Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking tot handhaving van de hechtenis
Beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis
Beschikking tot rechtsdagbepaling
Beschikking van bepaling van de rechtsdag
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
EG-beschikking
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Verslag
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Vertaling van "beschikking een verslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


beschikking van bepaling van de rechtsdag | beschikking tot rechtsdagbepaling

Anberaumungsbeschluss


beschikking tot handhaving van de hechtenis | beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis

Beschluss zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens artikel 15, eerste lid, van de wet op het politieambt hebben de politiediensten, bij het vervullen van hun opdrachten van « gerechtelijke politie », als taak : « 1° de misdaden, de wanbedrijven en de overtredingen op te sporen, de bewijzen ervan te verzamelen, daarvan kennis te geven aan de bevoegde overheden, de daders ervan te vatten, aan te houden en ter beschikking te stellen van de bevoegde overheid, op de wijze en in de vormen bepaald door de wet; 2° de personen in wier aanhouding door de wet wordt voorzien, op te spo ...[+++]

Aufgrund von Artikel 15 Absatz 1 des Gesetzes über das Polizeiamt sind die Polizeidienste bei der Erfüllung ihrer « gerichtspolizeilichen » Aufträge damit betraut, « 1. in der durch das Gesetz bestimmten Weise und Form Verbrechen, Vergehen und Übertretungen zu ermitteln, die Beweise dafür zu sammeln, sie den zuständigen Behörden zur Kenntnis zu bringen, ihre Täter zu fassen, festzunehmen und sie der zuständigen Behörde zur Verfügung zu stellen, 2. Personen, deren Festnahme durch das Gesetz vorgesehen ist, zu suchen, zu fassen, festzunehmen und sie der zuständigen Behörde zur Verfügung zu stellen, 3. Gegenstände, deren Beschlagnahme vorge ...[+++]


de Commissiemededeling: Strategisch verslag over de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid: lancering van de nieuwe cyclus (2008-2010) - Het tempo van de veranderingen aanhouden (16714/07); het ontwerp van gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2007/2008 (5984/08); het ontwerp van gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale integratie 2008 (6214/08); het voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, gebaseerd op de geïnteg ...[+++]

die Mitteilung der Kommission: "Strategiebericht zur erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung: Eintritt in den neuen Programmzyklus (2008–2010) – Das Tempo der Reformen beibehalten" (Dok. 16714/07); den Entwurf des Gemeinsamen Beschäftigungsberichts 2007/2008 (Dok. 5984/08); den Entwurf eines Gemeinsamen Berichts über Sozialschutz und soziale Eingliederung 2008 (Dok. 6214/08); den Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten auf der Grundlag ...[+++]


1. Om de twee jaar en op basis van de in paragraaf – 1 (nieuw) genoemde verslagen stelt de Commissie over de uitvoering van deze beschikking een verslag op dat zij aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité, en het Comité van de Regio's voorlegt.

1. Auf der Grundlage der in Absatz –1 (neu) genannten Berichte erstellt die Kommission alle zwei Jahre einen Bericht über die Durchführung dieser Entscheidung und legt diesen Bericht dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen vor.


(a) de vaststelling van nieuwe termijnen, zodat het bestaande stelsel ten minste met een jaar kan worden verlengd; deze wijzigingen hebben met name betrekking op de dekking van de nieuwe periode en op de termijnen waarbinnen de lidstaten hun jaarlijkse controleprogramma’s en hun evaluatieverslagen moeten indienen, op de termijn voor de annulering van de communautaire kredieten, op de gevallen van weigering van aanvragen voor vergoeding en op de termijn waarbinnen de Commissie haar verslag over de toepassing van deze ...[+++]

(a) Festlegung anderer Fristen, damit die Verlängerung der jetzigen Regelung um mehr als ein Jahr möglich wird: Die diesbezüglichen Änderungen beziehen sich auf die einstweilige Deckung der Ausgaben und die Fristen für die Vorlage der jährlichen Überwachungsprogramme und der Bewertungsberichte durch die Mitgliedstaaten, die Frist für das Auslaufen der Gemeinschaftsbeiträge für den Fall, dass die Erstattungsanträge nicht gebilligt werden, und die Frist für die Vorlage des Berichts der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Anwendung dieser Entscheidung und der Entscheidung 2001/431/EG;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 5 wordt voorgeschreven dat binnen vijf jaar na inwerkingtreding van de beschikking een verslag bij het Parlement en de Raad wordt ingediend.

