Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikking 2004 84 eg goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

2 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot opstelling van een afvalcatalogus en van het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 tot verbod van het storten van sommige afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving en tot vaststelling van de criteria voor de aanvaarding van afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, artikel 2, § 5°, gewijzigd bij artikel 3, 2°, van het decreet van 10 mei 2012 tot omzetting van richtlijn 2008/98/EG van het Europees Pa ...[+++]

2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs sowie des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. März 2004 zur Untersagung der Zuweisung bestimmter Abfälle in technische Vergrabungszentren und zur Festlegung der Kriterien für die Annahme der Abfälle in technischen Vergrabungszentren Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, Artikel 2 Ziffer 5, abgeändert durch Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 10. Mai 2012 zur Umsetzung der Richtlinie 2008/98/EG des Europäischen Parlaments und d ...[+++]


Blijkens de toelichting bij het Commissievoorstel is Frankrijk op grond van Beschikking 2004/162/EG van de Raad van 10 februari 2004 (zoals gewijzigd bij Beschikking 2008/439/EG en Besluit 448/2011/EU van de Raad van 9 juni 2008 resp. 19 juli 2011), die is goedgekeurd krachtens artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag (nu artikel 349 VWEU), gemachtigd om tot 1 juli 2014 vrijstelling of verlaging van de "octroi de mer"-belasting toe te kennen voor een aantal producten afkomstig uit de Franse ultr ...[+++]

Gemäß der in dem Vorschlag der Kommission dargelegten Begründung wurde Frankreich durch die auf der Grundlage von Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags (jetzt Artikel 349 AEUV) erlassene Entscheidung 2004/162/EG des Rates vom 10. Februar 2004 (in der durch die Entscheidung 2008/439/EG des Rates vom 9. Juni 2008 und den Beschluss 448/2011/EU des Rates vom 19. Juli 2011 geänderten Fassung) ermächtigt, bestimmte in den französischen Gebieten in äußerster Randlage (mit Ausnahme von Saint Martin) hergestellte Erzeugnisse bis zum 1. Juli 2014 ganz oder teilweise von der Sondersteuer „octroi de mer“ zu befreien, um die Wettbewerbsfähigkeit zu ...[+++]


12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart ...[+++]

12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Bedingungen für die Anmeldung zum Zertifizierungsprozess und die Zertifizierungsetiketten betrifft, der Anlage 1 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2 und 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 ...[+++]


In reactie op de uitzonderlijke situatie met betrekking tot aviaire influenza in diverse Aziatische landen heeft de Commissie op 23 januari 2004 beschikking 2004/84/EG goedgekeurd, teneinde de invoer van kippenvlees en bepaalde pluimveeproducten uit Thailand te verbieden.

Als Reaktion auf die Ausnahmesituation, die die Vogelgrippe in zahlreichen asiatischen Ländern hervorgerufen hat, nahm die Kommission am 23. Januar 2004 die Entscheidung 2004/84/EG an, um die Einfuhr von Geflügelfleisch und bestimmten Geflügelerzeugnissen aus Thailand zu verbieten.


In reactie op de uitzonderlijke situatie met betrekking tot aviaire influenza in diverse Aziatische landen heeft de Commissie op 23 januari 2004 beschikking 2004/84/EG goedgekeurd, teneinde de invoer van kippenvlees en bepaalde pluimveeproducten uit Thailand te verbieden.

Als Reaktion auf die Ausnahmesituation, die die Vogelgrippe in zahlreichen asiatischen Ländern hervorgerufen hat, nahm die Kommission am 23. Januar 2004 die Entscheidung 2004/84/EG an, um die Einfuhr von Geflügelfleisch und bestimmten Geflügelerzeugnissen aus Thailand zu verbieten.


Bij Beschikking 2004/432/EG van de Commissie van 29 april 2004 tot goedkeuring van door derde landen ingediende residubewakingsplannen overeenkomstig Richtlijn 96/23/EG van de Raad (2) worden de residubewakingsplannen goedgekeurd die zijn ingediend door bepaalde in de lijst in de bijlage bij die beschikking opgenomen derde landen voor de in die lijst vermelde dieren en primaire producten.

