Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onbevoegdheid tot beheer en beschikking
Vrije beschikking over de activa

Traduction de «beschikking kreeg over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbevoegdheid tot beheer en beschikking | onbevoegdheid van de schuldenaar tot beheer en beschikking over zijn vermogen

Konkursbeschlag | Vermögensbeschlag gegen den Schuldner


vrije beschikking over de activa

freie Verfügung über die Vermögenswerte


de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator

die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über


collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen

Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat opzicht merkt de Commissie allereerst op dat het vereiste in het herstructureringsplan om activa te verkopen, geleid heeft tot de geslaagde verkoop van het omroepnetwerk waardoor TV2 de beschikking kreeg over voldoende financiële middelen om haar schulden af te lossen.

In diesem Zusammenhang stellt die Kommission zum einen fest, dass die im Umstrukturierungsplan enthaltene Anforderung bezüglich einer Veräußerung von Vermögenswerten zum erfolgreichen Verkauf des Rundfunkübertragungsnetzes führte, der TV2 mit ausreichenden Mitteln zur Rückzahlung seiner Schulden versorgte.


Het verslag van de beoordeling achteraf was in eerste instantie uitsluitend in het Frans beschikbaar, en ondanks tal van toezeggingen van de commissaris en haar kabinet, kreeg uw rapporteur pas in juli de beschikking over een Engelse vertaling.

Der Bericht mit der Ex-Post-Bewertung lag zunächst nur in französischer Sprache vor, und trotz zahlreicher Zusagen des Kommissionsmitglieds und seines Kabinetts wurde dem Berichterstatter erst im Juli eine englische Übersetzung zur Verfügung gestellt.


Voordat ze werd opgeheven bij de wet van 26 mei 2002, bepaalde de wet van 7 augustus 1974 dat wanneer een persoon de beschikking kreeg over inkomsten krachtens rechten die hij bezat tijdens de periode waarvoor hem een bestaansminimum werd uitbetaald, de vordering van het OCMW tot terugbetaling ten laste van de rechthebbende op het bestaansminimum (artikel 12 van de wet van 7 augustus 1974) door verloop van vijf jaar verjaarde, overeenkomstig artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek (artikel 15, eerste lid, van de wet van 7 augustus 1974).

Vor seiner Aufhebung durch das Gesetz vom 26. Mai 2002 sah das Gesetz vom 7. August 1974 vor, dass in dem Fall, wo eine Person aufgrund von Rechten, die sie während des Zeitraums besass, für den ihr ein Existenzminimum ausgezahlt wurde, Einkünfte erhält, die Forderung des ÖSHZ auf Rückzahlung gegenüber dem Empfänger des Existenzminimums (Artikel 12 des Gesetzes vom 7. August 1974) nach fünf Jahren verjährte gemäss Artikel 2277 des Zivilgesetzbuches (Artikel 15 Absatz 1 des Gesetzes vom 7. August 1974).


Het Agentschap dat in 2004 van start ging met een bedrag van 6,2 miljoen, kreeg in 2009 de beschikking over een bedrag van 83 miljoen.

FRONTEX nahm den Betrieb im Jahr 2004 mit einem Haushalt von 6,2 Millionen auf, der inzwischen auf 83 Millionen für das Haushaltsjahr 2009 angestiegen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens verklaringen van de rechter was het Duitse bedrijf technisch al failliet toen het de beschikking kreeg over de aandelen van het Spaanse bedrijf.

Vermeintlichen Aussagen des gerichtlich eingesetzten Verwalters zufolge soll sich die deutsche Gesellschaft, die das spanische Unternehmen aufgekauft hatte, bereits de facto in Konkurs befunden haben, als ihr die Aktien des spanischen Unternehmens übertragen wurden.


De bank kreeg echter niet de beschikking over extra eigen middelen, zodat haar concurrentiepositie niet werd versterkt.

Eine Zufuhr von zusätzlichen Eigenmitteln war damit hingegen nicht verbunden, sodass sich die Position der Bank im Wettbewerb nicht verstärkt hat.


- de meerderheid van de delegaties steunde het voorstel van de Commissie voor een beschikking met een looptijd van drie jaar in afwachting van een beginseldebat over de organisatie van de visserijcontroles door de Gemeenschap en haar lidstaten; ook de door de Commissie voorgestelde toewijzing van 35 miljoen euro per jaar kreeg hun steun;

Die Mehrheit der Delegationen unterstützten den Vorschlag der Kommission für eine dreijährige Laufzeit der Entscheidung bis zur Grundsatzdebatte über die Durchführung der Fischereikontrollen durch die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten sowie für den von der Kommission vorgeschlagenen jährlichen Finanzrahmen von 35 Mio. Euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking kreeg over' ->

Date index: 2021-05-29
w