Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikking die intensiever gebruikt moeten " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten zouden intensiever gebruik moeten maken van de mogelijkheid om gebruikers te bestraffen door het verlagen of intrekken van steunbetalingen uit hoofde van Verordening 1259/1999 van de Raad, wanneer door hen, gezien de situatie van de gebruikte landbouwgronden of de productie in kwestie, geschikt geachte milieuvereisten niet in acht zijn genome ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten stärker von der Möglichkeit Gebrauch machen, Sanktionen zu ergreifen und aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1259/1999 des Rates geleistete Zahlungen zu kürzen oder einzustellen, wenn Umweltauflagen, die sie angesichts des Zustands landwirtschaftlicher Flächen oder der betreffenden Erzeugung damit verbinden, nicht erfuellt werden.


Voorts moeten rassen of stammen van dieren worden geselecteerd met het oog op de preventie van specifieke ziekten of gezondheidsproblemen die met bepaalde in de intensieve dierhouderij gebruikte rassen of stammen in verband worden gebracht, zoals stresssyndroom bij varkens, PSE-syndroom ("pale, soft, exudative"), acute dood, spontane abortus en moeilijke geboorten die keizersneden nodig maken.

Darüber hinaus müssen die Rassen oder Linien so ausgewählt werden, dass bestimmte Krankheiten oder Gesundheitsprobleme, die für einige intensiv gehaltene Rassen oder Linien typisch sind, wie Stress-Syndrom der Schweine, PSE-Syndrom (PSE = pale, soft, exudative bzw. blass, weich, wässrig), plötzlicher Tod, spontaner Abort, schwierige Geburten, die einen Kaiserschnitt erforderlich machen, usw., vermieden werden.


Uw rapporteur is van mening dat alle instrumenten die ter beschikking van de Commissie staan om een tijdige omzetting van hoge kwaliteit te bevorderen, in combinatie met inbreukprocedures gebruikt moeten worden.

Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass alle Instrumente, die der Kommission zur Förderung einer fristgerechten Umsetzung in hoher Qualität zur Verfügung stehen, zusammen mit Vertragsverletzungsverfahren eingesetzt werden müssen.


Ten aanzien van raadpleging en voorlichting heeft het Parlement verschillende procedures tot zijn beschikking die intensiever gebruikt moeten worden voor het debatteren over beleidskwesties van de EU betreffende de mensenrechten en voor een systematische follow-up van de aanbevelingen die het EP heeft gedaan.

Für die Konsultation und Information stehen dem Parlament verschiedene Verfahren zur Verfügung, die in größerem Umfang für die Erörterung von Fragen der Menschenrechtspolitik der EU und für eine systematische Weiterbehandlung der Empfehlungen des EP genutzt werden sollten.


Aangezien het voor de goede werking van die infrastructuur noodzakelijk is dat een gebruiker verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten kan vinden en kan nagaan of en met welk doel zij mogen worden gebruikt, moeten de lidstaten beschrijvingen van die verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten ter beschikking stellen in de vorm van metagegevens.

Da es für das ordnungsgemäße Funktionieren dieser Infrastruktur erforderlich ist, dass Nutzer in der Lage sind, Geodatensätze und -dienste zu finden und zu klären, ob und für welche Zwecke sie genutzt werden können, müssen die Mitgliedstaaten zu diesen Geodatensätzen und -diensten Beschreibungen in Form von Metadaten bereitstellen.


Omdat bovendien moet worden bepaald dat apparaten voorzien van een schermtoetsenbord in de productgroep moeten worden opgenomen en dat producten die niet in de eerste plaats bedoeld zijn om als computer te worden gebruikt, ervan moeten worden uitgesloten, is het noodzakelijk de in die beschikking vastgestelde definitie van de productgroep te wijzigen.

Um ausdrücklich anzugeben, dass Geräte mit berührempfindlichem Bildschirm oder Display eingeschlossen und Produkte, die nicht primär zur Datenverarbeitung benutzt werden, ausgeschlossen sind, ist es außerdem erforderlich, die Definition der Produktgruppe in jener Entscheidung zu ändern.


6. dringt er bij het voorzitterschap van de Raad en de Commissie op aan een zodanige invloed op de lidstaten uit te oefenen dat de communautaire programma's AGIS en ARGO intensiever worden gebruikt; met name moeten de kandidaatlanden ten behoeve van de ontwikkeling van uniforme normen intensiever bij de zaken worden betrokken;

6. fordert die Ratspräsidentschaft und die Kommission auf, auf die Mitgliedstaaten einzuwirken, die Gemeinschaftsprogramme AGIS und ARGO intensiver zu nutzen; insbesondere sollte die Einbindung der Kandidatenländer im Interesse der Entwicklung einheitlicher Standards verstärkt werden;


8. dringt er bij het voorzitterschap van de Raad en de Commissie op aan een zodanige invloed op de lidstaten uit te oefenen dat de communautaire programma's AGIS en ARGO intensiever worden gebruikt; met name moeten de kandidaatlanden ten behoeve van de ontwikkeling van uniforme normen intensiever bij de zaken worden betrokken;

8. fordert den Ratsvorsitz und die Kommission auf, auf die Mitgliedstaaten einzuwirken, die Gemeinschaftsprogramme AGIS und ARGO intensiver zu nutzen, wobei insbesondere die Einbindung der Kandidatenländer im Interesse der Entwicklung einheitlicher Standards verstärkt werden sollte;


(13) De maatregelen voor de uitvoering van deze beschikking zijn hoofdzakelijk beheersmaatregelen en moeten derhalve aangenomen worden volgens de beheersprocedure van artikel 4 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden(8); anderzijds is het onderzoek waarbij menselijke embryo's en stamcellen van het menselijke embryo worden gebruikt ...[+++]

(13) Bei den Maßnahmen zur Umsetzung dieses Beschlusses handelt es sich im Wesentlichen um Verwaltungsmaßnahmen, die nach dem Verwaltungsverfahren des Artikels 4 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse(8) beschlossen werden müssen. Zudem unterliegt die Forschung unter Verwendung menschlicher Embryonen und humaner embryonaler Stammzellen ethischen Parametern, die im Einklang mit dem wissenschaftlichen Kenntnisstand, der Stellungnahme der Europäischen Gruppe für Ethik und gegebenenfalls der nationalen und internationalen ...[+++]


F. overwegende dat de noodzaak een "Interpijler-Raad” bijeen te roepen onder meer afgeleid kan worden uit conclusie 59 van de Europese Raad van Tampere, die zeer toepasselijk is in het geval van de drugsbestrijding, daar zij bepaalt dat "aangelegenheden op het gebied van justitie en binnenlandse zaken moeten geïntegreerd worden in de bepaling en de uitvoering van het beleid en het optreden van de Unie op andere gebieden” en dat "alle bevoegdheden en instrumenten die ter beschikking ...[+++]

F. in der Erwägung, daß die Notwendigkeit einer Einberufung des "pfeilerübergreifenden“ Rates insbesondere abgeleitet werden kann aus der Schlußfolgerung 59 des Europäischen Rates in Tampere, der im Falle der Drogenbekämpfung von besonderer Relevanz ist und besagt, daß "die Anliegen im Bereich Justiz und Inneres . bei der Festlegung und Durchführung anderer Politiken der Union einbezogen werden [müssen[“ und daß "alle der Union zur Verfügung stehenden Zuständigkeiten und Instrumente, insbesondere im Bereich der Außenbeziehungen, in integrierter und kohärenter Weis ...[+++]


w