Mit der Entscheidung 2004/432/EG der Kommission vom 29. April 2004 zur Genehmigung der von Drittländern gemäß der Richtlinie 96/23/EG des Rates vorgelegten Rückstandsüberwachungspläne (2) werden die Rückstandsüberwachungspläne bestimmter Drittländer, die im Anhang zur genannten Entscheidung aufgeführt sind, für die Tiere und Primärerzeugnisse gemäß diesem Anhang genehmigt.


Op grond hiervan dient de lijst in de bijlage bij Beschikking 2004/432/EG zodanig te worden gewijzigd dat de invoer van vrij en gekweekt wild, met inbegrip van struisvogels, uit Zuid-Afrika in de Gemeenschap wordt toegestaan overeenkomstig de goedgekeurde plannen.

Daher ist es angezeigt, die Liste im Anhang der Entscheidung 2004/432/EG dahingehend zu ändern, dass Einfuhren von frei lebendem Wild und Zuchtwild, einschließlich Strauße, aus Südafrika in die Gemeinschaft gemäß den genehmigten Plänen zugelassen sind.


Vervolgens zijn deze rampenplannen bij Beschikking 2004/435/EG van de Commissie van 29 april 2004 houdende goedkeuring van bepaalde rampenplannen voor de bestrijding van mond- en klauwzeer (2) goedgekeurd voor de Tsjechische Republiek, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije en zijn deze lidstaten opgenomen in de bijlage bij die beschikking.

Mit der Entscheidung 2004/435/EG der Kommission vom 29. April 2004 zur Genehmigung von Krisenplänen zur Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche (MKS) (2) werden Krisenpläne für die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und die Slowakei genehmigt, und diese Mitgliedstaaten sind im Anhang zur genannten Entscheidung aufgeführt.


Vervolgens heeft de Commissie op 29 januari beschikking 2004/93/EG goedgekeurd om de invoer te verbieden van vogels die niet tot pluimvee worden gerekend, zoals siervogels en gezelschapsdieren, uit de landen die momenteel getroffen worden door aviaire influenza, teneinde ieder mogelijk risico uit te sluiten dat de ziekte zich zou voordoen in de quarantainestations waar deze vogels – onder normale omstandigheden – moeten worden ondergebracht wanneer zij naar de Gemeenschap worden geëxporteerd.

Anschließend nahm die Kommission am 29. Januar die Entscheidung 2004/93 an, um die Einfuhr von anderen Vogelarten als Geflügel, wie etwa von Ziervögeln und als Heimtiere gehaltenen Vögeln, aus den gegenwärtig von der Vogelgrippe betroffenen Ländern zu verbieten, wodurch jegliches Risiko des Auftretens der Seuche in einer der Quarantänestationen, in welche diese Vögel unter normalen Umständen nach ihrer Einfuhr in die Gemeinschaft verbracht werden müssen, ausgeschlossen werden soll.


Vervolgens heeft de Commissie op 29 januari beschikking 2004/93/EG goedgekeurd om de invoer te verbieden van vogels die niet tot pluimvee worden gerekend, zoals siervogels en gezelschapsdieren, uit de landen die momenteel getroffen worden door aviaire influenza, teneinde ieder mogelijk risico uit te sluiten dat de ziekte zich zou voordoen in de quarantainestations waar deze vogels – onder normale omstandigheden – moeten worden ondergebracht wanneer zij naar de Gemeenschap worden geëxporteerd.

Anschließend nahm die Kommission am 29. Januar die Entscheidung 2004/93 an, um die Einfuhr von anderen Vogelarten als Geflügel, wie etwa von Ziervögeln und als Heimtiere gehaltenen Vögeln, aus den gegenwärtig von der Vogelgrippe betroffenen Ländern zu verbieten, wodurch jegliches Risiko des Auftretens der Seuche in einer der Quarantänestationen, in welche diese Vögel unter normalen Umständen nach ihrer Einfuhr in die Gemeinschaft verbracht werden müssen, ausgeschlossen werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking 2004 84 eg goedgekeurd' ->

Date index: 2023-11-19
w