Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking
Beschikking bij testament
Beschikking tot handhaving van de hechtenis
Beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis
Beschikking tot rechtsdagbepaling
Beschikking van bepaling van de rechtsdag
Beschikking van buitenvervolgingstelling
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de EG
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Clausule bij testament
EG-beschikking
EGA-beschikking
Euratom-beschikking
Niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking
Niet voor hogere voorziening vatbare beschikking
Onbevoegdheid tot beheer en beschikking
Opwekkend middel
Stimulans
Testamentaire beschikking

Traduction de «beschikking een stimulans » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking tot handhaving van de hechtenis | beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis

Beschluss zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft


beschikking van bepaling van de rechtsdag | beschikking tot rechtsdagbepaling

Anberaumungsbeschluss


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]


stimulans | opwekkend middel

Stimulans | anregendes Heilmittel


EGA-beschikking [ Euratom-beschikking ]

Entscheidung EAG [ Entscheidung Euratom ]


beschikking bij testament | clausule bij testament | testamentaire beschikking

testamentarische Bestimmung | testamentarische Verfügung


onbevoegdheid tot beheer en beschikking | onbevoegdheid van de schuldenaar tot beheer en beschikking over zijn vermogen

Konkursbeschlag | Vermögensbeschlag gegen den Schuldner


beschikking van de EG [ beschikking (EG) ]

Entscheidung EG


niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking | niet voor hogere voorziening vatbare beschikking

unanfechtbarer Beschluß


beschikking van buitenvervolgingstelling

Einstellungsbeschluss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vandaag bereikte akkoord over het eenheidsoctrooi zal leiden tot een aanzienlijke kostenverlaging voor kmo's en zal een stimulans zijn voor innovatie, omdat Europa daardoor de beschikking krijgt over een betaalbaar, kwaliteitsvol octrooi binnen één gespecialiseerde jurisdictie.

Die heute erzielte Einigung über das einheitliche Patent wird zu einer erheblichen Senkung der Kosten für die KMU führen und die Innovation insofern fördern, als es dann in Europa ein erschwingliches Patent von hoher Qualität mit einer einheitlichen spezialisierten Gerichtsbarkeit geben wird.


Deze differentiëring moet een passende stimulans vormen om treinen uit te rusten met ETCS volgens een tijdschema dat overeenkomt met het bij Beschikking 2009/561/EG van de Commissie vastgestelde Europees plan voor de ontwikkeling van ERTMS.

Diese Differenzierung sollte geeignete Anreize bieten, Züge in einem Zeitrahmen, der mit dem im Rahmen der Entscheidung 2009/561/EG der Kommission aufgestellten europäischen ERTMS-Bereitstellungsplan im Einklang steht, mit ETCS auszurüsten.


6. stelt voor dat dergelijke „apps” ook tegen een gering bedrag ter beschikking worden gesteld aan beoefenaars van juridische beroepen, beroepsverenigingen, academici en rechtenstudenten en meent dat de ontwikkeling en de verspreiding van deze „apps” kan zorgen voor een bescheiden stimulans van de economie en de werkgelegenheid voor een relatief kleine kostprijs;

6. regt an, dass die „Apps“ für ein geringes Entgelt auch Angehörigen anderer Rechtsberufe, Berufsverbänden, Rechtswissenschaftlern und Jurastudenten zur Verfügung gestellt werden könnte und dass ihre Entwicklung und Produktion bei relativ geringem Aufwand einen gewissen Beitrag zur Ankurbelung der Wirtschaft und des Arbeitsmarktes leisten könnte;


6. stelt voor dat dergelijke 'apps' ook tegen een gering bedrag ter beschikking worden gesteld aan beoefenaars van juridische beroepen, beroepsverenigingen, academici en rechtenstudenten en meent dat de ontwikkeling en de verspreiding van deze 'apps' kan zorgen voor een bescheiden stimulans van de economie en de werkgelegenheid voor een relatief kleine kostprijs;

6. regt an, dass die „Apps“ für ein geringes Entgelt auch Angehörigen anderer Rechtsberufe, Berufsverbänden, Rechtswissenschaftlern und Jurastudenten zur Verfügung gestellt werden könnte und dass ihre Entwicklung und Produktion bei relativ geringem Aufwand einen gewissen Beitrag zur Ankurbelung der Wirtschaft und des Arbeitsmarktes leisten könnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom stelt zij voor een bedrag van € 32 mln. in het kader van de begroting voor 2003 ter beschikking te stellen als een speciale stimulans voor de cofinanciering van extra sloopmaatregelen in 2003, te mobiliseren door middel van het flexibiliteitsinstrument.

