Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikking bepaalt voorts » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts bepaalt artikel 13, tweede alinea, van die verordening dat in deugdelijk gemotiveerde uitzonderingsgevallen de door de lidstaten en door de begunstigden van steun uit het ELGF verrichte uitgaven voor administratieve en personeelskosten voor onder Beschikking 90/424/EEG van de Raad van 26 juni 1990 betreffende bepaalde uitgaven op veterinair gebied (8) vallende maatregelen en programma’s door het ELGF worden gefinancierd.

Ferner werden gemäß Artikel 13 Absatz 2 der genannten Verordnung in hinreichend begründeten Ausnahmefällen für Maßnahmen und Programme, die unter die Entscheidung 90/424/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 über bestimmte Ausgaben im Veterinärbereich (8) fallen, die Ausgaben für Verwaltung und Personal, die den Mitgliedstaaten und den Begünstigten der Unterstützung aus dem EGFL entstehen, vom Fonds getragen.


De beschikking bepaalt voorts dat elke wijziging van het PTB aan de Commissie moet worden meegedeeld.

Ferner wurde bestimmt, dass jede Änderung des NZP der Kommission mitzuteilen sei.


Voorts bepaalt artikel 13, tweede alinea, van die verordening dat in deugdelijk gemotiveerde uitzonderingsgevallen de door de lidstaten en door de begunstigden van steun uit het ELGF verrichte uitgaven voor administratieve en personeelskosten voor onder Beschikking 90/424/EEG vallende maatregelen en programma’s door het ELGF worden gefinancierd.

Außerdem werden gemäß Artikel 13 Absatz 2 der genannten Verordnung in hinreichend begründeten Ausnahmefällen für Maßnahmen und Programme, die unter die Entscheidung 90/424/EWG fallen, die Ausgaben für Verwaltung und Personal, die den Mitgliedstaaten und den Begünstigten der Unterstützung aus dem EGFL entstehen, vom EGFL getragen.


Voorts bepaalt artikel 13, tweede alinea, van de verordening dat in deugdelijk gemotiveerde uitzonderingsgevallen de door de lidstaten en door de begunstigden van steun uit het ELGF verrichte uitgaven voor administratieve en personeelskosten voor onder Beschikking 90/424/EEG vallende maatregelen en programma’s door het ELGF worden gefinancierd.

Außerdem sieht Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung vor, dass Ausgaben der Mitgliedstaaten und der EGFL-Begünstigten für Verwaltung und Personal bei im Rahmen der Entscheidung 90/424/EWG durchgeführten Maßnahmen und Programmen in ausreichend begründeten Ausnahmefällen vom EGFL getragen werden.


(6) Artikel 6, lid 1, eerste zin, van Verordening (EG) nr. 659/1999 bepaalt voorts met betrekking tot beschikkingen tot inleiding van een formele onderzoeksprocedure: "De beschikking om de formele onderzoeksprocedure in te leiden behelst een samenvatting van de relevante feiten en rechtspunten, een eerste beoordeling van de Commissie omtrent de steunverlenende aard van de voorgestelde maatregel, alsook de redenen waarom getwijfeld wordt aan de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt. [...]".

(6) Artikel 6 Absatz 1 Satz 1 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 bestimmt darüber hinaus in Bezug auf Entscheidungen zur Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens: "Die Entscheidung über die Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens enthält eine Zusammenfassung der wesentlichen Sach- und Rechtsfragen, eine vorläufige Würdigung des Beihilfecharakters der geplanten Maßnahme durch die Kommission und Ausführungen über ihre Bedenken hinsichtlich der Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt".


Voorts bepaalt dit artikel dat de lidstaten hun beschikbare gegevens aan de Commissie moeten verstrekken overeenkomstig Beschikking 97/138/EG van de Commissie van 3 februari 1997 [154] tot vaststelling van de vorm van de tabellen voor het database-systeem overeenkomstig de verpakkingsrichtlijn.

Außerdem sollen sie der Kommission die ihnen vorliegenden Daten gemäß der Entscheidung 97/138/EG der Kommission vom 3. Februar 1997 zur Festlegung der Tabellenformate für die Datenbank gemäß der Verpackungsrichtlinie [154] übermitteln.


Voorts bepaalt de beschikking dat de richtpercentages voor de capaciteitsinkrimping op grond van een lineaire extrapolatie over de periode van 6 maanden worden verhoogd van 30% naar 33% voor de uitgeputte bestanden en van 20% naar 22% voor de overbeviste bestanden.

Sie sehen ferner vor, dass die Pilotsätze für den Kapazitätsabbau durch lineare Extrapolation über den Zeitraum von sechs Monaten für die erschöpften Bestände von 30 % auf 33 % und für die überfischten Bestände von 20 % auf 22 % erhöht werden.


2. Wanneer het onderhavige Reglement bepaalt dat een beschikking met redenen moet worden omkleed, omvat zij voorts:

(2) Ist ein Beschluss nach dieser Verfahrensordnung mit Gründen zu versehen, so enthält er ferner:


De beschikking bepaalt voorts dat de beginselen inzake bijstandsverlening in het kader van civiele bescherming zullen worden vastgesteld op basis van de resolutie van 1991.

Was die Grundregeln für Hilfseinsätze anbelangt, so ist in der Entscheidung vorgesehen, dass solche Regeln auf der Grundlage der Entschließung von 1991 festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking bepaalt voorts' ->

Date index: 2022-05-19
w