Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beschikbaar gesteld vermogen
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Stellen
Ter beschikking gesteld vermogen
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Ter beschikking gestelde werknemer
Ter keuring ter beschikking gesteld voertuig
Terbeschikkingstelling van werknemers

Traduction de «beschikking gesteld waaruit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

bereitgestellte Leistung | Leistungs-Bereitstellung


ter beschikking gestelde veroordeelde

überantworteter Verurteilter


door de instelling ter beschikking gestelde dienstwoning

Dienstwohnung, deren Kosten das Organ trägt


stellen | ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

vorführen | zur Genehmigung vorgeführtes Fahrzeug


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]


verlof om ter beschikking te worden gesteld van de Koning, van een Prins of van een Prinses van België

Urlaub wegen Zurverfügungstellung an den König, einen Prinzen oder eine Prinzessin von Belgien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. maakt zich zorgen over de recente bevindingen van de Rekenkamer waaruit blijkt dat energie-efficiëntie-investeringen in het kader van het cohesiebeleid niet kostenefficiënt zijn ten gevolge van de incorrecte tenuitvoerlegging en het incorrecte gebruik van de hiervoor ter beschikking gestelde financiële middelen;

18. zeigt sich besorgt über die jüngsten Feststellungen des Rechnungshofes, aus denen hervorgeht, dass kohäsionspolitische Investitionen in Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz infolge der fehlerhaften Umsetzung und Verwendung der zu diesem Zweck bereitgestellten Mittel nicht wirtschaftlich waren;


(f) aan het Parlement en het publiek in zowel de Europese Unie als op de Salomonseilanden worden vrijelijk rapporten en bewijsmateriaal ter beschikking gesteld waaruit duidelijk blijkt dat er een overschot aan visbestanden, in dit geval tonijnbestanden, aanwezig is;

(f) Berichte und Nachweise, die eindeutig das Vorhandensein eines Überschusses an Fischereiressourcen dokumentieren, in diesem Fall Thunfischbestände, sind dem Parlament und der Öffentlichkeit sowohl in der Europäischen Union als auch auf den Salomonen frei zugänglich zu machen;


Art. 16. Het verslag waaruit blijkt dat de maatregelen en de uitrustingen voorgesteld door de territoriaal bevoegde brandweerdienst volgens diens aanbevelingen zijn ingevoerd of opgesteld worden ter beschikking gesteld van de ambtenaar belast met het toezicht.

Art. 16 - Der Bericht, in dem bescheinigt wird, dass die von dem territorial verantwortlichen Feuerwehrdienst empfohlenen Massnahmen und Ausrüstungen gemäss seinen Empfehlungen eingerichtet sind, wird dem mit der Uberwachung beauftragten Beamten zur Verfügung gestellt.


Het recht van toegang omvat tevens het recht om bij de Australische dienst Douane en grensbescherming stukken op te vragen en te verkrijgen waaruit blijkt of betreffende de aanvrager al dan niet gegevens zijn doorgegeven of ter beschikking gesteld, alsmede informatie over de ontvangers of categorieën ontvangers aan wie de gegevens zijn bekendgemaakt.

Das Zugriffsrecht beinhaltet auch die Möglichkeit, Zugang zu Dokumenten des Australian Customs and Border Protection Service zu beantragen und zu erhalten, aus denen hervorgeht, ob personenbezogene Daten übermittelt oder verfügbar gemacht wurden, und die Angaben zu den Empfängern oder Empfängergruppen, an die die Daten weitergegeben wurden, enthalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. stelt op basis van de definitieve jaarrekening van het Bureau vast dat het Bureau 98,3% van de toegekende bijdrage heeft vastgelegd en 85,6% van de beschikbare betalingskredieten (met uitzondering van uitgaven gedaan uit andere inkomstenbronnen) heeft uitbetaald; is ingenomen met het feit dat het Bureau de kwijtingsautoriteit in zijn jaarlijks activiteitenverslag (AAR) 2010 gegevens ter beschikking heeft gesteld waaruit het totale uitvoeringspercentage van de begroting van het Bureau blijkt wat vastleggingen en betalingen betreft;

2. entnimmt den endgültigen Rechnungsabschlüssen der Agentur für das Haushaltsjahr 2010, dass die Agentur 98,3 % des gewährten Beitrags gebunden und 85,6 % der verfügbaren Zahlungsermächtigungen ausgezahlt hat (ohne Berücksichtigung der Ausgaben aus anderen Einnahmequellen); begrüßt, dass die Agentur der Entlastungsbehörde in ihrem jährlichen Tätigkeitsbericht (JTB) für 2010 Angaben zu ihrer Gesamtausführungsrate, bezogen auf die Verpflichtungs- und die Zahlungsermächtigungen, vorgelegt hat;


