Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Beschikking
Beschikking tot handhaving van de hechtenis
Beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis
Beschikking tot rechtsdagbepaling
Beschikking van bepaling van de rechtsdag
Beschikking van buitenvervolgingstelling
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de EG
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Cif-prijs op termijn van heden
De c.i.f.-prijs op termijn van deze dag
EG-beschikking
EGA-beschikking
Euratom-beschikking
Heden
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onbevoegdheid tot beheer en beschikking

Traduction de «beschikking die heden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking tot handhaving van de hechtenis | beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis

Beschluss zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft


beschikking van bepaling van de rechtsdag | beschikking tot rechtsdagbepaling

Anberaumungsbeschluss


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]




cif-prijs op termijn van heden | de c.i.f.-prijs op termijn van deze dag

heutiger cif-Preis fuer Termin | heutiger cif-Preis fuer Terminkaeufe


onbevoegdheid tot beheer en beschikking | onbevoegdheid van de schuldenaar tot beheer en beschikking over zijn vermogen

Konkursbeschlag | Vermögensbeschlag gegen den Schuldner


EGA-beschikking [ Euratom-beschikking ]

Entscheidung EAG [ Entscheidung Euratom ]


beschikking van de EG [ beschikking (EG) ]

Entscheidung EG


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


beschikking van buitenvervolgingstelling

Einstellungsbeschluss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven door het feit dat de gewestelijke beleidsverklaring volgende doelstellingen vooropstelt : verhoging van de middelen ter beschikking van de regeling voor het sluiten van overeenkomsten door sociale vastgoedagentschappen om het beheer over te nemen van 500 woningen tegen het einde van de legislatuur (tegen 250 heden), de ondersteuning van de buurtregieën bij de invoering van een " woonpedagogie" en bij hun acties op vlak zowel van inschakeling in de maatschappij en het arbeidscircuit al ...[+++]

Aufgrund der Dringlichkeit, die durch die Tatsache begründet ist, dass in der regionalpolitischen Erklärung unter den zu erreichenden Zielen die Erhöhung der für das von den Agenturen für soziale Wohnungen sichergestellte Vereinbarungssystem zur Verfügung gestellten Mittel zwecks der Erreichung der Ubernahme der Verwaltung von 500 Wohnungen pro Jahr bis Ende der Legislaturperiode (gegen 250 heute), die Unterstützung der Wohnviertelregien in der Einführung einer " Wohnpädagogik" und in ihren Aktionen sowohl in Sachen sozialberufliche Eingliederung als auch in Sachen Integration und soziale Kohäsion, und letztlich eine Lösung der struktur ...[+++]


Tot op heden lijkt het project echter gedeeltelijk een mislukking te zijn, wat voor een deel te wijten is aan de geringe transparantie van de ter beschikking gestelde gelden.

Leider ist das Projekt bisher offenbar teilweise gescheitert, was zum Teil auf die mangelnde Sichtbarkeit der bereitgestellten Finanzierungsmittel zurückzuführen ist.


De Commissie merkt op dat uit de door de Franse autoriteiten verstrekte informatie blijkt dat de SNCM tot op heden blijft voldoen aan de voorwaarden genoemd onder iv en v, terwijl in de beschikking van 2003 is bepaald dat deze voorwaarden golden tot en met 31 december 2006.

Die Kommission stellt anhand der von den französischen Behörden übermittelten Informationen fest, dass die SNCM die Auflagen unter den Ziffern iv und v heute noch immer erfüllt, obwohl sie in der Entscheidung von 2006 bis zum 31. Dezember 2006 befristet wurden.


In de tijd die mij ter beschikking staat zou ik graag de dringendste kwesties op de agenda internationale aangelegenheden willen bespreken, om te zien op wat voor manier wij kunnen bijdragen aan een oplossing van problemen die heden ten dage spelen.

