für die Verbringung von Hunden, Katzen und Frettchen zwischen Mitgliedstaaten aufgehoben werden.


(a) het werd opgesteld overeenkomstig het bij Beschikking 2003/803/EG vastgestelde modelpaspoort;

(a) entsprechend dem mit der Entscheidung 2003/803/EG festgelegten Musterausweis erstellt wurde;


(a) het is opgesteld overeenkomstig het bij Beschikking 2003/803/EG vastgestelde modelpaspoort;

(a) entsprechend dem mit der Entscheidung 2003/803/EG festgelegten Musterausweis erstellt wird;


Beschikking 2003/803/EG is uitsluitend nog van toepassing op reeds afgegeven documenten.

Die Entscheidung 2011/874/EG findet nur noch Anwendung auf bereits ausgestellte Dokumente.


„1 Op 10 februari 2003 heeft de Commissie beschikking C(2003) 559/4 vastgesteld, houdende wijziging van haar beschikking C(2003) 85/4 van 30 januari 2003, waarbij zij onder meer Akzo [...] en Akcros [...] alsook hun respectieve dochterondernemingen gelastte zich te onderwerpen aan verificaties op basis van artikel 14, lid 3, van verordening nr. 17 [...], die waren bedoeld om bewijzen van eventuele mededingingsverstorende praktijken op te sporen (hierna tezamen: ‚verificatiebeschikking’).

1 Am 10. Februar 2003 erließ die Kommission die Entscheidung C (2003) 559/4 zur Änderung der Entscheidung C (2003) 85/4 der Kommission vom 30. Januar 2003, mit denen insbesondere den Unternehmen Akzo . und Akcros . sowie ihren Tochtergesellschaften aufgegeben wurde, nach Art. 14 Abs. 3 der Verordnung Nr. 17 . angeordnete Nachprüfungen zu dulden, mit denen Beweise für etwaige wettbewerbswidrige Praktiken beigebracht werden sollten (im Folgenden insgesamt: Nachprüfungsanordnung).


1. Indien de broeikasgasemissies van een lidstaat uit bronnen die niet onder Richtlijn 2003/87/EG vallen, de jaarlijkse emissiegrenswaarde die is vastgelegd in artikel 3 van deze beschikking overschrijden, betaalt die lidstaat een boete voor te hoge uitstoot die gelijk is aan het in artikel 16 van Richtlijn 2003/87/EG vastgestelde bedrag.

1. Wenn die Treibhausgasemissionen eines Mitgliedstaats aus nicht unter die Richtlinie 2003/87/EG fallenden Quellen die jährliche Obergrenze für Treibhausgasemissionen gemäß Artikel 3 dieser Entscheidung überschreiten, entrichtet dieser Mitgliedstaat eine Geldstrafe für Emissionsüberschreitung in der in Artikel 16 der Richtlinie 2003/87/EG festgelegten Höhe.


Indien de broeikasgasemissies van een lidstaat uit bronnen die niet onder Richtlijn 2003/87/EG vallen, de jaarlijkse emissiegrenswaarde die is vastgelegd in artikel 3 van deze beschikking overschrijden, betaalt die lidstaat een boete voor te hoge uitstoot die gelijk is aan het in artikel 16 van Richtlijn 2003/87/EG vastgestelde bedrag.

Wenn die Treibhausgasemissionen eines Mitgliedstaats aus nicht unter die Richtlinie 2003/87/EG fallenden Quellen die jährliche Obergrenze für Treibhausgasemissionen nach Artikel 3 dieser Entscheidung überschreiten, entrichtet dieser Mitgliedstaat eine Geldstrafe für Emissionsüberschreitung in der in Artikel 16 der Richtlinie 2003/87/EG festgelegten Höhe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking 2003 803 eg vastgestelde' ->

Date index: 2023-12-03
w