Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikking 2009 852 eg mogen » (Néerlandais → Allemand) :

3. EU-milieukeurlicenties die zijn toegekend op basis van de criteria in de oude versie van Beschikking 2009/300/EG, mogen worden gebruikt gedurende een periode van zes maanden vanaf de datum van vaststelling van dit besluit.

(3) EU-Umweltzeichen, die gemäß den in der alten Fassung der Entscheidung 2009/300/EG festgelegten Kriterien vergeben wurden, können für einen Zeitraum von sechs Monaten ab dem Zeitpunkt der Annahme dieses Beschlusses verwendet werden.


Overeenkomstig Beschikking 2009/852/EG mogen bepaalde in bijlage II bij die beschikking opgenomen melkverwerkingsinrichtingen melk die niet aan de voorschriften voldoet in afzonderlijke productielijnen verwerken.

Nach der Entscheidung 2009/852/EG dürfen bestimmte, in Anhang II der Entscheidung aufgeführte milchverarbeitende Betriebe nichtkonforme Milch in getrennten Produktionslinien verarbeiten.


Gelet op Richtlijn 2013/56/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 2013 tot wijziging van Richtlijn 2006/66/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake batterijen en accu's, alsook afgedankte batterijen en accu's, (...) en houdende intrekking van Beschikking 2009/603/EG van de Commissie;

In Erwägung der Richtlinie 2013/56/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. November 2013 zur Abänderung der Richtlinie 2006/66/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. September 2006 über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren (...) und zur Aufhebung der Entscheidung 2009/603/EG der Kommission;


17 inrichtingen die momenteel zijn opgenomen in bijlage III bij Beschikking 2009/852/EG zijn verwijderd aangezien deze inrichtingen zuivelproducten in de handel mogen brengen in de Unie, omdat zij geacht worden alleen melk te gebruiken die aan de voorschriften voldoet.

17 derzeit in Anhang III der Entscheidung 2009/852/EG aufgeführte Betriebe wurden gestrichen, die nun zur Vermarktung von Milcherzeugnissen auf dem Binnenmarkt zugelassen sind, da sie ausschließlich konforme Milch verwenden.


Beschikking 2009/852/EG bepaalt ook dat in afwijking van de voorschriften van Verordening (EG) nr. 853/2004 de in bijlage II daarbij opgenomen melkverwerkingsinrichtingen tot en met 31 december 2011 melk die wel en melk die niet aan de voorschriften voldoet, mogen verwerken, mits deze verwerking in afzonderlijke productielijnen wordt uitgevoerd.

Die Entscheidung 2009/852/EG sieht außerdem vor, dass abweichend von den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 die in ihrem Anhang II aufgeführten milchverarbeitenden Betriebe bis 31. Dezember 2011 konforme und nichtkonforme Mich verarbeiten dürfen, sofern die Verarbeitung in getrennten Produktionslinien erfolgt.


Bovendien bepaalt Beschikking 2009/852/EG dat de in bijlage III daarbij opgenomen melkverwerkingsinrichtingen melk die wel en melk die niet aan de voorschriften voldoet zonder afzonderlijke productielijnen tot en met 31 december 2011 mogen verwerken.

Außerdem dürfen nach der Entscheidung 2009/852/EG bestimmte, in Anhang III dieser Entscheidung aufgeführte milchverarbeitende Betriebe bis 31. Dezember 2011 konforme und nichtkonforme Milch ohne getrennte Produktionslinien verarbeiten.


Artikel 2 van Beschikking 2009/852/EG van de Commissie (3) bepaalt dat bepaalde structurele voorschriften van Verordening (EG) nr. 852/2004 en Verordening (EG) nr. 853/2004 tot en met 31 december 2011 niet van toepassing zijn op de in bijlage I bij die beschikking opgenomen melkverwerkingsinrichtingen in Roemenië.

Nach Artikel 2 der Entscheidung 2009/852/EG der Kommission (3) gelten bestimmte strukturelle Anforderungen der Verordnungen (EG) Nr. 852/2004 und (EG) Nr. 853/2004 bis 31. Dezember 2011 nicht für die in Anhang I der genannten Entscheidung aufgeführten milchverarbeitenden Betriebe in Rumänien.


2. EU-milieukeurvergunningen die worden toegekend op basis van de in Beschikking 2009/567/EG uiteengezette criteria mogen worden gebruikt gedurende twaalf maanden na de datum van vaststelling van dit besluit.

(2) Die nach den Kriterien der Entscheidung 2009/567/EG vergebenen Lizenzen für EU-Umweltzeichen können noch für einen Zeitraum von zwölf Monaten ab dem Zeitpunkt des Erlasses dieses Beschlusses verwendet werden.


1. Aanvragen voor de EU-milieukeur voor producten die vallen onder de productengroep „textielproducten” die binnen twee maanden na de datum van vaststelling van dit besluit worden ingediend, mogen gebaseerd zijn op zowel de in Beschikking 2009/567/EG als de in dit besluit vastgestelde criteria.

(1) Anträge auf Verleihung des EU-Umweltzeichens für Erzeugnisse, die in die Produktgruppe „Textilerzeugnisse“ fallen, die innerhalb von zwei Monaten nach dem Zeitpunkt des Erlasses dieses Beschlusses gestellt werden, können sich jedoch entweder auf die in der Entscheidung 2009/567/EG oder auf die in diesem Beschluss festgelegten Kriterien stützen.


2. Aanvragen voor de milieukeur voor producten die vallen onder de productengroep textielproducten die na de datum van vaststelling van deze beschikking maar uiterlijk op 31 december 2009 worden ingediend, mogen berusten op zowel de in Beschikking 1999/178/EG als de in deze beschikking vastgestelde criteria.

(2) Bei Produkten, die unter die Produktgruppe „Textilerzeugnisse“ fallen und für die nach dem Zeitpunkt der Annahme dieser Entscheidung, aber bis spätestens 31. Dezember 2009 das Umweltzeichen beantragt wurde, kann sich der Antrag entweder auf die Kriterien der Entscheidung 1999/178/EG oder auf die Kriterien der vorliegenden Entscheidung stützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking 2009 852 eg mogen' ->

Date index: 2024-11-01
w