Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Degene die zekerheid heeft gesteld
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Is ontslagen van zijn verplichtingen
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers

Vertaling van "beschikking heeft gesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)




degene die zekerheid heeft gesteld | is ontslagen van zijn verplichtingen

der Sicherungsgeber ist von seinen Verpflichtungen befreit


verlof om ter beschikking te worden gesteld van de Koning, van een Prins of van een Prinses van België

Urlaub wegen Zurverfügungstellung an den König, einen Prinzen oder eine Prinzessin von Belgien


ter beschikking gestelde veroordeelde

überantworteter Verurteilter


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 13. De dienstverlener kan de uitvoering van de overeenkomst slechts opschorten als de verschuldigde : 1° niet voldoet aan zijn betalingsverplichtingen jegens de dienstverlener ; 2° in voorkomend geval geen of een ontoereikend gegarandeerd betaalmiddel ter beschikking heeft gesteld ; 3° een gebruik van de elektronische registratievoorziening maakt dat strijdig is met de gebruiksaanwijzing die door de dienstverlener ter beschikking is gesteld ; 4° nalaat onmiddellijk een defect aan de elektronische registratievoorziening te melden ; 5° de instructies van de dienstverlener niet opvolgt met het oog op de vervanging of de herstellin ...[+++]

Art. 13 - Der Dienstleistungserbringer kann die Ausführung des Vertrags nur dann aussetzen, wenn der Abgabepflichtige 1° seinen Zahlungsverpflichtungen gegenüber dem Dienstleistungserbringer nicht nachkommt; 2° gegebenenfalls kein garantiertes Zahlungsmittel oder aber ein nicht ausreichend garantiertes Zahlungsmittel zur Verfügung gestellt hat; 3° die elektronische Datenerfassungsvorrichtung in einer Weise benutzt, die nicht der vom Dienstleistungserbringer übermittelten Gebrauchsanweisung entspricht; 4° es unterlässt, unverzüglich einen Defekt an der el ...[+++]


Art. 3. In artikel 5 van hetzelfde samenwerkingsakkoord worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 6° wordt vervangen door wat volgt : " 6° door het sluiten van de in 1° bedoelde overeenkomst en zolang deze bestaat en de schorsing van de uitvoering ervan door de dienstverlener niet is meegedeeld aan de tolheffende instantie, kan de heffing waarop de overeenkomst betrekking heeft enkel worden ingevorderd bij de dienstverlener voor zover het bedrag van de verschuldigde heffing per houder van het voertuig kan worden bepaald; " ; 2° punt 7° wordt vervangen door wat volgt : " 7° de uitvoering van de in 1° bedoelde overeenkomst kan door de dienstverlener enkel worden geschorst als : a) de houder van het voertuig niet voldoet aan zijn bet ...[+++]

Art. 3 - In Artikel 5 desselben Zusammenarbeitsabkommens werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Ziffer 6 wird durch Folgendes ersetzt: " 6° durch den Abschluss des in Ziffer 1 genannten Vertrags und solange dieser besteht und der Dienstleistungserbringer dem Mauterheber nicht die Aussetzung seiner Erfüllung zustellt, kann die Kilometerabgabe, die dem Vertragsverhältnis entspringt, nur beim Dienstleistungserbringer beigetrieben werden, insofern der vom Fahrzeughalter geschuldete Betrag der Kilometerabgabe festgestellt werden kann; " ; 2° Ziffer 7 wird durch Folgendes ersetzt: 7° die Erfüllung des in Ziffer 1 genannten Vertrags kann ...[+++]


In het AGROCOS-project, waarvoor de EU 2,9 miljoen euro subsidie ter beschikking heeft gesteld, werken de ondernemingen Korres, BASF en BRUKER Biospin samen met zes onderzoekscentra en universiteiten in Frankrijk, Griekenland, Panama, Zwitserland en Zuid-Afrika.

In dem Projekt AGROCOS, das mit EU-Mitteln in Höhe von 2,9 Mio. EUR gefördert wird, haben sich die Unternehmen Korres, BASF und BRUKER Biospin mit sechs Forschungszentren und Universitäten aus Frankreich, Griechenland, Panama, der Schweiz und Südafrika zusammengetan.


2. Indien een NCB tijdens deze samenwerking niet kan voldoen aan de in de artikelen 2 en 4 vermelde vereisten omdat de bevoegde nationale autoriteit de benodigde gegevens of informatie niet aan de NCB ter beschikking heeft gesteld, overleggen de ECB en de NCB met de bevoegde nationale autoriteit om te verzekeren dat de gegevens tijdig ter beschikking worden gesteld.