2. stelt op basis van de definitieve jaarrekening van het Bureau vast dat het Bureau 98,3% van de toegekende bijdrage heeft vastgelegd en 85,6% van de beschikbare betalingskredieten (met uitzondering van uitgaven gedaan uit andere inkomstenbronnen) heeft uitbetaald; is ingenomen met het feit dat het Bureau de kwijtingsautoriteit in zijn jaarlijks activiteitenverslag (AAR) 2010 gegevens ter beschikking heeft gesteld waaruit het totale uitvoeringspercentage van de begroting van het Bureau blijkt wat vastleggingen en betalingen betreft;

2. entnimmt den endgültigen Rechnungsabschlüssen der Agentur für das Haushaltsjahr 2010, dass die Agentur 98,3 % des gewährten Beitrags gebunden und 85,6 % der verfügbaren Zahlungsermächtigungen ausgezahlt hat (ohne Berücksichtigung der Ausgaben aus anderen Einnahmequellen); begrüßt, dass die Agentur der Entlastungsbehörde in ihrem jährlichen Tätigkeitsbericht (JTB) für 2010 Angaben zu ihrer Gesamtausführungsrate, bezogen auf die Verpflichtungs- und die Zahlungsermächtigungen, vorgelegt hat;


27. herinnert aan de conclusies na de drie cycli controles op het hoofdkantoor door de externe auditsector (EAS) van DG ECHO over de aard en de betrouwbaarheid van de financiële betrekkingen tussen DG ECHO en zijn partners, waaruit blijkt dat de door de Commissie ter beschikking gestelde middelen over het algemeen met redelijke zorg en overeenkomstig de geldende regels en voorschriften zijn gebruikt;

27. erinnert an die Schlussfolgerungen, die nach den drei Prüfungszyklen, die von der Sektion Externe Prüfung der GD ECHO am Hauptsitz betreffend die Art und Solidität der finanziellen Beziehungen zwischen der GD ECHO und ihren Partnern gezogen wurden, wonach die Mittel, die von der Kommission bereitgestellt wurden, insgesamt in angemessener Weise und entsprechend den geltenden Bestimmungen und Verordnungen genutzt wurden;


Tot slot houdt de bestreden beschikking geen rekening met het talrijke tijdens de administratieve procedure geleverde bewijs waaruit blijkt dat Rylesa volledig zelfstandig is ten aanzien van haar moederonderneming, Repsol Petróleo SA. Hoe dan ook kan de Commissie volgens de rechtspraak de aansprakelijkheid voor de door een vennootschap begane inbreuk niet uitbreiden tot de gehele groep waarvan deze deel uitmaakt, zodat Repsol YPF SA niet aansprakelijk kan worden gesteld.

Schließlich lasse die angefochtene Entscheidung die zahlreichen im Verwaltungsverfahren erbrachten Beweise unberücksichtigt, mit denen glaubhaft gemacht worden sei, dass Rylesa im Verhältnis zu ihrer Muttergesellschaft, der Repsol Petróleo, S.A., ein völlig eigenständiger Betrieb sei. Nach der Rechtsprechung dürfe die Kommission jedenfalls die Haftung für eine von einer Gesellschaft begangene Zuwiderhandlung nicht auf die gesamte Unternehmensgruppe ausdehnen, zu der die Gesellschaft gehöre. Eine Haftung der Repsol YPF, S.A. sei deshalb nicht gerechtfertigt.


Er werd eveneens verwezen naar een in 1995 ter beschikking gesteld Nederlands onderzoek(20) en naar een daarna in opdracht van de Commissie door een adviesbureau uitgevoerde kritische beoordeling ervan(21), waaruit blijkt dat de uitloging van bestanddelen van creosoot uit de oeverbeschoeiing de verontreiniging van waterbodems in Nederland heeft veroorzaakt.

Verwiesen wurde auch auf eine 1995 vorgelegte niederländische Studie(20) und die nachfolgende Überprüfung(21), die die Kommission bei einem externen Berater in Auftrag gegeben hatte; daraus geht hervor, dass aus Uferschutzeinrichtungen ausgelaugte Kreosotverbindungen in den Niederlanden Gewässersedimente verschmutzt haben.


Art. 42. Alle punten waaruit stoffen worden vrijgemaakt, samen met hun eventuele winningsmiddelen, worden vermeld op een schema van het vervaardigingsproces (flow-sheet) dat ter beschikking wordt gesteld van de technisch ambtenaar en de toezichthoudende ambtenaar.

Art. 42 - Alle Stellen, wo Staubemissionen erfolgen, werden unter Beifügung ihrer eventuellen Bekämpfungsmittel in einem Schema des Fertigungsverfahrens (Flow-sheet) angegeben, das dem technischen Beamten und dem mit der berwachung beauftragten Beamten zur Verfügung gehalten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking gesteld waaruit' ->

Date index: 2023-09-28
w