Daher schlägt sie vor, dass 32 Millionen Euro im Haushaltsplan 2003 als spezieller Anreiz für die Kofinanzierung zusätzlicher Abwrackmaßnahmen im Jahr 2003 durch Mobilisierung des Flexibilitätsinstruments bereitgestellt werden.


Met name zal de beschikking een stimulans vormen voor het in een vroeg stadium verlenen van vergunningen voor UMTS-diensten in de lidstaten en ervoor zorgen dat de gebruikers daadwerkelijk van hun UMTS-telefoon, -PC, of ander draagbaar eindapparaat gebruik kunnen maken in de hele EU, net zoals zij dat vandaag met hun GSM-apparatuur kunnen.

Sie wird vor allem die rechtzeitige Genehmigung von UMTS-Diensten in den Mitgliedstaaten fördern und sicherstellen, daß die Anwender ihr UMTS-Telefon, ihren PC oder ein anderes tragbares Gerät überall in der Europäischen Union benutzen können, wie es heute mit dem GSM der Fall ist.


Tot hiertoe is immers alleen een financiële stimulans in de vorm van subsidies ter beschikking gesteld van de actoren die betrokken zijn bij het ophalen van huisvuil, namelijk de gemeenten, opdat zij meer bepaald hun bevolking kunnen sensibiliseren voor de problematiek van afvalproductie.

Bisher wurden den vom Einsammeln dieser Abfälle betroffenen Mitwirkenden, das heisst den Gemeinden, nämlich nur finanzielle Anreize in Form von Beihilfen zur Verfügung gestellt, damit sie insbesondere ihre Bevölkerung für die Problematik der Müllproduktion sensibilisieren konnten.


De Regering is van mening dat zij gemachtigd is om, boven een drempelwaarde die bij het decreet is vastgesteld, een taxatie toe te passen op de gemeenten die op grond van artikel 21 [van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen] de verantwoordelijkheid dragen voor de ophaling van huisvuil en die, dankzij de financiële stimulans die hun ter beschikking wordt gesteld, maatregelen kunnen nemen om de huisvuilproductie te verminderen» (Parl. St., Waalse Gewestraad, 1997-1998, nr. 377-1, pp. 2-3)

Die Regierung betrachtet sich als berechtigt, den Gemeinden über einen durch Dekret festgelegten Schwellenwert hinaus eine Steuer aufzuerlegen, da den Gemeinden aufgrund von Artikel 21 [des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle] die Verantwortung für das Einsammeln der Abfälle obliegt und sie dank der ihnen zur Verfügung stehenden finanziellen Anreize Massnahmen zur Verringerung der Produktion von Haushaltsabfällen ergreifen können» (Parl. Dok., Wallonischer Regionalrat, 1997-1998, Nr. 377-1, SS. 2-3)


- in de ontwerp-begroting bewust een aanzienlijk bedrag voor het GBVB als reserve boeken om de leden van de Raad een extra stimulans te geven om gemeenschappelijke acties ten laste van de communautaire begroting te financieren, in plaats van eigen kredieten uit te trekken; nu reeds is de animo bij de Raad uiterst gering om voor gemeenschappelijke acties meer dan uitkeringen in natura ter beschikking te stellen;

- im Haushaltsplan bewußt einen substantiellen Betrag für die GASP in die Reserve einzusetzen, um den Ratsmitgliedern einen zusätzlichen Anreiz zu bieten, gemeinsame Aktionen aus dem Gemeinschaftshaushalt zu finanzieren, anstatt eigene Mittel bereitzustellen; bereits heute ist die Bereitschaft zahlreicher Ratsmitglieder äußerst gering, für gemeinsame Aktionen mehr als nur Sachleistungen zur Verfügung zu stellen;


Hij is het erover eens hoe belangrijk het is dat de beschikbare middelen gekenmerkt worden door voorspelbaarheid, en dat financiële steun uit de Uniebegroting een welkome stimulans voor de lid­staten kan zijn om middelen ter beschikking te stellen van de "vrijwillige" pool.

Der Rat war sich darin einig, dass die Verfügbarkeit der Ressourcen vorhersehbar sein muss und dass durch eine finanzielle Unterstützung aus dem EU-Haushalt nützliche Anreize für die Mit­gliedstaaten geschaffen werden können, um diese zur Bereitstellung von Ressourcen für den freiwilligen Pool zu bewegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking een stimulans' ->

Date index: 2022-03-07
w