(2) Wenn im Verlauf dieser Zusammenarbeit eine NZB die in Artikel 2 und 4 festgelegten Anforderungen nicht erfüllen kann, weil die zuständige nationale Behörde ihr die erforderlichen Daten oder Informationen nicht geliefert hat, erörtern die EZB und die NZB die Angelegenheit zusammen mit der betreffenden nationalen Behörde, um sicherzustellen, dass die Informationen rechtzeitig zur Verfügung gestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegadigden worden geacht bij de procedure betrokken te zijn indien de aanbestedende dienst geen informatie over de afwijzing van hun verzoek ter beschikking heeft gesteld voordat de betrokken inschrijvers in kennis werden gesteld van het besluit tot gunning van de opdracht.

Bewerber gelten als betroffen, wenn der Auftraggeber ihnen keine Informationen über die Ablehnung ihrer Bewerbung zur Verfügung gestellt hat, bevor die Mitteilung über die Zuschlagsentscheidung an die betroffenen Bieter ergangen ist.


De bij artikel 31, § 4, van de wet van 24 juli 1987 ingestelde hoofdelijke aansprakelijkheid bestraft de niet-inachtneming van paragraaf 1 van datzelfde artikel, die de activiteit verbiedt die erin bestaat werknemers ter beschikking te stellen ten behoeve van derden-gebruikers buiten de in de hoofdstukken I en II van dezelfde wet vastgestelde regels; daaruit volgt dat de hoofdelijke aansprakelijkheid die aldus ten laste wordt gelegd van een persoon die werknemers ter beschikking heeft gesteld van een gebruiker, vooronderstelt dat die gebruiker het principiële verbod op een dergelijke ter beschikkingstelling, bedoeld in de voormelde para ...[+++]

Die durch Artikel 31 § 4 des Gesetzes vom 24. Juli 1987 eingeführte solidarische Haftung bestraft den Verstoss gegen Paragraph 1 desselben Artikels, der die Leiharbeit verbietet, die sich nicht an die in den Kapiteln I und II desselben Gesetzes festgelegten Vorschriften hält; daraus ergibt sich, dass bei der solidarischen Haftung, die somit einer Person auferlegt wird, die Leiharbeit organisiert hat, davon ausgegangen wird, dass der Benutzer dieser Leiharbeit gegen das grundsätzliche Verbot einer solchen Leiharbeit im Sinne des obengenannten Paragraphen 1 verstossen hat, so dass die Hypothese, der zufolge er mit der illegalen Beschäftig ...[+++]


Bij de procedure tot goedkeuring van de rekeningen gaat de Commissie na of de lidstaten een correct gebruik hebben gemaakt van de middelen die het EOGFL-Garantie tot hun beschikking heeft gesteld.

Beim Rechnungsabschluß muß sich die Kommission vorzugsweise durch Untersuchungen vor Ort vergewissern, daß die Mitgliedstaaten die vom EAGFL bereitgestellten Mittel korrekt verwendet haben.


In antwoord daarop werd erop gewezen dat het Europees Parlement, afgezien van de voor dit doel uitgetrokken middelen, een begrotingsonderdeel van 50 miljoen euro per jaar ter beschikking heeft gesteld.

Hierzu wurde betont, daß zusätzlich zu den für diesen Zweck vorgesehenen Mitteln das Europäische Parlament eine Haushaltslinie von 50 Millionen Euro jährlich bereitgestellt hat.


Deze overeenkomst, waarvoor de Europese Unie in 1995 een bedrag van 600.000 ECU ter beschikking heeft gesteld (Canada wordt geacht hetzelfde bedrag vrij te maken), maakt deel uit van de in 1990 met Canada ondertekende transatlantische verklaring.

Hintergrund des Abkommens, für dessen Durchführung die Europäische Union 1995 600 000 ECU bereitstellen dürfte (Kanada soll einen Beitrag in gleicher Höhe leisten), ist die 1990 mit Kanada unterzeichnete transatlantische Erklärung.


Door deze hulp beloopt de steun die het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap sedert 21 oktober 1993 ter beschikking heeft gesteld van de slachtoffers van het etnisch conflict in Boeroendi 10,5 miljoen ecu.

Mit diesen Hilfen erhöht sich die Hilfe des Amtes für Humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft für die Opfer der kriegerischen Auseinandersetzung in Burundi seit dem 21. Oktober 1993 auf 10,5 Mio. ECU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking heeft gesteld' ->

Date index: 2023-01-27
w