Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikking heeft alsook » (Néerlandais → Allemand) :

(g) de onmiddellijke omgeving van de inrichting, omstandigheden die een zwaar ongeval kunnen veroorzaken of de gevolgen ervan ernstiger kunnen maken, met inbegrip van gegevens over naburige inrichtingen, mits de exploitant deze tot zijn beschikking heeft, alsook andere terreinen, gebieden en ontwikkelingen die de bron van een zwaar ongeval zouden kunnen vormen of het risico of de gevolgen van een zwaar ongeval en van domino-effecten zouden kunnen vergroten.

(g) unmittelbare Umgebung des Betriebs, Elemente, die zu einem schweren Unfall führen oder dessen Folgen verschlimmern können, einschließlich genauer Angaben zu benachbarten Betrieben sowie zu anderen Geländen, Flächen und Bauprojekten, von denen ein schwerer Unfall ausgehen könnte oder die das Risiko oder die Folgen eines schweren Unfalls und von Domino-Effekten vergrößern könnten, sofern diese Informationen dem Betreiber zugänglich sind.


10. spreekt de wens uit dat in het jaarverslag over de activiteiten van de Ombudsman voor 2011 in voorkomend geval een hoofdstuk wordt opgenomen over de follow-up van de kwijtingsresolutie van het Parlement alsook een exhaustieve tabel betreffende de menselijke hulpbronnen die de Ombudsman ter beschikking heeft, opgesplitst per rang, graad, geslacht, deelneming aan beroepsopleiding en nationaliteit.

10. gibt der Hoffnung Ausdruck, dass der Jahresbericht 2011 über die Tätigkeit des Bürgerbeauftragten gegebenenfalls ein Kapitel über die aufgrund der Entlastungsentschließung des Parlaments getroffenen Maßnahmen sowie eine vollständige Übersicht über sämtliche dem Bürgerbeauftragten zur Verfügung stehenden Humanressourcen, aufgeschlüsselt nach Funktionsgruppe, Besoldungsgruppe, Geschlecht, Teilnahme an Maßnahmen der beruflichen Fortbildung und Staatsangehörigkeit, umfassen wird.


10. spreekt de wens uit dat in het jaarverslag over de activiteiten van de Ombudsman voor 2011 in voorkomend geval een hoofdstuk wordt opgenomen over de follow-up van de kwijtingsresolutie van het Parlement alsook een exhaustieve tabel betreffende de menselijke hulpbronnen die de Ombudsman ter beschikking heeft, opgesplitst per rang, graad, geslacht, deelneming aan beroepsopleiding en nationaliteit.

10. gibt der Hoffnung Ausdruck, dass der Jahresbericht 2011 über die Tätigkeit des Bürgerbeauftragten gegebenenfalls ein Kapitel über die aufgrund der Entlastungsentschließung des Parlaments getroffenen Maßnahmen sowie eine vollständige Übersicht über sämtliche dem Bürgerbeauftragten zur Verfügung stehenden Humanressourcen, aufgeschlüsselt nach Funktionsgruppe, Besoldungsgruppe, Geschlecht, Teilnahme an Maßnahmen der beruflichen Fortbildung und Staatsangehörigkeit, umfassen wird.


4. erkent de behoefte aan meer solidariteit, waarbij het niet uitsluitend aan de lidstaten langs onze buitengrenzen, die met de grootste toevloed van migranten geconfronteerd worden, wordt overgelaten om deze uitzonderlijke omstandigheden de baas te worden; onderstreept dat de situatie niet op nationaal niveau alleen kan worden aangepakt, maar de inzet van alle lidstaten op EU-niveau alsook het gebruik van alle operationele en financiële middelen die de EU ter beschikking heeft, vereist;

4. erkennt an, dass stärkere Solidarität notwendig ist, wobei wir es nicht nur diejenigen Mitgliedstaaten an unseren Außengrenzen, die dem größten Zustrom von Migranten ausgesetzt sind, überlassen sollten, derartige außerordentliche Situationen zu bewältigen; diese Situation kann nicht allein auf einzelstaatlicher Ebene angegangen werden, sondern verlangt die Mobilisierung aller Mitgliedstaaten auf der Ebene der EU und die Nutzung aller operativer und finanzieller Instrumente, die der EU zur Verfügung stehen;


Hogere voorziening tegen het arrest van het Gerecht (Derde kamer) van 5 oktober 2011, Transcatab/Commissie (T-39/06), waarbij het Gerecht rekwirantes beroep tot nietigverklaring van beschikking C(2005) 4012 def. van de Commissie van 20 oktober 2005 in een procedure op grond van artikel 81, lid 1, (EG) (zaak COMP/C 38.281/B.2 — Ruwe tabak — Italië) en het verzoek tot verlaging van de geldboete die Transcatab bij deze beschikking is opgelegd, heeft verworpen, alsook de reconventionele vordering ...[+++]

Rechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts (Dritte Kammer) vom 5. Oktober 2011, Transcatab/Kommission (T-39/06), mit dem das Gericht die Klage auf teilweise Nichtigerklärung der Entscheidung C(2005) 4012 endg. der Kommission vom 20. Oktober 2005 in einem Verfahren nach Artikel 81 Absatz 1 EG (Sache COMP/C.38.281/B.2 — Rohtabak — Italien) und auf Herabsetzung der mit dieser Entscheidung gegen Transcatab verhängten Geldbuße sowie die Widerklage der Kommission auf Erhöhung dieser Geldbuße abgewiesen hat — Italienischer Markt für den Kauf und die Erstverarbeitung von Rohtabak — Möglichkeit, die Zuwiderhandlungen von Tochtergesellschaften g ...[+++]


de Commissie heeft de artikelen 101, lid 1, VWEU en 296 VWEU, artikel 41 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, de artikelen 4, 7 en 23, lid 2, van verordening nr. 1/2003 alsook de beginselen van persoonlijke aansprakelijkheid en behoorlijk bestuur geschonden door Schenker China Ltd aansprakelijk te stellen voor het gedrag van BAX Global (China) Co. Ltd en door enkel Schenker China Ltd te beboeten voor dat gedrag, hoewel BAX Global (China) Co. Ltd de dochtermaatschappij was van een andere onderneming die onder leid ...[+++]

Dritter Klagegrund: Die Kommission habe gegen die Art. 101 Abs. 1 AEUV und 296 AEUV, Art. 41 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, die Art. 4, 7 und 23 Abs. 2 der Verordnung Nr. 1/2003 sowie die Grundsätze der persönlichen Haftung und der ordnungsgemäßen Verwaltung verstoßen, indem sie festgestellt habe, dass die Schenker China Ltd für das Verhalten der BAX Global (China) Co. Ltd hafte, und indem sie nur gegen die Schenker China Ltd eine Geldbuße wegen dieses Verhaltens verhängt habe, obwohl die BAX Global (China) Co. Ltd fast während der gesamten Dauer des in Art. 1 Abs. 3 Buchst. a des angefochtenen Beschlusses eine Tochtergesellschaft eines anderen, von einer bestimmten Gesellschaft angeführten Unternehmen ...[+++]


2. Sernam Xpress alsook Financière Sernam en haar dochterondernemingen, met name Sernam Services en Aster, hebben eveneens staatssteun ten bedrage van 41 miljoen EUR genoten die Frankrijk ten gunste van Sernam SCS heeft verleend en die bij beschikking Sernam 2 als onverenigbaar werd aangemerkt.

(2) Die staatliche Beihilfe in Höhe von 41 Mio. EUR, die Frankreich der „SCS Sernam“ gewährt hat, und die durch die „Entscheidung Sernam 2“ als mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar erklärt wurde, ist auch der „Sernam Xpress“ wie auch der „Financière Sernam“ und ihren Betriebsgesellschaften, namentlich der „Sernam Services“ und der „Aster“, zugutegekommen.


Dat houdt in dat het onderzoek, de planning, de coördinatie en de evaluatie van communicatieactiviteiten moeten worden verbeterd, en dat beter gebruik moet worden gemaakt van de uitstekende communicatiemiddelen die de Commissie tot haar beschikking heeft, alsook van de vertegenwoordigingen in de 25 lidstaten.

Dazu muss sie die Untersuchung, Planung, Koordinierung und Evaluierung von Kommunikationsaktivitäten verbessern und die ausgezeichneten Kommunikationsinstrumente, die der Kommission zur Verfügung stehen, sowie die Vertretungen in den 25 Mitgliedstaaten besser nutzen.


Deze uitgaven kunnen met name betrekking hebben op studies, bijeenkomsten, voorlichtingsactiviteiten, publicaties, informaticanetwerken (en bijbehorende uitrusting) voor informatie-uitwisseling alsook elke andere vorm van technische en administratieve bijstand die de Commissie nodig heeft voor de uitvoering van deze beschikking.

Diese Ausgaben können insbesondere Folgendes abdecken: Studien, Sitzungen, Informationstätigkeiten, Veröffentlichungen, Ausgaben für Netzwerke (und entsprechende Ausrüstung) für den Informationsaustausch und sonstige Ausgaben für die technische und administrative Unterstützung, auf die die Kommission bei der Durchführung dieser Entscheidung möglicherweise zurückgreifen muss.


(7) Uit een hiertoe uitgevoerde kosten-batenanalyse blijkt dat sommige beheerstaken, zoals de uitvoering van de begroting, de technische en boekhoudkundige follow-up van de projecten, de verspreiding en benutting van de resultaten efficiënter door een uitvoerend agentschap zouden kunnen worden verricht, terwijl de Commissie de verantwoordelijkheid heeft voor de uitvoering van het programma "Intelligente energie - Europa" met inachtneming van de beschikking tot vaststelling van het programma alsook het werkp ...[+++]

(7) Eine zu diesem Zweck durchgeführte Kosten-Nutzen-Analyse ergab, dass bestimmte Verwaltungsaufgaben, etwa der Haushaltsvollzug, die technische und buchhalterische Beaufsichtigung der Projekte und die Verbreitung und die Nutzung der Ergebnisse, wirksamer von einer Exekutivagentur geleistet werden könnten, wobei gleichzeitig die Durchführung des Programms "Intelligente Energie - Europa" durch die Kommission unter Beachtung der Entscheidung zur Festlegung des Programms, des dazugehörigen Arbeitsprogramms und der Leitlinien, die von der Kommission mit der Unterstützung des Verwaltungsausschusses nach Artikel 8 der Entscheidung erlassen we ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking heeft alsook' ->

Date index: 2022-01-06
w