In der mir zur Verfügung stehenden Zeit werde ich auf jene Themen eingehen, die heute auf der Agenda internationaler Angelegenheiten breiteren Raum einnehmen, um der Frage nachzugehen, wie wir zur Lösung der Probleme von heute beitragen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beschikking die heden is gegeven volgt op de aanbeveling van de Commissie aan de Raad overeenkomstig artikel 108, lid 8 van twee weken geleden (IP/03/1353), waarin werd vastgesteld dat Frankrijk geen effectief gevolg had gegeven aan de aanbevelingen van de Raad van afgelopen juni.

Die heutige Entscheidung folgt der Empfehlung der Kommission an den Rat entsprechend Artikel 108 Absatz 8 von vor zwei Wochen (IP/03/1353), in der festgestellt wurde, dass Frankreich auf die Empfehlungen des Rates vom Juni 2003 keine wirksamen Maßnahmen ergriffen hat.


Zoals u reeds opmerkte, mijnheer de commissaris, was het met de instrumenten die ons tot op heden ter beschikking stonden soms buitengewoon moeilijk, en zo nu en dan zelfs nagenoeg onmogelijk om op Europees niveau adequaat te reageren op ernstige crises, die niet altijd van natuurlijke oorsprong zijn.

Mit den vorhandenen Instrumenten war es bisher – Herr Kommissar, Sie erwähnten es schon – mitunter außerordentlich schwierig, wenn nicht manchmal sogar zum Teil unmöglich, auf EU-Ebene angemessen auf Krisen größeren Ausmaßes zu reagieren, die manchmal auch nicht natürlichen Ursprungs waren.


Vanaf 2000 tot op heden is met het PEACE II-programma gewerkt aan deze doelstelling en de Europese Raad heeft nog eens 200 miljoen euro ter beschikking gesteld voor de periode 2007-2013.

Seit dem Jahr 2000 setzt sich das Programm PEACE II für Erreichung dieses Ziels ein, und der Europäische Rat hat für den Zeitraum 2007 bis 2013 weitere 200 Millionen Euro bereitgestellt.


Vanaf 2000 tot op heden is met het PEACE II-programma gewerkt aan deze doelstelling en de Europese Raad heeft nog eens 200 miljoen euro ter beschikking gesteld voor de periode 2007-2013.

Seit dem Jahr 2000 setzt sich das Programm PEACE II für Erreichung dieses Ziels ein, und der Europäische Rat hat für den Zeitraum 2007 bis 2013 weitere 200 Millionen Euro bereitgestellt.


Op grond van de beschikbare informatie betwijfelt de Commissie zeer of de deelstaat Berlijn tot op heden een marktconforme vergoeding/rendement heeft ontvangen voor de overdracht van de middelen, die LBB bijna volledig als garantievermogen ter beschikking stonden, die een aanzienlijke uitbreiding van haar activiteiten mogelijk maakte en haar in een voordelige positie ten opzichte van haar concurrenten brachten.

Auf der Grundlage der verfügbaren Information hat die Kommission ernsthafte Bedenken, dass das Land Berlin für die Übertragung der Mittel, die der LBB fast vollständig als haftende Kapitalbasis zur Verfügung standen, ihr eine erhebliche Geschäftsausdehnung erlaubten und sie gegenüber ihren Wettbewerbern in eine vorteilhafte Position brachten, bis heute eine marktübliche Vergütung/Verzinsung erhalten hat.


Spanje moet de Commissie evenwel binnen twee maanden na de datum van deze beschikking in kennis stellen van de gewijzigde aanslagen van het gemeentebestuur van Torrelavega met betrekking tot de bedrijfsbelasting die Sniace over de jaren 1995 tot heden verschuldigd is.

Spanien unterrichtet die Kommission jedoch binnen zwei Monaten ab Datum der Entscheidung über die steuerliche Neuveranlagung der Geschäftstätigkeit von SNIACE für die Jahre von 1995 bis heute durch den Stadtrat von Torrelavega.


w