In Artikel 5 ist vorgesehen, dass dem Parlament und dem Rat fünf Jahre nach Inkrafttreten der Entscheidung ein Bericht vorgelegt wird.


De Commissie heeft genoemd verslag niet binnen de vastgestelde termijn ingediend en had haar voorstel om de beschikking te verlengen strikt genomen niet mogen indienen zonder eerstgenoemd verslag te hebben voorgelegd.

Die Kommission hat diesen Bericht nicht zu dem vorgeschriebenen Termin vorgelegt und hätte, streng genommen, diesen Vorschlag für eine Verlängerung der Geltungsdauer der Entscheidung nicht vorlegen dürfen, ohne den genannten Bericht zu unterbreiten.


De Raad verzocht de Albanese regering om, zoals reeds voorgesteld door de Commissie, bij wijze van onderdeel van dit proces een verslag op te stellen over de gedane of geplande inspanningen op de in de haalbaarheidsstudie aangegeven prioritaire gebieden, met inbegrip van een tijdschema, en dit verslag zo spoedig mogelijk ter beschikking te stellen van de Raad.

Im Rahmen dieses Prozesses ersuchte der Rat die albanische Regierung - wie von der Kommission vorgeschlagen -, über die Maßnahmen, die in den in der Durchführbarkeitsstudie ermittelten prioritären Bereichen eingeleitet oder in Aussicht genommen worden sind, einschließlich eines Zeitplans, Bericht zu erstatten und dem Rat so bald wie möglich vorzulegen.


Aangezien de PWV's voor de delegaties van de Commissie veel extra werk hebben meegebracht, zou moeten worden overwogen hun personeelsbestand uit te breiden (5.2, 6.17, 7.53) en hen de beschikking te geven over voldoende technische assistentie (8.17, 10.2) (*) Tussen haakjes wordt verwezen naar de paragrafen van het speciaal verslag.

Da die RGV zu einer erheblichen zusätzlichen Arbeitsbelastung der Kommissionsdelegationen geführt haben, wäre es zweckmäßig, eine Verstärkung ihrer personellen Besetzung in Betracht zu ziehen (5.2, 6.17, 7.53) und ihnen angemessene technische Hilfe zuteil werden zu lassen (8.17, 10.2) (*) In Klammern wird jeweils auf die entsprechenden Ziffern des Sonderberichts verwiesen.


Het verslag richt zich met name tot de instellingen van de Unie (Parlement, Raad en Economische en Sociaal Comité), en aan de Lid-Staten, zodat deze de beschikking hebben over een overzicht van het optreden van de Commissie en een analyse van de doelstellingen die de Commissie heeft nagestreefd en voornemens is na te streven op het gebied van de mededinging.

Der Bericht ist in erster Linie für die Organe der Europäischen Union (Parlament, Rat sowie Wirtschafts- und Sozialausschuß) und für die Mitgliedstaaten bestimmt, damit sie einen Gesamtüberblick über die Tätigkeit der Kommission und die von ihr verfolgten Wettbewerbsziele erhalten.


In de wijzigingen, die hoofdzakelijk betrekking hebben op bijlage I van Beschikking nr. 1336/97/EG, wordt rekening gehouden met een speciaal verslag van de Rekenkamer over de uitvoering van die beschikking alsook met een externe evaluatie, de technologische vooruitgang sedert 1997 en de bij het beheer van het programma opgedane deskundigheid.

Die Änderungen, die sich im Wesentlichen auf Anhang I der Entscheidung Nr. 1336/97/EG beziehen, tragen dem Sonderbericht des Rechnungshofs über die Durchführung dieser Entscheidung sowie einer externen Bewertung, den technologischen Fortschritten seit 1997 und den bei der Verwaltung des Programms gesammelten Erfahrungen Rechnung.


w