(13) Overwegende dat Portugal de op 12 oktober 1998 bij de Commissie gemelde maatregelen heeft genomen om bepaald risicomateriaal te vernietigen, waaronder weefsel van runderen, schap
en en geiten dat in Beschikking 97/534/EG van de Commiss
ie van 30 juli 1997 houdende verbod in verband met overdraagbare spongiforme encefalopathieën, op het gebruik van risicomateriaal (13), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 98/248/EG van de Raad (14), als gespecificeerd risicomateriaal is gedef
inieerd; dat wordt ...[+++]aangenomen dat met deze maatregelen het gevaar dat mensen of dieren rechtstreeks of onrechtstreeks aan het in risicomateriaal aanwezige BSE-agens, worden blootgesteld, geringer wordt; (13) Portugal hat Maßnahmen getroffen, die der Kommission am 12. Oktober 1998 mitgeteilt wurden, um bestimmte Risikomaterialien und u. a. Rinder-, Schaf- und Ziegengewebe, die in der Entscheidung 97/534/EG der Kommission vom 30. Juli 1997 über das Verbot der Verwendung von Material angesichts der Möglichkeit der Übertragung transmissibler spongiformer Enzephalopathien (13), zuletzt geändert durch die Entscheidung 98/248/EG des Rates (14), als spezifiziertes Risikomaterial ausgewiesen sind, unschädlich zu beseitigen. Diese Maßnahmen we
rden als angemessen angesehen, um das Risiko der direkten oder indirekten Gefährdung von Mensch und Tie
...[+++]r durch den in Risikomaterialien vorhandenen BSE-Erreger zu reduzieren.