Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beschikbaar gesteld vermogen
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Stellen
Ter beschikking gesteld vermogen
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Ter beschikking gestelde werknemer
Ter keuring ter beschikking gesteld voertuig
Terbeschikkingstelling van werknemers

Vertaling van "beschikking gestelde materiaal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

bereitgestellte Leistung | Leistungs-Bereitstellung


ter beschikking gestelde veroordeelde

überantworteter Verurteilter


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]


door de instelling ter beschikking gestelde dienstwoning

Dienstwohnung, deren Kosten das Organ trägt


stellen | ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

vorführen | zur Genehmigung vorgeführtes Fahrzeug


verlof om ter beschikking te worden gesteld van de Koning, van een Prins of van een Prinses van België

Urlaub wegen Zurverfügungstellung an den König, einen Prinzen oder eine Prinzessin von Belgien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° de plichten van de gebruiker of, naargelang van het geval, van zijn rechtsopvolger indien het eventueel gesubsidieerde of ter beschikking gestelde materiaal niet meer door hem persoonlijk gebruikt wordt;

2. die Verpflichtungen des Nutznießers bzw. seiner Rechtsnachfolger, wenn das gegebenenfalls bezuschusste oder zur Verfügung gestellte Material nicht mehr von ihm persönlich genutzt wird;


- met het ter beschikking gestelde materiaal voor de COMBI-opleiding moet de opleider de specificiteiten van die systemen in het licht kunnen stellen, in het bijzonder :

- das verfügbare Material der COMBI Ausbildung muss es dem Ausbilder erlauben, die Spezifizitäten dieser Anlagen hervorzuheben, insbesondere:


geschreven materiaal van een derde dat door een zakelijke emittent is besteld en vergoed om een nieuwe uitgifte van de onderneming te promoten, of wanneer de derde onderneming contractueel verbonden is met en wordt vergoed door de emittent om dit materiaal op doorlopende basis aan te maken, op voorwaarde dat de relatie in het materiaal duidelijk wordt bekendgemaakt en het materiaal gelijktijdig ter beschikking wordt gesteld aan elke beleggingsonderneming die daarom verzoekt, of aan het algemene publiek.

Schriftmaterial von einem Dritten, das von einem Emittenten oder potenziellen Emittenten aus dem Unternehmenssektor in Auftrag gegeben und vergütet wird, um eine Neuemission des betreffenden Unternehmens zu bewerben, oder bei dem die Drittfirma vom Emittenten vertraglich dazu verpflichtet und dafür vergütet wird, derartiges Material fortlaufend zu produzieren, sofern die Beziehung in dem betreffenden Material unmissverständlich offengelegt wird und das Material gleichzeitig allen Wertpapierfirmen, die daran interessiert sind, oder dem Publikum zur Verfügung gestellt wird.


Art. 5. De criteria van het didactisch materiaal dat ter beschikking wordt gesteld in een daartoe ingericht laboratorium in de zin van artikel 8, § 1, 3°, van het besluit, zijn opgenomen in bijlage 1.

Art. 5 - Die Kriterien für das didaktische Material, das im Sinne von Artikel 8 § 1 3° des Erlasses in einem eigens eingerichteten Labor zur Verfügung gestellt wird, werden in der Anlage 1 aufgeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De criteria van het didactisch materiaal dat ter beschikking wordt gesteld in een daartoe ingericht laboratorium in de zin van artikel 8, § 2, 3°, van het besluit, zijn opgenomen in bijlage 2.

Die Kriterien für das didaktische Material, das im Sinne von Artikel 8 § 2 3° des Erlasses in einem eigens eingerichteten Labor zur Verfügung gestellt wird, werden in der Anlage 2 aufgeführt.


4. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om onderzoekeenheden en -diensten in staat te stellen de slachtoffers van de in de artikelen 3 tot en met 7 genoemde strafbare feiten te identificeren, in het bijzonder door de analyse van kinderpornografisch materiaal, zoals foto's en audiovisuele opnames die door middel van informatie- en communicatietechnologie worden doorgegeven of ter beschikking gesteld.

(4) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um zu ermöglichen, dass Ermittlungsteams oder -dienste versuchen können, die Opfer von Straftaten nach den Artikeln 3 bis 7 zu identifizieren; dies sollte insbesondere durch die Analyse von kinderpornografischem Material erfolgen, wie beispielsweise mittels Informations- und Kommunikationstechnologie übermittelter oder verfügbar gemachter Fotos und Bild-Ton-Aufzeichnungen.


een onevenwicht tussen de lidstaten met betrekking tot de aanreiking van cultureel materiaal. Frankrijk heeft 47 % van de gedigitaliseerde objecten bijgedragen, terwijl andere lidstaten zoals Polen en Hongarije hoofdzakelijk boeken ter beschikking hebben gesteld.

die Bereitstellung kultureller Inhalte, die je nach Land in unterschiedlichem Umfang erfolgt. So kommen 47 % der digitalisierten Objekte aus Frankreich, während andere Mitgliedstaaten wie Polen oder Ungarn hauptsächlich Bücher zur Verfügung stellen.


De monsters moeten door de drie partijen opgeslagen worden om de biolgische en genetische stabiliteit van het genomen biologische materiaal te waarborgen totdat personen bedoeld in artikel 61, eerste lid, van het decreet de controles hebben uitgevoerd. Ook de microbiologische en/of moleculaire methoden om de gebruikte genetisch gemodificeerde of pathogene organismen te kunnen traceren worden door de exploitant of, in voorkomend geval, de gebruiker ter beschikking gesteld van de personen bedoel ...[+++]

Die Proben müssen von den drei Parteien derart gelagert werden, dass die biologische und genetische Stabilität des entnommenen biologischen Materials bis zum Abschluss der von den in Artikel 61, Absatz 1 des Dekrets erwähnten Personen durchgeführten Kontrollen gewährleistet ist.


Met name de voor de controlepost verantwoordelijke persoon moet zorgen voor schoon materiaal en voor beschermende kleding die uitsluitend ter beschikking worden gesteld aan personen die de controlepost binnengaan, en passende voorzieningen ter beschikking stellen waarmee het materieel en de kleding gereinigd en ontsmet kunnen worden.

Insbesondere der Betreiber der Kontrollstelle muss für alle Personen, die die Kontrollstelle betreten, saubere Ausrüstungen und Schutzkleidung, die nur von diesen Personen benutzt werden dürfen, sowie geeignete Einrichtungen für ihre Reinigung und Desinfizierung bereithalten.


Met name de voor de controlepost verantwoordelijke persoon moet zorgen voor schoon materiaal en voor beschermende kleding die uitsluitend ter beschikking worden gesteld aan personen die de controlepost binnengaan, en passende voorzieningen ter beschikking stellen waarmee het materieel en de kleding gereinigd en ontsmet kunnen worden.

Insbesondere der Betreiber der Kontrollstelle muss für alle Personen, die die Kontrollstelle betreten, saubere Ausrüstungen und Schutzkleidung, die nur von diesen Personen benutzt werden dürfen, sowie geeignete Einrichtungen für ihre Reinigung und Desinfizierung bereithalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking gestelde materiaal' ->

Date index: 2024-12-29
w